I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1879 total results for your 京 search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西ノ京馬代 see styles |
nishinokyoubadai / nishinokyobadai にしのきょうばだい |
(place-name) Nishinokyōbadai |
西ノ京鹿垣 see styles |
nishinokyoushikagaki / nishinokyoshikagaki にしのきょうしかがき |
(place-name) Nishinokyōshikagaki |
西京極下沢 see styles |
nishikyougokushimozawa / nishikyogokushimozawa にしきょうごくしもざわ |
(place-name) Nishikyōgokushimozawa |
西京極中島 see styles |
nishikyougokunakajima / nishikyogokunakajima にしきょうごくなかじま |
(place-name) Nishikyōgokunakajima |
西京極中沢 see styles |
nishikyougokunakazawa / nishikyogokunakazawa にしきょうごくなかざわ |
(place-name) Nishikyōgokunakazawa |
西京極中溝 see styles |
nishikyougokunakamizo / nishikyogokunakamizo にしきょうごくなかみぞ |
(place-name) Nishikyōgokunakamizo |
西京極中町 see styles |
nishikyougokunakamachi / nishikyogokunakamachi にしきょうごくなかまち |
(place-name) Nishikyōgokunakamachi |
西京極佃田 see styles |
nishikyougokutsukuda / nishikyogokutsukuda にしきょうごくつくだ |
(place-name) Nishikyōgokutsukuda |
西京極前田 see styles |
nishikyougokumaeda / nishikyogokumaeda にしきょうごくまえだ |
(place-name) Nishikyōgokumaeda |
西京極北裏 see styles |
nishikyougokukitaura / nishikyogokukitaura にしきょうごくきたうら |
(place-name) Nishikyōgokukitaura |
西京極午塚 see styles |
nishikyougokuumazuka / nishikyogokumazuka にしきょうごくうまづか |
(place-name) Nishikyōgokuumazuka |
西京極南方 see styles |
nishikyougokunanpou / nishikyogokunanpo にしきょうごくなんぽう |
(place-name) Nishikyōgokunanpou |
西京極古浜 see styles |
nishikyougokufuruhama / nishikyogokufuruhama にしきょうごくふるはま |
(place-name) Nishikyōgokufuruhama |
西京極堤下 see styles |
nishikyougokutsutsumishita / nishikyogokutsutsumishita にしきょうごくつつみした |
(place-name) Nishikyōgokutsutsumishita |
西京極堤外 see styles |
nishikyougokutsutsumisoto / nishikyogokutsutsumisoto にしきょうごくつつみそと |
(place-name) Nishikyōgokutsutsumisoto |
西京極堤町 see styles |
nishikyougokutsutsumichou / nishikyogokutsutsumicho にしきょうごくつつみちょう |
(place-name) Nishikyōgokutsutsumichō |
西京極大門 see styles |
nishikyougokudaimon / nishikyogokudaimon にしきょうごくだいもん |
(place-name) Nishikyōgokudaimon |
西京極新明 see styles |
nishikyougokushinmei / nishikyogokushinme にしきょうごくしんめい |
(place-name) Nishikyōgokushinmei |
西京極新田 see styles |
nishikyougokushinden / nishikyogokushinden にしきょうごくしんでん |
(place-name) Nishikyōgokushinden |
西京極末広 see styles |
nishikyougokusuehiro / nishikyogokusuehiro にしきょうごくすえひろ |
(place-name) Nishikyōgokusuehiro |
西京極東側 see styles |
nishikyougokuhigashigawa / nishikyogokuhigashigawa にしきょうごくひがしがわ |
(place-name) Nishikyōgokuhigashigawa |
西京極東町 see styles |
nishikyougokuhigashichou / nishikyogokuhigashicho にしきょうごくひがしちょう |
(place-name) Nishikyōgokuhigashichō |
西京極橋詰 see styles |
nishikyougokuhashizume / nishikyogokuhashizume にしきょうごくはしづめ |
(place-name) Nishikyōgokuhashizume |
西京極殿田 see styles |
nishikyougokutonoda / nishikyogokutonoda にしきょうごくとのだ |
(place-name) Nishikyōgokutonoda |
西京極河原 see styles |
nishikyougokukawara / nishikyogokukawara にしきょうごくかわら |
(place-name) Nishikyōgokukawara |
西京極畑田 see styles |
nishikyougokuhatada / nishikyogokuhatada にしきょうごくはただ |
(place-name) Nishikyōgokuhatada |
西京極畔勝 see styles |
nishikyougokuazekatsu / nishikyogokuazekatsu にしきょうごくあぜかつ |
(place-name) Nishikyōgokuazekatsu |
西京極葛野 see styles |
nishikyougokukadono / nishikyogokukadono にしきょうごくかどの |
(place-name) Nishikyōgokukadono |
西京極薮開 see styles |
nishikyougokuyabubiraki / nishikyogokuyabubiraki にしきょうごくやぶびらき |
(place-name) Nishikyōgokuyabubiraki |
西京極藪開 see styles |
nishikyougokuyabubiraki / nishikyogokuyabubiraki にしきょうごくやぶびらき |
(place-name) Nishikyōgokuyabubiraki |
西京極西川 see styles |
nishikyougokunishikawa / nishikyogokunishikawa にしきょうごくにしかわ |
(place-name) Nishikyōgokunishikawa |
西京極豆田 see styles |
nishikyougokumameda / nishikyogokumameda にしきょうごくまめだ |
(place-name) Nishikyōgokumameda |
西京極郡沢 see styles |
nishikyougokugoorisawa / nishikyogokugoorisawa にしきょうごくごおりさわ |
(place-name) Nishikyōgokugoorisawa |
西京極郡町 see styles |
nishikyougokugoorichou / nishikyogokugooricho にしきょうごくごおりちょう |
(place-name) Nishikyōgokugoorichō |
西京極野田 see styles |
nishikyougokunoda / nishikyogokunoda にしきょうごくのだ |
(place-name) Nishikyōgokunoda |
西京極長町 see styles |
nishikyougokunagamachi / nishikyogokunagamachi にしきょうごくながまち |
(place-name) Nishikyōgokunagamachi |
西村京太郎 see styles |
nishimurakyoutarou / nishimurakyotaro にしむらきょうたろう |
(person) Kyōtarō Nishimura (1930.9.6-2022.3.3) |
醍醐京道町 see styles |
daigokyoumichichou / daigokyomichicho だいごきょうみちちょう |
(place-name) Daigokyōmichichō |
金田一京助 see styles |
kindaichikyousuke / kindaichikyosuke きんだいちきょうすけ |
(person) Kindaichi Kyōsuke (1882.5.5-1971.11.14) |
長谷川京子 see styles |
hasegawakyouko / hasegawakyoko はせがわきょうこ |
(f,h) Hasegawa Kyōko (1978.7.22-) |
飯島文京町 see styles |
iijimabunkyouchou / ijimabunkyocho いいじまぶんきょうちょう |
(place-name) Iijimabunkyōchō |
高畑京一郎 see styles |
takahatakyouichirou / takahatakyoichiro たかはたきょういちろう |
(person) Takahatak Yōichirō |
京に田舎あり see styles |
kyouniinakaari / kyoninakari きょうにいなかあり |
(expression) (proverb) even in bustling cities there are places that have a rural quality to them; (even) Kyoto is rustic in places |
京大ヒュッテ see styles |
kyoudaihyutte / kyodaihyutte きょうだいヒュッテ |
(place-name) Kyōdai Hut |
京大附属病院 see styles |
kyoudaifuzokubyouin / kyodaifuzokubyoin きょうだいふぞくびょういん |
(place-name) Kyōto University Hospital |
京大高原牧場 see styles |
kyoudaikougenbokujou / kyodaikogenbokujo きょうだいこうげんぼくじょう |
(place-name) Kyōdaikougenbokujō |
京急久里浜駅 see styles |
keikyuukurihamaeki / kekyukurihamaeki けいきゅうくりはまえき |
(st) Keikyūkurihama Station |
京急新子安駅 see styles |
keikyuushinkoyasueki / kekyushinkoyasueki けいきゅうしんこやすえき |
(st) Keikyūshinkoyasu Station |
京成大久保駅 see styles |
keiseiookuboeki / keseookuboeki けいせいおおくぼえき |
(st) Keiseiookubo Station |
京成大和田駅 see styles |
keiseioowadaeki / keseoowadaeki けいせいおおわだえき |
(st) Keiseioowada Station |
京成幕張本郷 see styles |
keiseimakuharihongou / kesemakuharihongo けいせいまくはりほんごう |
(personal name) Keiseimakuharihongou |
京成津田沼駅 see styles |
keiseitsudanumaeki / kesetsudanumaeki けいせいつだぬまえき |
(st) Keiseitsudanuma Station |
京成酒々井駅 see styles |
keiseishisuieki / keseshisuieki けいせいしすいえき |
(st) Keiseishisui Station |
京滋バイパス see styles |
keijibaipasu / kejibaipasu けいじバイパス |
(place-name) Keiji bypass |
京王八王子駅 see styles |
keiouhachioujieki / keohachiojieki けいおうはちおうじえき |
(st) Keiouhachiouji Station |
京王堀之内駅 see styles |
keiouhorinouchieki / keohorinochieki けいおうほりのうちえき |
(st) Keiouhorinouchi Station |
京王多摩川駅 see styles |
keioutamagawaeki / keotamagawaeki けいおうたまがわえき |
(st) Keioutamagawa Station |
京王稲田堤駅 see styles |
keiouinadazutsumieki / keoinadazutsumieki けいおういなだづつみえき |
(st) Keiouinadazutsumi Station |
京男に伊勢女 see styles |
kyouotokoniiseonna / kyootokoniseonna きょうおとこにいせおんな |
(expression) (proverb) (rare) the best men are from Kyoto; the best women from Ise |
京町8丁目横 see styles |
kyoumachihacchoumeyoko / kyomachihacchomeyoko きょうまちはっちょうめよこ |
(place-name) Kyōmachihacchōmeyoko |
京福電気鉄道 see styles |
keifukudenkitetsudou / kefukudenkitetsudo けいふくでんきてつどう |
(company) Keifuku Electric Railroad; (c) Keifuku Electric Railroad |
京終地方東側 see styles |
kyoubatejikatahigashigawa / kyobatejikatahigashigawa きょうばてじかたひがしがわ |
(place-name) Kyōbatejikatahigashigawa |
京終地方西側 see styles |
kyoubatejikatanishigawa / kyobatejikatanishigawa きょうばてじかたにしがわ |
(place-name) Kyōbatejikatanishigawa |
京葉久保田駅 see styles |
keiyoukubotaeki / keyokubotaeki けいようくぼたえき |
(st) Keiyoukubota Station |
京葉臨海鉄道 see styles |
keiyourinkaitetsudou / keyorinkaitetsudo けいようりんかいてつどう |
(place-name) Keiyourinkaitetsudō |
京見トンネル see styles |
kyoumitonneru / kyomitonneru きょうみトンネル |
(place-name) Kyōmi Tunnel |
京覧ゴルフ場 see styles |
kyourangorufujou / kyorangorufujo きょうらんゴルフじょう |
(place-name) Kyōran Golf Links |
京都ゴルフ場 see styles |
kyoutogorufujou / kyotogorufujo きょうとゴルフじょう |
(place-name) Kyōto golf links |
京都信用金庫 see styles |
kyoutoshinyoukinko / kyotoshinyokinko きょうとしんようきんこ |
(org) Kyoto Shinkin Bank; (o) Kyoto Shinkin Bank |
京都女子大学 see styles |
kyoutojoshidaigaku / kyotojoshidaigaku きょうとじょしだいがく |
(org) Kyoto Women's University; (o) Kyoto Women's University |
京都学園大学 see styles |
kyoutogakuendaigaku / kyotogakuendaigaku きょうとがくえんだいがく |
(org) Kyoto Gakuen University; (o) Kyoto Gakuen University |
京都市上京区 see styles |
kyoutoshikamigyouku / kyotoshikamigyoku きょうとしかみぎょうく |
(place-name) Kyōtoshikamigyouku |
京都市下京区 see styles |
kyoutoshishimogyouku / kyotoshishimogyoku きょうとししもぎょうく |
(place-name) Kyōtoshishimogyouku |
京都市中京区 see styles |
kyoutoshinakagyouku / kyotoshinakagyoku きょうとしなかぎょうく |
(place-name) Kyōtoshinakagyouku |
京都市伏見区 see styles |
kyoutoshifushimiku / kyotoshifushimiku きょうとしふしみく |
(place-name) Kyōtoshifushimiku |
京都市右京区 see styles |
kyoutoshiukyouku / kyotoshiukyoku きょうとしうきょうく |
(place-name) Kyōtoshiukyouku |
京都市山科区 see styles |
kyoutoshiyamashinaku / kyotoshiyamashinaku きょうとしやましなく |
(place-name) Kyōtoshiyamashinaku |
京都市左京区 see styles |
kyoutoshisakyouku / kyotoshisakyoku きょうとしさきょうく |
(place-name) Kyōtoshisakyouku |
京都市東山区 see styles |
kyoutoshihigashiyamaku / kyotoshihigashiyamaku きょうとしひがしやまく |
(place-name) Kyōtoshihigashiyamaku |
京都市美術館 see styles |
kyoutoshibijutsukan / kyotoshibijutsukan きょうとしびじゅつかん |
(org) Kyoto Municipal Museum of Art; (o) Kyoto Municipal Museum of Art |
京都市西京区 see styles |
kyoutoshinishikyouku / kyotoshinishikyoku きょうとしにしきょうく |
(place-name) Kyōtoshinishikyouku |
京都府射撃場 see styles |
kyoutofushagekijou / kyotofushagekijo きょうとふしゃげきじょう |
(place-name) Kyōtofushagekijō |
京都府立大学 see styles |
kyoutofuritsudaigaku / kyotofuritsudaigaku きょうとふりつだいがく |
(org) Kyoto Prefectural University; (o) Kyoto Prefectural University |
京都教育大学 see styles |
kyoutokyouikudaigaku / kyotokyoikudaigaku きょうときょういくだいがく |
(org) Kyoto University of Education; (o) Kyoto University of Education |
京都文教大学 see styles |
kyoutobunkyoudaigaku / kyotobunkyodaigaku きょうとぶんきょうだいがく |
(org) Kyoto Bunkyo University; KBU; (o) Kyoto Bunkyo University; KBU |
京都産業大学 see styles |
kyoutosangyoudaigaku / kyotosangyodaigaku きょうとさんぎょうだいがく |
(org) Kyoto Sangyo University; (o) Kyoto Sangyo University |
京都看護大学 see styles |
kyoutokangodaigaku / kyotokangodaigaku きょうとかんごだいがく |
(org) Kyoto College of Nursing; (o) Kyoto College of Nursing |
京都短期大学 see styles |
kyoutotankidaigaku / kyototankidaigaku きょうとたんきだいがく |
(org) Kyōto Junior College; (o) Kyōto Junior College |
京都精華大学 see styles |
kyoutoseikadaigaku / kyotosekadaigaku きょうとせいかだいがく |
(org) Kyoto Seika University; (o) Kyoto Seika University |
京都経済短大 see styles |
kyotokeizaitandai / kyotokezaitandai きょとけいざいたんだい |
(place-name) Kyotokeizaitandai |
京都芸術大学 see styles |
kyoutogeijutsudaigaku / kyotogejutsudaigaku きょうとげいじゅつだいがく |
(org) Kyoto University of the Arts; (o) Kyoto University of the Arts |
京都芸術短大 see styles |
kyoutogeijutsutandai / kyotogejutsutandai きょうとげいじゅつたんだい |
(place-name) Kyōtogeijutsutandai |
京都華頂大学 see styles |
kyoutokachoudaigaku / kyotokachodaigaku きょうとかちょうだいがく |
(org) Kyoto Kacho University; (o) Kyoto Kacho University |
京都薬科大学 see styles |
kyoutoyakkadaigaku / kyotoyakkadaigaku きょうとやっかだいがく |
(org) Kyoto Pharmaceutical University; (o) Kyoto Pharmaceutical University |
京都観世会館 see styles |
kyoutokanzekaikan / kyotokanzekaikan きょうとかんぜかいかん |
(org) Kyoto Kanze Theatre; (o) Kyoto Kanze Theatre |
京都郡勝山町 see styles |
miyakogunkatsuyamamachi みやこぐんかつやままち |
(place-name) Miyakogunkatsuyamamachi |
京都郡犀川町 see styles |
miyakogunsaigawamachi みやこぐんさいがわまち |
(place-name) Miyakogunsaigawamachi |
京都郡苅田町 see styles |
miyakogunkandamachi みやこぐんかんだまち |
(place-name) Miyakogunkandamachi |
京都郡豊津町 see styles |
miyakoguntoyotsumachi みやこぐんとよつまち |
(place-name) Miyakoguntoyotsumachi |
京阪ゴルフ場 see styles |
kyouhangorufujou / kyohangorufujo きょうはんゴルフじょう |
(place-name) Kyōhan Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.