Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1334 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

須美咲

see styles
 sumie
    すみえ
(personal name) Sumie

風咲子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

飛咲乃

see styles
 hisano
    ひさの
(female given name) Hisano

飛咲女

see styles
 hisame
    ひさめ
(female given name) Hisame

飛咲香

see styles
 hisaka
    ひさか
(female given name) Hisaka

香咲子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

麻咲代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

麻咲子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

麻咲希

see styles
 masaki
    まさき
(female given name) Masaki

麻咲慧

see styles
 masae
    まさえ
(female given name) Masae

麻咲美

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

咲いずみ

see styles
 sakiizumi / sakizumi
    さきいずみ
(personal name) Sakiizumi

咲かせる

see styles
 sakaseru
    さかせる
(transitive verb) to make bloom

咲き出す

see styles
 sakidasu
    さきだす
(v5s,vi) to begin to bloom; to come out

咲き分け

see styles
 sakiwake
    さきわけ
variegated flowering

咲き匂う

see styles
 sakiniou / sakinio
    さきにおう
(v5u,vi) to be in beautiful full bloom

咲き揃う

see styles
 sakisorou / sakisoro
    さきそろう
(v5u,vi) to be in full bloom

咲き残る

see styles
 sakinokoru
    さきのこる
(v5r,vi) to bloom late; to remain in bloom

咲き渡る

see styles
 sakiwataru
    さきわたる
(v5r,vi) to bloom over a wide area

咲き誇る

see styles
 sakihokoru
    さきほこる
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom

咲みゆき

see styles
 sakimiyuki
    さきみゆき
(personal name) Sakimiyuki

咲乱れる

see styles
 sakimidareru
    さきみだれる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to bloom in profusion

咲来団体

see styles
 sakkurudantai
    さっくるだんたい
(place-name) Sakkurudantai

咲来市街

see styles
 sakkurushigai
    さっくるしがい
(place-name) Sakkurushigai

咲来留川

see styles
 sakkurugawa
    さっくるがわ
(place-name) Sakkurugawa

咲甫大夫

see styles
 sakihodayuu / sakihodayu
    さきほだゆう
(personal name) Sakihodayū

咲花温泉

see styles
 sakihanaonsen
    さきはなおんせん
(place-name) Sakihanaonsen

咲野俊介

see styles
 sakuyashunsuke
    さくやしゅんすけ
(person) Sakuya Shunsuke (1965.5.20-)

三咲レア

see styles
 misakirea
    みさきレア
(person) Misaki Rea

三咲光郎

see styles
 misakimitsuo
    みさきみつお
(person) Misaki Mitsuo

二度咲き

see styles
 nidozaki
    にどざき
second blooming

五分咲き

see styles
 gobuzaki
    ごぶざき
(adj-no,n) half-florescent; half-bloomed

伊東美咲

see styles
 itoumisaki / itomisaki
    いとうみさき
(f,h) Itou Misaki

伊藤咲子

see styles
 itousakiko / itosakiko
    いとうさきこ
(person) Itō Sakiko (1958.4.2-)

伊藤美咲

see styles
 itoumisaki / itomisaki
    いとうみさき
(f,h) Itō Misaki (1977.5.26-)

佐咲紗花

see styles
 sasakisayaka
    ささきさやか
(person) Sasaki Sayaka (1982.6.19-)

八重咲き

see styles
 yaezaki
    やえざき
double blossom

八重咲町

see styles
 yaezakichou / yaezakicho
    やえざきちょう
(place-name) Yaezakichō

冴咲賢一

see styles
 saezakikenichi
    さえざきけんいち
(person) Saezaki Ken'ichi

北原一咲

see styles
 kitaharaisaki
    きたはらいさき
(person) Kitahara Isaki (1972.12.5-)

吉田亜咲

see styles
 yoshidaasaki / yoshidasaki
    よしだあさき
(person) Yoshida Asaki (1986.6.1-)

四季咲き

see styles
 shikizaki
    しきざき
blooming in each season

四季咲岬

see styles
 shikizakimisaki
    しきざきみさき
(personal name) Shikizakimisaki

城咲あい

see styles
 shirosakiai
    しろさきあい
(person) Shirosaki Ai

堀口美咲

see styles
 horiguchimisaki
    ほりぐちみさき
(person) Horiguchi Misaki (1991.10.6-)

宇咲冬男

see styles
 usakifuyuo
    うさきふゆお
(person) Usaki Fuyuo

守輪咲良

see styles
 moriwasakura
    もりわさくら
(person) Moriwa Sakura

山咲あい

see styles
 yamasakiai
    やまさきあい
(person) Yamasaki Ai (1981.4.4-)

山咲千里

see styles
 yamazakisenri
    やまざきせんり
(f,h) Yamazaki Senri

数咲き艾

see styles
 kazuzakiyomogi
    かずざきよもぎ
(kana only) Japanese mugwort

数咲き蓬

see styles
 kazuzakiyomogi
    かずざきよもぎ
(kana only) Japanese mugwort

早咲大橋

see styles
 hayasakioohashi
    はやさきおおはし
(place-name) Hayasakioohashi

早咲誠和

see styles
 hayasakimasakazu
    はやさきまさかず
(person) Hayasaki Masakazu

早花咲月

see styles
 sahanasazuki
    さはなさづき
(See 弥生・1) third lunar month

松田咲實

see styles
 matsudasakumi
    まつださくみ
(person) Matsuda Sakumi (1948.6.8-)

柴咲コウ

see styles
 shibasakikou / shibasakiko
    しばさきコウ
(person) Shibasaki Kō (1981.8.5-)

楠葉美咲

see styles
 kuzuhamisaki
    くずはみさき
(place-name) Kuzuhamisaki

樹里咲穂

see styles
 jurisakiho
    じゅりさきほ
(person) Juri Sakiho

狂い咲き

see styles
 kuruizaki
    くるいざき
(n,vs,vi) off-season flowering

狂い咲く

see styles
 kuruizaku
    くるいざく
(Godan verb with "ku" ending) to bloom out of season

福田夕咲

see styles
 fukudayuusaku / fukudayusaku
    ふくだゆうさく
(person) Fukuda Yūsaku

穂咲下野

see styles
 hozakishimotsuke; hozakishimotsuke
    ほざきしもつけ; ホザキシモツケ
(kana only) Spiraea salicifolia (species of spirea)

細見愛咲

see styles
 hosomiasaki
    ほそみあさき
(person) Hosomi Asaki (1964.6.30-)

美咲が丘

see styles
 misakigaoka
    みさきがおか
(place-name) Misakigaoka

花が咲く

see styles
 hanagasaku
    はながさく
(exp,v5k) (1) to bloom; to blossom; (exp,v5k) (2) (idiom) to become lively (esp. of conversation); to become animated; (exp,v5k) (3) (idiom) to experience a golden age

花咲ガニ

see styles
 hanasakigani
    はなさきガニ
blue king crab

花咲大橋

see styles
 hanasakioohashi
    はなさきおおはし
(place-name) Hanasakioohashi

若咲内川

see styles
 wakasakanaigawa
    わかさかないがわ
(place-name) Wakasakanaigawa

蓮池公咲

see styles
 hasuikekousaku / hasuikekosaku
    はすいけこうさく
(person) Hasuike Kōsaku (1902.8.24-1968.1.14)

藤原咲子

see styles
 fujiwarasakiko
    ふじわらさきこ
(person) Fujiwara Sakiko

藤原咲平

see styles
 fujiwarasakuhei / fujiwarasakuhe
    ふじわらさくへい
(person) Fujiwara Sakuhei (1884.10.29-1950.9.22)

貴咲美里

see styles
 kisakimiri
    きさきみり
(person) Kisaki Miri

赤咲伶奈

see styles
 akasakirena
    あかさきれな
(person) Akasaki Rena (1987.10.18-)

返り咲き

see styles
 kaerizaki
    かえりざき
(1) comeback (e.g. in business); reinstatement; (2) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence

返り咲く

see styles
 kaerizaku
    かえりざく
(v5k,vi) to come back; to bloom a second time

須藤実咲

see styles
 sudoumisaki / sudomisaki
    すどうみさき
(person) Sudou Misaki (1979.10.19-)

咲きそろう

see styles
 sakisorou / sakisoro
    さきそろう
(v5u,vi) to be in full bloom

咲きほこる

see styles
 sakihokoru
    さきほこる
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom

咲き乱れる

see styles
 sakimidareru
    さきみだれる
(v1,vi) to bloom in profusion

咲き初める

see styles
 sakisomeru
    さきそめる
(v1,vi) to begin to blossom

咲き始める

see styles
 sakihajimeru
    さきはじめる
(Ichidan verb) to begin blooming

咲き溢れる

see styles
 sakikoboreru
    さきこぼれる
(v1,vi) to bloom all over; to bloom in riotous profusion

咲浜小百合

see styles
 sakihamasayuri
    さきはまさゆり
(personal name) Sakihamasayuri

サクラ咲く

see styles
 sakurasaku
    サクラさく
(exp,v5k) (idiom) exam success

北澤咲弥花

see styles
 kitazawasayaka
    きたざわさやか
(person) Kitazawa Sayaka (1973.8.31-)

大塩町汐咲

see styles
 ooshiochoushiosaki / ooshiochoshiosaki
    おおしおちょうしおさき
(place-name) Ooshiochōshiosaki

大月町花咲

see styles
 ootsukimachihanasaki
    おおつきまちはなさき
(place-name) Ootsukimachihanasaki

山咲トオル

see styles
 yamazakitooru
    やまざきトオル
(person) Yamazaki Tooru (1969.8.23-)

山咲レオナ

see styles
 yamasakireona
    やまさきレオナ
(person) Yamasaki Reona (1982.6.30-)

島井咲緒里

see styles
 shimaisaori
    しまいさおり
(person) Shimai Saori

Variations:
巧笑
巧咲

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
courteous laughter; forced laughter

春咲あずみ

see styles
 harusakiazumi
    はるさきあずみ
(person) Harusaki Azumi (1986.7.8-)

村咲亜也加

see styles
 murasakiayaka
    むらさきあやか
(person) Murasaki Ayaka (1982.10.1-)

湖咲ひより

see styles
 kosakihiyori
    こさきひより
(person) Kosaki Hiyori

瀬山亜津咲

see styles
 seyamaazusa / seyamazusa
    せやまあづさ
(person) Seyama Azusa

真咲よう子

see styles
 masakiyouko / masakiyoko
    まさきようこ
(person) Masaki Yōko (1957.9-)

穂咲の総藻

see styles
 hozakinofusamo; hozakinofusamo
    ほざきのふさも; ホザキノフサモ
(kana only) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum)

粟飯原理咲

see styles
 aihararisa
    あいはらりさ
(person) Aihara Risa

美咲が丘駅

see styles
 misakigaokaeki
    みさきがおかえき
(st) Misakigaoka Station

花咲アキラ

see styles
 hanasakiakira
    はなさきアキラ
(person) Hanasaki Akira (1956.3.1-)

<...1011121314>

This page contains 100 results for "咲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary