I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1972 total results for your 徳 search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
福徳町 see styles |
fukutokuchou / fukutokucho ふくとくちょう |
(place-name) Fukutokuchō |
聖徳寺 see styles |
seitokuji / setokuji せいとくじ |
(personal name) Seitokuji |
聖徳町 see styles |
seitokuchou / setokucho せいとくちょう |
(place-name) Seitokuchō |
育徳帝 see styles |
zukudodokkutei / zukudodokkute ズクドゥックてい |
(person) Duc Đuc (1852.2.23-1884.10.24; Emperor of Vietnam July 1884) |
背徳感 see styles |
haitokukan はいとくかん |
(See 罪悪感・ざいあくかん) sense of guilty pleasure; feeling of naughtiness |
興徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(place-name) Kōtokuji |
芳徳寺 see styles |
houtokuji / hotokuji ほうとくじ |
(personal name) Houtokuji |
葉徳嫻 see styles |
dedeniiippu / dedeniippu でぃにーいっぷ |
(personal name) Dini-ippu |
薬徳寺 see styles |
yakutokuji やくとくじ |
(place-name) Yakutokuji |
行徳山 see styles |
gyoutokuyama / gyotokuyama ぎょうとくやま |
(personal name) Gyoutokuyama |
行徳川 see styles |
gyoutokugawa / gyotokugawa ぎょうとくがわ |
(place-name) Gyoutokugawa |
行徳橋 see styles |
gyoutokubashi / gyotokubashi ぎょうとくばし |
(place-name) Gyoutokubashi |
行徳駅 see styles |
gyoutokueki / gyotokueki ぎょうとくえき |
(st) Gyoutoku Station |
西尾徳 see styles |
nishiotoku にしおとく |
(person) Nishio Toku (1940.9.12-) |
西徳久 see styles |
nishitokusa にしとくさ |
(place-name) Nishitokusa |
西徳前 see styles |
nishitokuzen にしとくぜん |
(place-name) Nishitokuzen |
西徳宝 see styles |
seitokuhou / setokuho せいとくほう |
(given name) Seitokuhou |
西徳田 see styles |
nishitokuta にしとくた |
(place-name) Nishitokuta |
許水徳 see styles |
kyosuitoku きょすいとく |
(personal name) Kyosuitoku |
諸徳寺 see styles |
shiyotokuji しよとくじ |
(surname) Shiyotokuji |
謙徳公 see styles |
kentokukou / kentokuko けんとくこう |
(personal name) Kentokukou |
豪徳寺 see styles |
goutokuji / gotokuji ごうとくじ |
(place-name) Goutokuji |
進徳町 see styles |
shintokuchou / shintokucho しんとくちょう |
(place-name) Shintokuchō |
道徳上 see styles |
doutokujou / dotokujo どうとくじょう |
(adverb) (1) morally; from a moral point of view; (can be adjective with の) (2) moral (issue, responsibility, etc.); ethical |
道徳劇 see styles |
doutokugeki / dotokugeki どうとくげき |
morality play |
道徳北 see styles |
doutokukita / dotokukita どうとくきた |
(place-name) Dōtokukita |
道徳学 see styles |
doutokugaku / dotokugaku どうとくがく |
moral philosophy |
道徳家 see styles |
doutokuka / dotokuka どうとくか |
virtuous person |
道徳山 see styles |
doutokuzan / dotokuzan どうとくざん |
(place-name) Dōtokuzan |
道徳律 see styles |
doutokuritsu / dotokuritsu どうとくりつ |
moral law |
道徳心 see styles |
doutokushin / dotokushin どうとくしん |
moral sense |
道徳性 see styles |
doutokusei / dotokuse どうとくせい |
(noun - becomes adjective with の) morality |
道徳新 see styles |
doutokushin / dotokushin どうとくしん |
(place-name) Dōtokushin |
道徳本 see styles |
doutokuhon / dotokuhon どうとくほん |
(place-name) Dōtokuhon |
道徳的 see styles |
doutokuteki / dotokuteki どうとくてき |
(adjectival noun) ethical; moral |
道徳経 see styles |
doutokukyou / dotokukyo どうとくきょう |
Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing |
道徳經 see styles |
doutokukyou / dotokukyo どうとくきょう |
(out-dated kanji) Tao Te Ching (classic Chinese text by Lao Tzu); Daodejing |
道徳通 see styles |
doutokutoori / dotokutoori どうとくとおり |
(place-name) Dōtokutoori |
道徳駅 see styles |
doutokueki / dotokueki どうとくえき |
(st) Dōtoku Station |
郭徳俊 see styles |
kakutokushun かくとくしゅん |
(personal name) Kakutokushun |
重田徳 see styles |
shigetaatsushi / shigetatsushi しげたあつし |
(person) Shigeta Atsushi |
量徳寺 see styles |
ryoutokuji / ryotokuji りょうとくじ |
(place-name) Ryōtokuji |
金在徳 see styles |
kinzaitoku きんざいとく |
(personal name) Kinzaitoku |
金徳煥 see styles |
kintokukan きんとくかん |
(personal name) Kintokukan |
金徳龍 see styles |
kintokuryuu / kintokuryu きんとくりゅう |
(personal name) Kintokuryū |
金教徳 see styles |
kinkyoutoku / kinkyotoku きんきょうとく |
(personal name) Kinkyōtoku |
金鍾徳 see styles |
kinshoutoku / kinshotoku きんしょうとく |
(personal name) Kinshoutoku |
金順徳 see styles |
kinjuntoku きんじゅんとく |
(personal name) Kinjuntoku |
錠徳橋 see styles |
joutokubashi / jotokubashi じょうとくばし |
(place-name) Jōtokubashi |
鏡徳寺 see styles |
kyoutokuji / kyotokuji きょうとくじ |
(place-name) Kyōtokuji |
長徳寺 see styles |
choutokuji / chotokuji ちょうとくじ |
(place-name) Chōtokuji |
長徳橋 see styles |
choutokubashi / chotokubashi ちょうとくばし |
(place-name) Chōtokubashi |
関光徳 see styles |
sekimitsunori せきみつのり |
(person) Seki Mitsunori |
隣徳池 see styles |
rintokuike りんとくいけ |
(place-name) Rintokuike |
順徳院 see styles |
juntokuin じゅんとくいん |
(personal name) Juntokuin |
頌徳碑 see styles |
shoutokuhi / shotokuhi しょうとくひ |
monument (commemorating a virtuous deed) |
頼清徳 see styles |
raichintoo ライチントー |
(person) Lai Ching-te (1959.10.6-; 8th President of Taiwan) |
顕徳町 see styles |
kentokumachi けんとくまち |
(place-name) Kentokumachi |
養徳寺 see styles |
youtokuji / yotokuji ようとくじ |
(personal name) Yōtokuji |
馬徳里 see styles |
madoriddo マドリッド madoriido / madorido マドリード |
More info & calligraphy: Madrid |
高徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(personal name) Kōtokuji |
高徳町 see styles |
koutokuchou / kotokucho こうとくちょう |
(place-name) Kōtokuchō |
高徳線 see styles |
koutokusen / kotokusen こうとくせん |
(personal name) Kōtokusen |
高徳院 see styles |
koutokuin / kotokuin こうとくいん |
(place-name) Kōtokuin |
鶏徳寺 see styles |
keitokuji / ketokuji けいとくじ |
(place-name) Keitokuji |
黄忠徳 see styles |
ouchuutoku / ochutoku おうちゅうとく |
(personal name) Ouchuutoku |
徳の高い see styles |
tokunotakai とくのたかい |
(exp,adj-i) virtuous; respectable |
徳を行う see styles |
tokuookonau とくをおこなう |
(exp,v5u) to practice virtue; to practise virtue |
徳中暉久 see styles |
tokunakateruhisa とくなかてるひさ |
(person) Tokunaka Teruhisa (1945.8.9-) |
徳丸壮也 see styles |
tokumarusouya / tokumarusoya とくまるそうや |
(person) Tokumaru Souya (1947.1.1-) |
徳丸純子 see styles |
tokumarujunko とくまるじゅんこ |
(person) Tokumaru Junko (1966.6.26-) |
徳丸荘也 see styles |
tokumarusouya / tokumarusoya とくまるそうや |
(person) Tokumaru Souya |
徳丹城跡 see styles |
tokutanjouato / tokutanjoato とくたんじょうあと |
(place-name) Tokutan Castle Ruins |
徳之島町 see styles |
tokunoshimachou / tokunoshimacho とくのしまちょう |
(place-name) Tokunoshimachō |
徳井義実 see styles |
tokuiyoshimi とくいよしみ |
(person) Tokui Yoshimi (1975.4.16-) |
徳仙丈山 see styles |
tokusenjousan / tokusenjosan とくせんじょうさん |
(personal name) Tokusenjōsan |
徳住堅治 see styles |
tokuzumikenji とくずみけんじ |
(person) Tokuzumi Kenji (1947.9-) |
徳光和夫 see styles |
tokumitsukazuo とくみつかずお |
(person) Tokumitsu Kazuo (1941.3-) |
徳光由香 see styles |
tokumitsuyuka とくみつゆか |
(person) Tokumitsu Yuka (1969.10.2-) |
徳光達生 see styles |
tokumitsutatsuo とくみつたつお |
(person) Tokumitsu Tatsuo |
徳克薩斯 see styles |
tekisasu てきさす |
(place-name) Texas |
徳兵衛島 see styles |
tokubeijima / tokubejima とくべいじま |
(place-name) Tokubeijima |
徳兵衛平 see styles |
tokubeetai とくべえたい |
(place-name) Tokubeetai |
徳冨蘆花 see styles |
tokutomiroka とくとみろか |
(person) Roka Tokutomi (1868.12.8-1927.9.18; novelist) |
徳冨蘇峰 see styles |
tokutomisohou / tokutomisoho とくとみそほう |
(person) Tokutomi Sohou (1863.3.14-1957.11.2) (incorrect kanji) |
徳利投げ see styles |
tokkurinage とっくりなげ |
two-handed head twist down |
徳利椰子 see styles |
tokkuriyashi とっくりやし |
(kana only) bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis) |
徳力団地 see styles |
tokurikidanchi とくりきだんち |
(place-name) Tokurikidanchi |
徳力新町 see styles |
tokurikishinmachi とくりきしんまち |
(place-name) Tokurikishinmachi |
徳右エ門 see styles |
tokuuemon / tokuemon とくうえもん |
(given name) Tokuuemon |
徳右衛門 see styles |
tokuemon とくえもん |
(given name) Tokuemon |
徳大寺伸 see styles |
tokudaijishin とくだいじしん |
(person) Tokudaiji Shin |
徳大寺殿 see styles |
tokudaijiden とくだいじでん |
(place-name) Tokudaijiden |
徳宿新田 see styles |
tokushukushinden とくしゅくしんでん |
(place-name) Tokushukushinden |
徳宿本郷 see styles |
tokushukuhongou / tokushukuhongo とくしゅくほんごう |
(place-name) Tokushukuhongou |
徳富蘆花 see styles |
tokutomiroka とくとみろか |
(person) Roka Tokutomi (1868.12.8-1927.9.18; novelist) |
徳富蘇峰 see styles |
tokutomisohou / tokutomisoho とくとみそほう |
(person) Tokutomi Sohou (1863.3.14-1957.11.2) |
徳山大学 see styles |
tokuyamadaigaku とくやまだいがく |
(org) Tokuyama University; (o) Tokuyama University |
徳山昌守 see styles |
tokuyamamasamori とくやままさもり |
(person) Tokuyama Masamori (1974.9-) |
徳山秀典 see styles |
tokuyamahidenori とくやまひでのり |
(person) Tokuyama Hidenori |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.