I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1937 total results for your 団 search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不動畜産団地 see styles |
fudouchikusandanchi / fudochikusandanchi ふどうちくさんだんち |
(place-name) Fudouchikusandanchi |
丘珠鉄工団地 see styles |
okadamatekkoudanchi / okadamatekkodanchi おかだまてっこうだんち |
(place-name) Okadamatekkoudanchi |
丘里工業団地 see styles |
okazatokougyoudanchi / okazatokogyodanchi おかざとこうぎょうだんち |
(place-name) Okazato Industrial Park |
中士幌北団地 see styles |
nakashihorokitadanchi なかしほろきただんち |
(place-name) Nakashihorokitadanchi |
中士幌東団地 see styles |
nakashihorohigashidanchi なかしほろひがしだんち |
(place-name) Nakashihorohigashidanchi |
中央卸売団地 see styles |
chuuouoroshiuridanchi / chuooroshiuridanchi ちゅうおうおろしうりだんち |
(place-name) Chūōoroshiuridanchi |
中央工業団地 see styles |
chuuoukougyoudanchi / chuokogyodanchi ちゅうおうこうぎょうだんち |
(place-name) Chūō Industrial Park |
中小企業団地 see styles |
chuushoukigyoudanchi / chushokigyodanchi ちゅうしょうきぎょうだんち |
(place-name) Chuushoukigyoudanchi |
中核工業団地 see styles |
chuukakukougyoudanchi / chukakukogyodanchi ちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Chuukaku Industrial Park |
中泉工場団地 see styles |
nakaizumikoujoudanchi / nakaizumikojodanchi なかいずみこうじょうだんち |
(place-name) Nakaizumi Industrial Park |
中浜畜産団地 see styles |
nakahamachikusandanchi なかはまちくさんだんち |
(place-name) Nakahamachikusandanchi |
中部工業団地 see styles |
chuubukougyoudanchi / chubukogyodanchi ちゅうぶこうぎょうだんち |
(place-name) Chuubu Industrial Park |
中郷工業団地 see styles |
nakagoukougyoudanchi / nakagokogyodanchi なかごうこうぎょうだんち |
(place-name) Nakagou Industrial Park |
中里工業団地 see styles |
nakazatokougyoudanchi / nakazatokogyodanchi なかざとこうぎょうだんち |
(place-name) Nakazato Industrial Park |
丸子工業団地 see styles |
marikokougyoudanchi / marikokogyodanchi まりここうぎょうだんち |
(place-name) Mariko Industrial Park |
丸谷工業団地 see styles |
marutanikougyoudanchi / marutanikogyodanchi まるたにこうぎょうだんち |
(place-name) Marutani Industrial Park |
久世工業団地 see styles |
kusekougyoudanchi / kusekogyodanchi くせこうぎょうだんち |
(place-name) Kuse Industrial Park |
久井工業団地 see styles |
kuikougyoudanchi / kuikogyodanchi くいこうぎょうだんち |
(place-name) Kui Industrial Park |
久慈鉄工団地 see styles |
kujitekkoudanchi / kujitekkodanchi くじてっこうだんち |
(place-name) Kujitekkoudanchi |
久米工業団地 see styles |
kumekougyoudanchi / kumekogyodanchi くめこうぎょうだんち |
(place-name) Kume Industrial Park |
九蟠工業団地 see styles |
kubankougyoudanchi / kubankogyodanchi くばんこうぎょうだんち |
(place-name) Kuban Industrial Park |
亀田工業団地 see styles |
kamedakougyoudanchi / kamedakogyodanchi かめだこうぎょうだんち |
(place-name) Kameda Industrial Park |
二島工業団地 see styles |
futajimakougyoudanchi / futajimakogyodanchi ふたじまこうぎょうだんち |
(place-name) Futajima Industrial Park |
五十嵐台団地 see styles |
ikanashidaidanchi いかなしだいだんち |
(place-name) Ikanashidaidanchi |
五明工業団地 see styles |
gomyoukougyoudanchi / gomyokogyodanchi ごみょうこうぎょうだんち |
(place-name) Gomyou Industrial Park |
五楽工場団地 see styles |
gorakukoujoudanchi / gorakukojodanchi ごらくこうじょうだんち |
(place-name) Goraku Industrial Park |
井口工業団地 see styles |
iguchikougyoudanchi / iguchikogyodanchi いぐちこうぎょうだんち |
(place-name) Iguchi Industrial Park |
人権保護団体 see styles |
jinkenhogodantai じんけんほごだんたい |
human rights organization; human rights organisation |
今切工業団地 see styles |
imagirekougyoudanchi / imagirekogyodanchi いまぎれこうぎょうだんち |
(place-name) Imagire Industrial Park |
仲間集団圧力 see styles |
nakamashuudanatsuryoku / nakamashudanatsuryoku なかましゅうだんあつりょく |
group pressure; peer pressure |
住宅資金公団 see styles |
juutakushikinkoudan / jutakushikinkodan じゅうたくしきんこうだん |
(o) Housing and Home Finance Agency |
佐伯工業団地 see styles |
saikikougyoudanchi / saikikogyodanchi さいきこうぎょうだんち |
(place-name) Saiki Industrial Park |
佐野工業団地 see styles |
sanokougyoudanchi / sanokogyodanchi さのこうぎょうだんち |
(place-name) Sano Industrial Park |
健康医療団体 see styles |
kenkouiryoudantai / kenkoiryodantai けんこういりょうだんたい |
health maintenance organization (organisation); HMO |
児玉工業団地 see styles |
kodamakougyoudanchi / kodamakogyodanchi こだまこうぎょうだんち |
(place-name) Kodama Industrial Park |
全国農民団体 see styles |
zenkokunoumindantai / zenkokunomindantai ぜんこくのうみんだんたい |
(org) National Farmers' Organization; (o) National Farmers' Organization |
全米科学財団 see styles |
zenbeikagakuzaidan / zenbekagakuzaidan ぜんべいかがくざいだん |
{comp} National Science Foundation (USA); NSF |
八坂工業団地 see styles |
yasakakougyoudanchi / yasakakogyodanchi やさかこうぎょうだんち |
(place-name) Yasaka Industrial Park |
八幡工業団地 see styles |
yahatakougyoudanchi / yahatakogyodanchi やはたこうぎょうだんち |
(place-name) Yahata Industrial Park |
公益財団法人 see styles |
kouekizaidanhoujin / koekizaidanhojin こうえきざいだんほうじん |
{law} public interest incorporated foundation |
内牧工業団地 see styles |
uchimakikougyoudanchi / uchimakikogyodanchi うちまきこうぎょうだんち |
(place-name) Uchimaki Industrial Park |
内陸工業団地 see styles |
nairikukougyoudanchi / nairikukogyodanchi ないりくこうぎょうだんち |
(place-name) Nairiku Industrial Park |
利根工業団地 see styles |
tonekougyoudanchi / tonekogyodanchi とねこうぎょうだんち |
(place-name) Tone Industrial Park |
劇団創造市場 see styles |
gekidansouzouichiba / gekidansozoichiba げきだんそうぞういちば |
(person) Gekidan Souzouichiba |
劇団満遊戯賊 see styles |
gekidanmanyuugizoku / gekidanmanyugizoku げきだんまんゆうぎぞく |
(person) Gekidan Man'yūgizoku |
劇団離風霊船 see styles |
gekidanriburesen げきだんりぶれせん |
(person) Gekidan Riburesen |
力丸工業団地 see styles |
rikimarukougyoudanchi / rikimarukogyodanchi りきまるこうぎょうだんち |
(place-name) Rikimaru Industrial Park |
加老畜産団地 see styles |
karouchikusandanchi / karochikusandanchi かろうちくさんだんち |
(place-name) Karouchikusandanchi |
加茂工業団地 see styles |
kamokougyoudanchi / kamokogyodanchi かもこうぎょうだんち |
