Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

楢木峠

see styles
 naranokitouge / naranokitoge
    ならのきとうげ
(personal name) Naranokitōge

楯火峠

see styles
 tatebitouge / tatebitoge
    たてびとうげ
(personal name) Tatebitōge

極楽峠

see styles
 gokurakutouge / gokurakutoge
    ごくらくとうげ
(place-name) Gokurakutōge

榎ケ峠

see styles
 enokigatouge / enokigatoge
    えのきがとうげ
(place-name) Enokigatōge

榎木峠

see styles
 enokitouge / enokitoge
    えのきとうげ
(place-name) Enokitōge

槇が峠

see styles
 makigatouge / makigatoge
    まきがとうげ
(place-name) Makigatōge (Pass)

槇ヶ峠

see styles
 makigatawa
    まきがたわ
(place-name) Makigatawa

槙ケ峠

see styles
 makigadawa
    まきがだわ
(place-name) Makigadawa

槙鼻峠

see styles
 makibanatouge / makibanatoge
    まきばなとうげ
(personal name) Makibanatōge

槻木峠

see styles
 tsugigitouge / tsugigitoge
    つぎぎとうげ
(place-name) Tsugigitōge

権七峠

see styles
 gonhichitouge / gonhichitoge
    ごんひちとうげ
(place-name) Gonhichitōge

権平峠

see styles
 gonbeitouge / gonbetoge
    ごんべいとうげ
(place-name) Gonbeitōge

権現峠

see styles
 gongentouge / gongentoge
    ごんげんとうげ
(place-name) Gongentōge

横尾峠

see styles
 yokootouge / yokootoge
    よこおとうげ
(place-name) Yokootōge

横岳峠

see styles
 yokodaketouge / yokodaketoge
    よこだけとうげ
(place-name) Yokodaketōge

横嶺峠

see styles
 yokominetouge / yokominetoge
    よこみねとうげ
(place-name) Yokominetōge

横川峠

see styles
 yokokawatouge / yokokawatoge
    よこかわとうげ
(place-name) Yokokawatōge

横平峠

see styles
 yokobiratouge / yokobiratoge
    よこびらとうげ
(place-name) Yokobiratōge

横座峠

see styles
 yokozatouge / yokozatoge
    よこざとうげ
(place-name) Yokozatōge

横根峠

see styles
 yokonetouge / yokonetoge
    よこねとうげ
(place-name) Yokonetōge

横流峠

see styles
 yokonagaretouge / yokonagaretoge
    よこながれとうげ
(place-name) Yokonagaretōge

横谷峠

see styles
 yokotanitouge / yokotanitoge
    よこたにとうげ
(place-name) Yokotanitōge

横野峠

see styles
 yokonotouge / yokonotoge
    よこのとうげ
(place-name) Yokonotōge

樫ケ峠

see styles
 kashigatou / kashigato
    かしがとう
(personal name) Kashigatou

樫山峠

see styles
 kashiyamatouge / kashiyamatoge
    かしやまとうげ
(place-name) Kashiyamatōge

樫永峠

see styles
 kashinagatouge / kashinagatoge
    かしながとうげ
(place-name) Kashinagatōge

樹海峠

see styles
 jukaitouge / jukaitoge
    じゅかいとうげ
(personal name) Jukaitōge

樺坂峠

see styles
 kabasakatouge / kabasakatoge
    かばさかとうげ
(place-name) Kabasakatōge

樽口峠

see styles
 taruguchitouge / taruguchitoge
    たるぐちとうげ
(personal name) Taruguchitōge

橋ヶ峠

see styles
 hashigatao
    はしがたお
(place-name) Hashigatao

橋立峠

see styles
 hashitatetouge / hashitatetoge
    はしたてとうげ
(place-name) Hashitatetōge

檜山峠

see styles
 hiyamatouge / hiyamatoge
    ひやまとうげ
(personal name) Hiyamatōge

檜皮峠

see styles
 hiwadatouge / hiwadatoge
    ひわだとうげ
(personal name) Hiwadatōge

正下峠

see styles
 shougetouge / shogetoge
    しょうげとうげ
(place-name) Shougetōge

正丸峠

see styles
 shoumarutouge / shomarutoge
    しょうまるとうげ
(personal name) Shoumarutōge

正神峠

see styles
 shoujintouge / shojintoge
    しょうじんとうげ
(personal name) Shoujintōge

武住峠

see styles
 bujuutouge / bujutoge
    ぶじゅうとうげ
(place-name) Bujuutōge

武勇峠

see styles
 buyuutouge / buyutoge
    ぶゆうとうげ
(place-name) Buyūtōge

武平峠

see styles
 buheitouge / buhetoge
    ぶへいとうげ
(place-name) Buheitōge

武石峠

see styles
 takeshitouge / takeshitoge
    たけしとうげ
(place-name) Takeshitōge

武部峠

see styles
 takebetouge / takebetoge
    たけべとうげ
(place-name) Takebetōge

歯長峠

see styles
 hanagatouge / hanagatoge
    はながとうげ
(personal name) Hanagatōge

殿戸峠

see styles
 tonodotouge / tonodotoge
    とのどとうげ
(place-name) Tonodotōge

殿所峠

see styles
 tontokotouge / tontokotoge
    とんとことうげ
(place-name) Tontokotōge

毅池峠

see styles
 karaiketouge / karaiketoge
    からいけとうげ
(place-name) Karaiketōge

母成峠

see styles
 bonaritouge / bonaritoge
    ぼなりとうげ
(personal name) Bonaritōge

比津峠

see styles
 hitsutouge / hitsutoge
    ひつとうげ
(place-name) Hitsutōge

毛明峠

see styles
 keaketouge / keaketoge
    けあけとうげ
(place-name) Keaketōge

毛無峠

see styles
 kenashitouge / kenashitoge
    けなしとうげ
(place-name) Kenashitōge

氏子峠

see styles
 ujikotouge / ujikotoge
    うじことうげ
(place-name) Ujikotōge

気屋峠

see styles
 kiyatouge / kiyatoge
    きやとうげ
(place-name) Kiyatōge

気良峠

see styles
 keratouge / keratoge
    けらとうげ
(place-name) Keratōge

水が峠

see styles
 mizugatouge / mizugatoge
    みずがとうげ
(personal name) Mizugatōge

水分峠

see styles
 mizuwaketouge / mizuwaketoge
    みずわけとうげ
(personal name) Mizuwaketōge

水呑峠

see styles
 mizunomitouge / mizunomitoge
    みずのみとうげ
(personal name) Mizunomitōge

水坂峠

see styles
 misakatouge / misakatoge
    みさかとうげ
(place-name) Misakatōge

水山峠

see styles
 mizuyamatouge / mizuyamatoge
    みずやまとうげ
(place-name) Mizuyamatōge

水晶峠

see styles
 suishoutouge / suishotoge
    すいしょうとうげ
(personal name) Suishoutōge

水沢峠

see styles
 suizawatouge / suizawatoge
    すいざわとうげ
(personal name) Suizawatōge

水無峠

see styles
 mizunashitouge / mizunashitoge
    みずなしとうげ
(personal name) Mizunashitōge

水界峠

see styles
 suikaitouge / suikaitoge
    すいかいとうげ
(personal name) Suikaitōge

水神峠

see styles
 mizugamitouge / mizugamitoge
    みずがみとうげ
(place-name) Mizugamitōge

水谷峠

see styles
 mizutanitouge / mizutanitoge
    みずたにとうげ
(place-name) Mizutanitōge

水越峠

see styles
 mizugoshitouge / mizugoshitoge
    みずごしとうげ
(personal name) Mizugoshitōge

水間峠

see styles
 mimatouge / mimatoge
    みまとうげ
(place-name) Mimatōge

氷口峠

see styles
 sugaguchitouge / sugaguchitoge
    すがぐちとうげ
(place-name) Sugaguchitōge

氷玉峠

see styles
 hidamatouge / hidamatoge
    ひだまとうげ
(place-name) Hidamatōge

永江峠

see styles
 nagaedawa
    ながえだわ
(place-name) Nagaedawa

汐見峠

see styles
 shiomitouge / shiomitoge
    しおみとうげ
(place-name) Shiomitōge

汗馬峠

see styles
 kanbatouge / kanbatoge
    かんばとうげ
(place-name) Kanbatōge

江文峠

see styles
 ebumitouge / ebumitoge
    えぶみとうげ
(place-name) Ebumitōge

江松峠

see styles
 ematsutouge / ematsutoge
    えまつとうげ
(place-name) Ematsutōge

江浪峠

see styles
 enamitouge / enamitoge
    えなみとうげ
(personal name) Enamitōge

江良峠

see styles
 eratouge / eratoge
    えらとうげ
(place-name) Eratōge

江越峠

see styles
 egoetouge / egoetoge
    えごえとうげ
(place-name) Egoetōge

江里峠

see styles
 eritouge / eritoge
    えりとうげ
(personal name) Eritōge

池ヶ峠

see styles
 ikegatao
    いけがたお
(place-name) Ikegatao

沓掛峠

see styles
 kutsukaketouge / kutsukaketoge
    くつかけとうげ
(place-name) Kutsukaketōge

沖見峠

see styles
 okimitouge / okimitoge
    おきみとうげ
(place-name) Okimitōge

沙美峠

see styles
 samitouge / samitoge
    さみとうげ
(place-name) Samitōge

沢の峠

see styles
 sawanotouge / sawanotoge
    さわのとうげ
(place-name) Sawanotōge

沢中峠

see styles
 sawanakatouge / sawanakatoge
    さわなかとうげ
(place-name) Sawanakatōge

沢渡峠

see styles
 sawadotouge / sawadotoge
    さわどとうげ
(place-name) Sawadotōge

河内峠

see styles
 kouchitouge / kochitoge
    こうちとうげ
(place-name) Kōchitōge

河合峠

see styles
 kawaitouge / kawaitoge
    かわいとうげ
(place-name) Kawaitōge

河梨峠

see styles
 kounashitouge / konashitoge
    こうなしとうげ
(place-name) Kōnashitōge

油坂峠

see styles
 aburasakatouge / aburasakatoge
    あぶらさかとうげ
(place-name) Aburasakatōge

治田峠

see styles
 hattatouge / hattatoge
    はったとうげ
(personal name) Hattatōge

沼山峠

see styles
 numayamatouge / numayamatoge
    ぬまやまとうげ
(personal name) Numayamatōge

沼越峠

see styles
 numagoetouge / numagoetoge
    ぬまごえとうげ
(personal name) Numagoetōge

泉ヶ峠

see styles
 izumigatouge / izumigatoge
    いずみがとうげ
(place-name) Izumigatōge

泉水峠

see styles
 sensuitao
    せんすいたお
(place-name) Sensuitao

法ヶ峠

see styles
 hougatawa / hogatawa
    ほうがたわ
(place-name) Hougatawa

法事峠

see styles
 boujitouge / bojitoge
    ぼうじとうげ
(place-name) Boujitōge

法力峠

see styles
 hourikitouge / horikitoge
    ほうりきとうげ
(place-name) Hourikitōge

法峠寺

see styles
 houtougetera / hotogetera
    ほうとうげてら
(place-name) Houtōgetera

法師峠

see styles
 houshitouge / hoshitoge
    ほうしとうげ
(personal name) Houshitōge

法田峠

see styles
 houdatouge / hodatoge
    ほうだとうげ
(place-name) Houdatōge

波関峠

see styles
 nansekitouge / nansekitoge
    なんせきとうげ
(personal name) Nansekitōge

洞ヶ峠

see styles
 tougatouge / togatoge
    とうがとうげ
(place-name) Tougatōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary