I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 14820 total results for your ホ search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボジプル see styles |
bojipuru ボジプル |
possible; (place-name) Bhojpur |
ほしみ駅 see styles |
hoshimieki ほしみえき |
(st) Hoshimi Station |
ホシムシ see styles |
hoshimushi ホシムシ |
(kana only) peanut worm (any worm of phylum Sipuncula) |
ポシャる see styles |
posharu ポシャる |
(v5r,vi) to break down; to fail; to fizzle; to flop; to peter out; to fall flat |
ポシャン see styles |
poshan ポシャン |
(personal name) Pochan |
ボシュエ see styles |
boshue ボシュエ |
(surname) Bossuet |
ポシュタ see styles |
poshuta ポシュタ |
(personal name) Posta |
ホジュフ see styles |
hojufu ホジュフ |
(place-name) Chorzow (Poland) |
ボジョレ see styles |
bojore ボジョレ |
(place-name) Beaujolais |
ポション see styles |
poshon ポション |
(personal name) Pochon |
ホスキン see styles |
hosukin ホスキン |
(personal name) Hoskin |
ホスゲン see styles |
hosugen ホスゲン |
phosgene (ger: Phosgen); carbonyl chloride |
ボスコプ see styles |
bosukopu ボスコプ |
(place-name) Boskoop |
ボスコム see styles |
bosukomu ボスコム |
(place-name) Boscombe |
ボスコリ see styles |
bosukori ボスコリ |
(place-name) Boskol |
ポスター see styles |
posutaa / posuta ポスター |
poster |
ポスタン see styles |
posutan ポスタン |
(personal name) Postan |
ホステス see styles |
hosutesu ホステス |
(1) hostess; (2) barmaid |
ホステル see styles |
hosuteru ホステル |
hostel; (personal name) Postel |
ポスドク see styles |
posudoku ポスドク |
(abbreviation) postdoc; postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
ポストマ see styles |
posutoma ポストマ |
(personal name) Postma |
ポストリ see styles |
posutori ポストリ |
(personal name) Postoli |
ボストン see styles |
bosuton ボストン |
More info & calligraphy: Boston |
ホスト名 see styles |
hosutomei / hosutome ホストめい |
{comp} host name |
ポズナー see styles |
pozunaa / pozuna ポズナー |
(personal name) Posner |
ポズナン see styles |
pozunan ポズナン |
(place-name) Poznan (Poland) |
ボスナ川 see styles |
bosunagawa ボスナがわ |
(place-name) Bosna (river) |
ボスニァ see styles |
bosunia ボスニア |
Bosnia; (place-name) Bosnia |
ボスニヤ see styles |
bosuniya ボスニヤ |
(place-name) Bosnia |
ホスピス see styles |
hosupisu ホスピス |
hospice |
ボズフィ see styles |
bozufi ボズフィ |
(personal name) Bozzuffi |
ホズマー see styles |
hozumaa / hozuma ホズマー |
(personal name) Hosmer |
ボスマン see styles |
bosuman ボスマン |
(personal name) Bosman |
ホス狂い see styles |
hosugurui ホスぐるい |
(slang) (See ホストクラブ) host club fanatic; woman who visits host clubs excessively |
ホセア書 see styles |
hoseasho ホセアしょ |
More info & calligraphy: Book of Hosea |
ホセイマ see styles |
hoseima / hosema ホセイマ |
(place-name) Al-Hoceima (Morocco) |
ホセイン see styles |
hosein / hosen ホセイン |
More info & calligraphy: Hossein |
ポゼッカ see styles |
pozekka ポゼッカ |
(personal name) Posegga |
ポセプニ see styles |
posepuni ポセプニ |
(personal name) Posepny |
ホソカワ see styles |
hosokawa ホソカワ |
(personal name) Hosokawa |
ホソゴエ see styles |
hosogoe ホソゴエ |
(place-name) Hosogoe |
ぼそっと see styles |
bosotto ぼそっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; vacantly; idly; lazily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a whisper |
ぼそぼそ see styles |
bosoboso ぼそぼそ |
(adv-to,adv,vs) (1) whispering; subdued; murmuring; muttering; (adv-to,adv,vs,adj-na) (2) dry and tasteless |
ホソムギ see styles |
hosomugi ホソムギ |
(kana only) perennial rye-grass (Lolium perenne); English ryegrass; winter ryegrass |
ポゾラン see styles |
pozoran ポゾラン |
{archit;civeng} pozzolan |
ボダイボ see styles |
bodaibo ボダイボ |
(place-name) Bodaybo (Russia) |
ボダイン see styles |
bodain ボダイン |
(personal name) Bodine |
ほたえる see styles |
hotaeru ほたえる |
(v1,vi) (1) (archaism) to mess around; to clown around; (2) (archaism) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt |
ほたて貝 see styles |
hotategai ほたてがい |
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop |
ボタペク see styles |
botapeku ボタペク |
(personal name) Votapek |
ぼたぼた see styles |
botabota ぼたぼた |
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) drip drip |
ボタムキ see styles |
botamuki ボタムキ |
(place-name) Botamuki |
ボタラ沢 see styles |
botarasawa ボタラさわ |
(place-name) Botarasawa |
ホタルイ see styles |
hotarui ホタルイ |
(kana only) Scirpus hotarui (species of bulrush) |
ボダルス see styles |
bodarusu ボダルス |
(personal name) Wodars |
ホタル族 see styles |
hotaruzoku ホタルぞく |
smokers forced to smoke outside; firefly tribe |
ボタン孔 see styles |
botanana ボタンあな |
buttonhole |
ボタン穴 see styles |
botanana ボタンあな |
buttonhole |
ぼたん鍋 see styles |
botannabe ぼたんなべ |
(food term) boar meat hot pot; boar stew |
ホチキス see styles |
hochikisu ホチキス |
stapler; paper fastener; (personal name) Hotchkiss |
ぼちぼち see styles |
pochipochi ぽちぽち |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) spattering; splotching; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) step-by-step; little-by-little; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) soon; (4) dots; (5) ditto mark |
ポチャコ see styles |
pochako ポチャコ |
(kana only) (slang) chubby girl; plump girl |
ぽちゃり see styles |
pochari ぽちゃり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; splosh |
ぼちゃん see styles |
bochan ぼちゃん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop |
ぽちゃ子 see styles |
pochako; pochako ぽちゃこ; ポチャコ |
(kana only) (slang) (See ぽちゃぽちゃ・2,ぷに子) chubby girl; plump girl |
ポチンキ see styles |
pochinki ポチンキ |
(place-name) Pochinki |
ボツカツ see styles |
botsukatsu ボツカツ |
(place-name) Botucatu |
ほっかり see styles |
hokkari ほっかり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pleasantly (warm); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) faintly; lightly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; unexpectedly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) accidentally; carelessly; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (gaping) wide; (opening one's mouth) wide |
ポッキー see styles |
pokkii / pokki ポッキー |
(product) Pocky (biscuit stick coated with chocolate, strawberry, etc.); (product name) Pocky (biscuit stick coated with chocolate, strawberry, etc.) |
ぽっきり see styles |
pokkiri ぽっきり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽきっと) snappingly; with a snap; (suffix) (2) (See こっきり・1) no more or less than; merely ...; exactly ... |
ホッキ島 see styles |
hokkijima ホッキじま |
(place-name) Hokkijima |
ホッキ貝 see styles |
hokkikai ホッキかい |
(kana only) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense) |
ボックス see styles |
bokkusu ボックス |
More info & calligraphy: Box |
ぽっくり see styles |
pokkuri ぽっくり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (dying) suddenly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (breaking) brittly; with a snap; (3) (onomatopoeic or mimetic word) softly and swellingly |
ホッグ島 see styles |
hoggutou / hogguto ホッグとう |
(place-name) Hog (island) |
ホッケー see styles |
hokkee ホッケー |
More info & calligraphy: Hockey |
ホッケン see styles |
hokken ホッケン |
(personal name) Hocken |
ほっこり see styles |
hokkori ほっこり |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) warm and fluffy; soft; (adv-to,vs) (2) steamy hot (food term); hot and flaky; (expression) (3) (ksb:) feeling mentally tired; feeling of tired relief or accomplishment after effort or perseverance |
ボッコ沼 see styles |
bokkonuma ボッコぬま |
(place-name) Bokkonuma |
ポッサム see styles |
possamu ポッサム |
possum |
ホッジス see styles |
hojjizu ホッジズ |
More info & calligraphy: Hodges |
ホッジャ see styles |
hojja ホッジャ |
(personal name) Hodza; Hoxha; Khodja |
ボッシュ see styles |
bosshu ボッシュ |
More info & calligraphy: Bosch |
ほっそり see styles |
hossori ほっそり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; slight; delicate |
ホッター see styles |
pottaa / potta ポッター |
(surname) Potter |
ぼったい see styles |
bottai ぼったい |
(suf,adj-i) (after an adj. stem or -masu stem of a verb) appearing quite ... |
ポツダム see styles |
potsudamu ポツダム |
(place-name) Potsdam |
ぼったり see styles |
bottari ぼったり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) falling with a splat; oozing; dripping |
ホツタ切 see styles |
hotsutasetsu ホツタせつ |
(place-name) Hotsutasetsu |
ボッタ沢 see styles |
bottazawa ボッタざわ |
(place-name) Bottazawa |
ボッチャ see styles |
boccha ボッチャ |
boccia (sport, similar to bocce, played by people with impaired motor skills) (ita:) |
ぽっちり see styles |
pocchiri ぽっちり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) very slightly; a little |
ホッチ峠 see styles |
hocchitouge / hocchitoge ホッチとうげ |
(place-name) Hocchitōge |
ボッチ薙 see styles |
bocchinagi ボッチなぎ |
(place-name) Bocchinagi |
ぼっち飯 see styles |
bocchimeshi ぼっちめし |
(slang) solitary meal |
ポッツィ see styles |
pottsu ポッツィ |
(personal name) Pocci; Pozzi |
ポッツォ see styles |
pottso ポッツォ |
(personal name) Pozzo |
ほっつく see styles |
hottsuku ほっつく |
(v5k,vi) (1) to loiter; (2) to waste money |
ぽっつり see styles |
pottsuri ぽっつり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words |
ボッテゴ see styles |
bottego ボッテゴ |
(personal name) Bottego |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.