(place-name) Kamo Industrial Park |
加西工業団地 see styles |
kasaikougyoudanchi / kasaikogyodanchi かさいこうぎょうだんち |
(place-name) Kasai Industrial Park |
加須工業団地 see styles |
kazokougyoudanchi / kazokogyodanchi かぞこうぎょうだんち |
(place-name) Kazo Industrial Park |
北上工業団地 see styles |
kitakamikogyoudanchi / kitakamikogyodanchi きたかみこぎょうだんち |
(place-name) Kitakamikogyoudanchi |
北浦ヶ丘団地 see styles |
kitauragaokadanchi きたうらがおかだんち |
(place-name) Kitauragaokadanchi |
北部工業団地 see styles |
hokubukougyoudanchi / hokubukogyodanchi ほくぶこうぎょうだんち |
(place-name) Hokubu Industrial Park |
千草工業団地 see styles |
chikusakougyoudanchi / chikusakogyodanchi ちくさこうぎょうだんち |
(place-name) Chikusa Industrial Park |
南ゆのそ団地 see styles |
minamiyunosodanchi みなみゆのそだんち |
(place-name) Minamiyunosodanchi |
南原工業団地 see styles |
minamiharakougyoudanchi / minamiharakogyodanchi みなみはらこうぎょうだんち |
(place-name) Minamihara Industrial Park |
南部工業団地 see styles |
nanbukougyoudanchi / nanbukogyodanchi なんぶこうぎょうだんち |
(place-name) Nanbu Industrial Park |
右京の里団地 see styles |
ukyounosatodanchi / ukyonosatodanchi うきょうのさとだんち |
(place-name) Ukyōnosatodanchi |
合志工業団地 see styles |
koushikougyoudanchi / koshikogyodanchi こうしこうぎょうだんち |
(place-name) Kōshi Industrial Park |
吉川工業団地 see styles |
yoshikawakougyoudanchi / yoshikawakogyodanchi よしかわこうぎょうだんち |
(place-name) Yoshikawa Industrial Park |
名和工業団地 see styles |
nawakougyoudanchi / nawakogyodanchi なわこうぎょうだんち |
(place-name) Nawa Industrial Park |
名酪牧場団地 see styles |
meirakubokujoudanchi / merakubokujodanchi めいらくぼくじょうだんち |
(place-name) Meirakubokujōdanchi |
周防工業団地 see styles |
suoukougyoudanchi / suokogyodanchi すおうこうぎょうだんち |
(place-name) Suou Industrial Park |
四区工業団地 see styles |
yonkukougyoudanchi / yonkukogyodanchi よんくこうぎょうだんち |
(place-name) Yonku Industrial Park |
国母工業団地 see styles |
kokubokougyoudanchi / kokubokogyodanchi こくぼこうぎょうだんち |
(place-name) Kokubo Industrial Park |
国立睡眠財団 see styles |
kokuritsusuiminzaidan こくりつすいみんざいだん |
(org) National Sleep Foundation; (o) National Sleep Foundation |
国際科学財団 see styles |
kokusaikagakuzaidan こくさいかがくざいだん |
(o) International Foundation for Science |
土成工業団地 see styles |
donarikougyoudanchi / donarikogyodanchi どなりこうぎょうだんち |
(place-name) Donari Industrial Park |
地団駄を踏む see styles |
jidandaofumu じだんだをふむ |
(exp,v5m) (idiom) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) |
地方公共団体 see styles |
chihoukoukyoudantai / chihokokyodantai ちほうこうきょうだんたい |
local public body; local government |
坂口工業団地 see styles |
sakaguchikougyoudanchi / sakaguchikogyodanchi さかぐちこうぎょうだんち |
(place-name) Sakaguchi Industrial Park |
坂間企業団地 see styles |
sakamakigyoudanchi / sakamakigyodanchi さかまきぎょうだんち |
(place-name) Sakamakigyoudanchi |
城南工業団地 see styles |
jounankougyoudanchi / jonankogyodanchi じょうなんこうぎょうだんち |
(place-name) Jōnan Industrial Park |
多古工業団地 see styles |
takokougyoudanchi / takokogyodanchi たここうぎょうだんち |
(place-name) Tako Industrial Park |
大佐野台団地 see styles |
oosanodaidanchi おおさのだいだんち |
(place-name) Oosanodaidanchi |
大向工業団地 see styles |
oomukaikougyoudanchi / oomukaikogyodanchi おおむかいこうぎょうだんち |
(place-name) Oomukai Industrial Park |
大川木材団地 see styles |
ookawamokuzaidanchi おおかわもくざいだんち |
(place-name) Ookawamokuzaidanchi |
大曲工業団地 see styles |
oomagarikougyoudanchi / oomagarikogyodanchi おおまがりこうぎょうだんち |
(place-name) Oomagari Industrial Park |
大栄工業団地 see styles |
taieikougyoudanchi / taiekogyodanchi たいえいこうぎょうだんち |
(place-name) Taiei Industrial Park |
大歯団扇海老 see styles |
oobauchiwaebi; oobauchiwaebi おおばうちわえび; オオバウチワエビ |
(kana only) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus) |
大沼工業団地 see styles |
oonumakougyoudanchi / oonumakogyodanchi おおぬまこうぎょうだんち |
(place-name) Oonuma Industrial Park |
大陽ケ丘団地 see styles |
taiyougaokadanchi / taiyogaokadanchi たいようがおかだんち |
(place-name) Taiyougaokadanchi |
天道工業団地 see styles |
tendoukougyoudanchi / tendokogyodanchi てんどうこうぎょうだんち |
(place-name) Tendou Industrial Park |
好間工業団地 see styles |
yoshimakougyoudanchi / yoshimakogyodanchi よしまこうぎょうだんち |
(place-name) Yoshima Industrial Park |
婦中企業団地 see styles |
fuchuukigyoudanchi / fuchukigyodanchi ふちゅうきぎょうだんち |
(place-name) Fuchuukigyoudanchi |
婦中鉄工団地 see styles |
fuchuutekkoudanchi / fuchutekkodanchi ふちゅうてっこうだんち |
(place-name) Fuchuutekkoudanchi |
学園奈良団地 see styles |
gakuennaradanchi がくえんならだんち |
(place-name) Gakuennaradanchi |
宇治団地前駅 see styles |
ujidanchimaeeki うじだんちまええき |
(st) Ujidanchimae Station |
安倍木材団地 see styles |
abemokuzaidanchi あべもくざいだんち |
(place-name) Abemokuzaidanchi |
室内管弦楽団 see styles |
shitsunaikangengakudan しつないかんげんがくだん |
chamber orchestra |
宮内工業団地 see styles |
miyauchikougyoudanchi / miyauchikogyodanchi みやうちこうぎょうだんち |
(place-name) Miyauchi Industrial Park |
富山企業団地 see styles |
toyamakigyoudanchi / toyamakigyodanchi とやまきぎょうだんち |
(place-name) Toyamakigyoudanchi |
富里工業団地 see styles |
tomisatokougyoudanchi / tomisatokogyodanchi とみさとこうぎょうだんち |
(place-name) Tomisato Industrial Park |
寺崎酪農団地 see styles |
terasakirakunoudanchi / terasakirakunodanchi てらさきらくのうだんち |
(place-name) Terasakirakunoudanchi |
小倉工業団地 see styles |
ogurakougyoudanchi / ogurakogyodanchi おぐらこうぎょうだんち |
(place-name) Ogura Industrial Park |
小原工業団地 see styles |
obarakougyoudanchi / obarakogyodanchi おばらこうぎょうだんち |
(place-name) Obara Industrial Park |
小浜工業団地 see styles |
obamakougyoudanchi / obamakogyodanchi おばまこうぎょうだんち |
(place-name) Obama Industrial Park |
小野工業団地 see styles |
onokougyoudanchi / onokogyodanchi おのこうぎょうだんち |
(place-name) Ono Industrial Park |
小鯖菅内団地 see styles |
osabasugeuchidanchi おさばすげうちだんち |
(place-name) Osabasugeuchidanchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.