There are 1251 total results for your フス search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
onbuzuman(p); onbutsuman(ik) オンブズマン(P); オンブツマン(ik) |
ombudsman (swe:) |
Variations: |
onbuzuman(p); onbutsuman(sk) オンブズマン(P); オンブツマン(sk) |
ombudsman (swe:) |
Variations: |
kameraobusukyura; kameraobusukuura; kamera obusukyura; kamera obusukuura / kameraobusukyura; kameraobusukura; kamera obusukyura; kamera obusukura カメラオブスキュラ; カメラオブスクーラ; カメラ・オブスキュラ; カメラ・オブスクーラ |
camera obscura |
Variations: |
gibususanpuringu; gibusu sanpuringu ギブスサンプリング; ギブス・サンプリング |
{comp} Gibbs sampling |
Variations: |
kyapusurokku; kyapusu rokku; kyappusurokku(sk) キャプスロック; キャプス・ロック; キャップスロック(sk) |
{comp} Caps Lock |
Variations: |
kyapusurokkukii; kyapusu rokku kii; kyappusurokkukii(sk) / kyapusurokkuki; kyapusu rokku ki; kyappusurokkuki(sk) キャプスロックキー; キャプス・ロック・キー; キャップスロックキー(sk) |
{comp} Caps Lock key |
Variations: |
kyapusurokkukii; kyapusurokku kii / kyapusurokkuki; kyapusurokku ki キャプスロックキー; キャプスロック・キー |
{comp} Caps Lock key; caps lock key |
Variations: |
kyukuropusu; kikuropusu; kyukuroopusu キュクロプス; キクロプス; キュクロープス |
{grmyth} (See サイクロプス) Cyclops (grc: Kúklōps) |
Variations: |
kuraiantosabusukuripushon; kuraianto sabusukuripushon クライアントサブスクリプション; クライアント・サブスクリプション |
{comp} client subscription |
Variations: |
geemuobusuroonzu; geemu obu suroonzu ゲームオブスローンズ; ゲーム・オブ・スローンズ |
(work) Game of Thrones (TV series) |
Variations: |
koosuobusutadii; koosu obu sutadii / koosuobusutadi; koosu obu sutadi コースオブスタディー; コース・オブ・スタディー |
course of study |
Variations: |
korumogorofusumirunofukentei / korumogorofusumirunofukente コルモゴロフスミルノフけんてい |
{math} Kolmogorov-Smirnov test |
Variations: |
koronbusudee(p); koronbusu dee コロンブスデー(P); コロンブス・デー |
Columbus Day |
Variations: |
koronbusunotamago コロンブスのたまご |
(exp,n) (idiom) Columbus' egg; egg of Columbus |
Variations: |
sabusutiteuushon; sabusutichuushon / sabusutiteushon; sabusutichushon サブスティテューション; サブスティチューション |
substitution |
Variations: |
sabusutiteuuto; sabusutichuuto / sabusutiteuto; sabusutichuto サブスティテュート; サブスティチュート |
substitute |
Variations: |
shinantoropusupekinenshisu; shinantoropusu pekinenshisu シナントロプスペキネンシス; シナントロプス・ペキネンシス |
Peking man (Sinanthropus pekinensis) |
Variations: |
jobusukejuura; jobu sukejuura / jobusukejura; jobu sukejura ジョブスケジューラ; ジョブ・スケジューラ |
{comp} job scheduler |
Variations: |
sutaazuandosutoraipusu(p); sutaazu ando sutoraipusu / sutazuandosutoraipusu(p); sutazu ando sutoraipusu スターズアンドストライプス(P); スターズ・アンド・ストライプス |
(1) (See 星条旗・せいじょうき・1) Stars and Stripes (US flag); (2) Stars and Stripes (newspaper) |
Variations: |
sutaatoapusukuriin; sutaatoapu sukuriin / sutatoapusukurin; sutatoapu sukurin スタートアップスクリーン; スタートアップ・スクリーン |
{comp} startup screen |
Variations: |
suteppusukarupuchaa; suteppusukarupucha; suteppu sukarupuchaa; suteppu sukarupucha / suteppusukarupucha; suteppusukarupucha; suteppu sukarupucha; suteppu sukarupucha ステップスカルプチャー; ステップスカルプチャ; ステップ・スカルプチャー; ステップ・スカルプチャ |
{comp} step sculpture (keyboard design) |
Variations: |
supaishiirabusuupu; supaishii rabu suupu / supaishirabusupu; supaishi rabu supu スパイシーラブスープ; スパイシー・ラブ・スープ |
(work) Spicy Love Soup (film) |
Variations: |
surappusutikkukigeki スラップスティックきげき |
slapstick comedy |
Variations: |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (transitive verb) (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
Variations: |
serufusutaataa; serufu sutaataa; serufusutaata(sk) / serufusutata; serufu sutata; serufusutata(sk) セルフスターター; セルフ・スターター; セルフスタータ(sk) |
(1) (See セルモーター) (electric) starter; self-starter; (2) self-starter (person who shows initiative) |
Variations: |
chuppachappusu; chuppa chappusu チュッパチャップス; チュッパ・チャップス |
(product) Chupa Chups (lollipop brand) |
Variations: |
dippusuicchi; dippu suicchi; dipusuicchi(sk) ディップスイッチ; ディップ・スイッチ; ディプスイッチ(sk) |
{comp} DIP switch; Dual In-line Package switch |
Variations: |
dippusutikku; dippu sutikku ディップスティック; ディップ・スティック |
dip stick |
Variations: |
ditekutibusutoorii; ditekutibu sutoorii / ditekutibusutoori; ditekutibu sutoori ディテクティブストーリー; ディテクティブ・ストーリー |
detective story |
Variations: |
depusuintabyuu; depusu intabyuu / depusuintabyu; depusu intabyu デプスインタビュー; デプス・インタビュー |
depth interview |
Variations: |
dowaafusuneekuheddo; dowaafu suneekuheddo / dowafusuneekuheddo; dowafu suneekuheddo ドワーフスネークヘッド; ドワーフ・スネークヘッド |
dwarf snakehead (Channa gachua) |
Variations: |
neitibusupiikaa; neitiiisupiikaa; neetibusupiikaa; neetiiisupiikaa; neitibu supiikaa; neitiii supiikaa; neetibu supiikaa; neetiii supiikaa / netibusupika; netiisupika; neetibusupika; neetiisupika; netibu supika; netii supika; neetibu supika; neetii supika ネイティブスピーカー; ネイティヴスピーカー; ネーティブスピーカー; ネーティヴスピーカー; ネイティブ・スピーカー; ネイティヴ・スピーカー; ネーティブ・スピーカー; ネーティヴ・スピーカー |
native speaker |
Variations: |
neitibusupiikaa; neitiiisupiikaa; neitibu supiikaa; neitiii supiikaa; neetibusupiikaa(sk); neetiiisupiikaa(sk); neetibu supiikaa(sk) / netibusupika; netiisupika; netibu supika; netii supika; neetibusupika(sk); neetiisupika(sk); neetibu supika(sk) ネイティブスピーカー; ネイティヴスピーカー; ネイティブ・スピーカー; ネイティヴ・スピーカー; ネーティブスピーカー(sk); ネーティヴスピーカー(sk); ネーティブ・スピーカー(sk) |
native speaker |
Variations: |
bakkuapusunappushotto; bakkuapu sunappushotto バックアップスナップショット; バックアップ・スナップショット |
{comp} backup snapshot |
Variations: |
passhibusumookingu; passhibu sumookingu パッシブスモーキング; パッシブ・スモーキング |
passive smoking |
Variations: |
biifusutoroganofu; biifu sutoroganofu / bifusutoroganofu; bifu sutoroganofu ビーフストロガノフ; ビーフ・ストロガノフ |
beef stroganoff |
Variations: |
pitekantoropusuerekutotosu; pitekantoropusu erekutotosu ピテカントロプスエレクトゥス; ピテカントロプス・エレクトゥス |
Pithecanthropus erectus |
Variations: |
busakawa; busukawa; busukawa; busakawa ブサカワ; ブスカワ; ブスかわ; ブサかわ |
(adjectival noun) (slang) ugly but cute; adorably ugly |
Variations: |
busubusu; pusupusu; pusupusu; busubusu ブスブス; プスプス; ぷすぷす; ぶすぶす |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sputtering; smoldering; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) repeated thrusting into something (sword, needle, etc.); pricking repeatedly; (adv-to,adv,vs) (3) (ブスブス, ぶすぶす only) (onomatopoeic or mimetic word) mutterings of discontent; faint sounds of complaint |
Variations: |
furenchipoppusu; furenchipoppu; furenchi poppusu; furenchi poppu フレンチポップス; フレンチポップ; フレンチ・ポップス; フレンチ・ポップ |
French popular music; French pop |
Variations: |
pootoobusupein; pooto obu supein / pootoobusupen; pooto obu supen ポートオブスペイン; ポート・オブ・スペイン |
Port of Spain (Trinidad and Tobago) |
Variations: |
poppuapusutoa; poppuapu sutoa ポップアップストア; ポップアップ・ストア |
pop-up store |
Variations: |
hoppusuteppujanpu; hoppu suteppu janpu ホップステップジャンプ; ホップ・ステップ・ジャンプ |
(See 三段跳び・さんだんとび) triple jump; hop, step and jump |
Variations: |
potetochippusu(p); poteto chippusu ポテトチップス(P); ポテト・チップス |
{food} potato chips; potato crisps |
Variations: |
raibusutoriimingu; raibu sutoriimingu / raibusutorimingu; raibu sutorimingu ライブストリーミング; ライブ・ストリーミング |
{internet} live streaming |
Variations: |
fumonnifusu ふもんにふす |
(exp,v5s) to ignore (a fault, misstep, issue, etc.); to disregard; to overlook; to pass over; to let go unquestioned |
Variations: |
toritsubusu とりつぶす |
(transitive verb) to dissolve (an organization, company, etc.); to break up; to close down; to scrap (a plan, etc.) |
Variations: |
hakitsubusu はきつぶす |
(transitive verb) to wear out (footwear) |
Variations: |
oshitsubusu おしつぶす |
(transitive verb) to squash; to crush; to flatten |
Variations: |
oshitsubusu おしつぶす |
(transitive verb) (1) to crush; to squash; to flatten; (transitive verb) (2) to quash (a plan, opposition, etc.); to crush; to suppress |
Variations: |
koosuobusutadi; koosuobusutadii; koosu obu sutadi; koosu obu sutadii / koosuobusutadi; koosuobusutadi; koosu obu sutadi; koosu obu sutadi コースオブスタディ; コースオブスタディー; コース・オブ・スタディ; コース・オブ・スタディー |
course of study |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.