Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1547 total results for your カス search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
宥めすかす
宥め賺す

see styles
 nadamesukasu
    なだめすかす
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax

Variations:
手がすべる
手が滑る

see styles
 tegasuberu
    てがすべる
(exp,v5r) to have one's hands slip (and drop something)

Variations:
打ち負かす
打負かす

see styles
 uchimakasu
    うちまかす
(Godan verb with "su" ending) to defeat

Variations:
抜かす(P)
吐かす

see styles
 nukasu
    ぬかす
(transitive verb) (1) (抜かす only) to omit; to leave out; to skip; (transitive verb) (2) (抜かす only) to overtake; to pass; (transitive verb) (3) (vulgar) to say; to speak

Variations:
数の子

かずの子

see styles
 kazunoko
    かずのこ
herring roe

Variations:
梳かす(P)
解かす

see styles
 tokasu
    とかす
(transitive verb) (kana only) to comb out; to brush; to untangle; to unravel

Variations:
沸かす(P)
鎔かす

see styles
 wakasu
    わかす
(transitive verb) (1) (沸かす only) to boil; to heat; (transitive verb) (2) (沸かす only) to excite; (transitive verb) (3) (archaism) to melt (metal)

Variations:
湯をわかす
湯を沸す

see styles
 yuowakasu
    ゆをわかす
(exp,v5s) to boil water; to get the bath ready

Variations:
生かす(P)
活かす

see styles
 ikasu
    いかす
(transitive verb) (1) to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.); (transitive verb) (2) (生かす only) to let live; to keep alive; (transitive verb) (3) (生かす only) to revive; to resuscitate; to bring back to life; (transitive verb) (4) to restore (a deleted passage; in proofreading)

Variations:
男がすたる
男が廃る

see styles
 otokogasutaru
    おとこがすたる
(exp,v5r) (idiom) to stain one's honour (of a man); to hurt one's reputation; to bring shame upon oneself; to become less of a man

Variations:
言い聞かす
言聞かす

see styles
 iikikasu / ikikasu
    いいきかす
(transitive verb) (See 言い聞かせる) to tell; to (try to) persuade; to advise; to warn; to admonish; to reason

Variations:
言い負かす
言負かす

see styles
 iimakasu / imakasu
    いいまかす
(transitive verb) to talk (a person) down; to confute

Variations:
豆粕
豆かす(sK)

see styles
 mamekasu
    まめかす
bean cake; soybean (oil) meal

Variations:
足がすくむ
足が竦む

see styles
 ashigasukumu
    あしがすくむ
(exp,v5m) to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run

ガスクロマトグラフィー

see styles
 gasukuromatogurafii / gasukuromatogurafi
    ガスクロマトグラフィー
gas chromatography

カスタード・プディング

see styles
 kasutaado pudingu / kasutado pudingu
    カスタード・プディング
custard pudding

カスタマー・エンジニア

see styles
 kasutamaa enjinia / kasutama enjinia
    カスタマー・エンジニア
(computer terminology) customer engineer; CE

カスタマー・マニュアル

see styles
 kasutamaa manyuaru / kasutama manyuaru
    カスタマー・マニュアル
(computer terminology) customer manual

カスタム・コントロール

see styles
 kasutamu kontorooru
    カスタム・コントロール
(computer terminology) custom control

カスタム・ソフトウェア

see styles
 kasutamu sofutowea
    カスタム・ソフトウェア
(computer terminology) custom software

カスタム・プラグ・イン

see styles
 kasutamu puragu in
    カスタム・プラグ・イン
(computer terminology) custom plug-in

カスタム・プロファイル

see styles
 kasutamu purofairu
    カスタム・プロファイル
(computer terminology) custom profile

カステリオーネオローナ

see styles
 kasuteriooneoroona
    カステリオーネオローナ
(place-name) Castiglione Olona

カステリョンデラプラナ

see styles
 kasuteryonderapurana
    カステリョンデラプラナ
(place-name) Castellon de la Plana (Spain)

カストロウルディアレス

see styles
 kasutorourudiaresu / kasutororudiaresu
    カストロウルディアレス
(place-name) Castro Urdiales

カスミチョウチョウウオ

see styles
 kasumichouchouuo / kasumichochouo
    カスミチョウチョウウオ
pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis)

アバディーンアンガス種

see styles
 abadiinangasushu / abadinangasushu
    アバディーンアンガスしゅ
Aberdeen Angus (type of cattle)

アメリカズカップレース

see styles
 amerikazukappureesu
    アメリカズカップレース
America's Cup race

Variations:
オーガズム
オルガスム

see styles
 oogazumu; orugasumu
    オーガズム; オルガスム
orgasm

Variations:
カースト(P)
カスト

see styles
 kaasuto(p); kasuto / kasuto(p); kasuto
    カースト(P); カスト
caste

ガルシアイカスバルセタ

see styles
 garushiaikasubaruseta
    ガルシアイカスバルセタ
(surname) Garcia Icazbalceta

グリーン・アスパラガス

see styles
 guriin asuparagasu / gurin asuparagasu
    グリーン・アスパラガス
green asparagus

クロミノウグイスカズラ

see styles
 kurominouguisukazura / kurominoguisukazura
    クロミノウグイスカズラ
(kana only) blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx)

Variations:
ジャカスカ
じゃかすか

see styles
 jakasuka; jakasuka
    ジャカスカ; じゃかすか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with gusto; freely; without any restraint; without giving a second thought

スキャット・ファーガス

see styles
 sukyatto faagasu / sukyatto fagasu
    スキャット・ファーガス
(ik) spotted scat (Scatophagus argus); argus

Variations:
ダマスカス
ダマスクス

see styles
 damasukasu; damasukusu
    ダマスカス; ダマスクス
Damascus (Syria)

ニューカスルオンタイン

see styles
 nyuukasuruontain / nyukasuruontain
    ニューカスルオンタイン
(place-name) Newcastle-on-Tyne

フィカス・アルティシマ

see styles
 fikasu arutishima
    フィカス・アルティシマ
(obscure) council tree (Ficus altissima)

フィカス・ウンベラータ

see styles
 fikasu unberaata / fikasu unberata
    フィカス・ウンベラータ
Ficus umbellata (species of fig) (lat:)

ホワイト・アスパラガス

see styles
 howaito asuparagasu
    ホワイト・アスパラガス
white asparagus

モンスター・カスタマー

see styles
 monsutaa kasutamaa / monsuta kasutama
    モンスター・カスタマー
monster customer; very demanding customer

三十六計逃げるにしかず

see styles
 sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu
    さんじゅうろっけいにげるにしかず
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat

三十六計逃げるに如かず

see styles
 sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu
    さんじゅうろっけいにげるにしかず
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat

Variations:
匂いがする
臭いがする

see styles
 nioigasuru
    においがする
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell

Variations:
如かず
若かず
及かず

see styles
 shikazu
    しかず
(expression) (1) (See 百聞は一見に如かず) (ant: 如く・しく) being inferior to; being no match for; (expression) (2) (See 三十六計逃げるに如かず) being best

子を見ること親に如かず

see styles
 koomirukotooyanishikazu
    こをみることおやにしかず
(expression) (proverb) The parent is the best judge of the child

Variations:
小腹が空く
小腹がすく

see styles
 kobaragasuku
    こばらがすく
(exp,v5k) to become a little hungry; to become a bit peckish

Variations:
希ガス
稀ガス
貴ガス

see styles
 kigasu
    きガス
(1) {chem} noble gas; (expression) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (pun on 気がする) (See 気がする・1) I get the feeling that ...; I think that ...

Variations:
引かす
落籍す(rK)

see styles
 hikasu
    ひかす
(transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

Variations:
引き剥がす
引きはがす

see styles
 hikihagasu
    ひきはがす
(transitive verb) to tear off; to rip off

Variations:
手を透かす
手を空かす

see styles
 teosukasu
    てをすかす
(exp,v5s) to make oneself available

Variations:
揺り動かす
ゆり動かす

see styles
 yuriugokasu
    ゆりうごかす
(transitive verb) to shake; to wave; to swing; to sway

Variations:
春霞
春がすみ(sK)

see styles
 harugasumi
    はるがすみ
springtime haze

Variations:
暇にあかす
暇に飽かす

see styles
 himaniakasu
    ひまにあかす
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint

Variations:
気を利かす
気をきかす

see styles
 kiokikasu
    きをきかす
(exp,v5s) (See 気を利かせる) to use tact; to exercise discretion; to be tactful; to be thoughtful; to have the sense (to do); to take a hint

沈香も焚かず屁も放らず

see styles
 jinkoumotakazuhemohirazu / jinkomotakazuhemohirazu
    じんこうもたかずへもひらず
(expression) (proverb) his faults are few, but so are his virtues

相良のアイラトビカズラ

see styles
 airanoairatobikazura
    あいらのアイラトビカズラ
(place-name) Airanoairatobikazura

Variations:
粋を利かす
粋をきかす

see styles
 suiokikasu
    すいをきかす
(exp,v5s) to show tact (in relationship matters); to be considerate (e.g. of a couple); to be thoughtful

Variations:
腹が据わる
腹がすわる

see styles
 haragasuwaru
    はらがすわる
(exp,v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution

Variations:
腹を空かす
腹をすかす

see styles
 haraosukasu
    はらをすかす
(exp,v5s) to be hungry

Variations:
語り明かす
語りあかす

see styles
 katariakasu
    かたりあかす
(transitive verb) to talk the night away; to talk all night

Variations:
開かずの間
あかずの間

see styles
 akazunoma
    あかずのま
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room

Variations:
間髪おかず
間髪置かず

see styles
 kanhatsuokazu; kanpatsuokazu(ik)
    かんはつおかず; かんぱつおかず(ik)
(expression) (colloquialism) (See 間髪を入れず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

雉も鳴かずば撃たれまい

see styles
 kijimonakazubautaremai
    きじもなかずばうたれまい
(expression) (proverb) avoiding unnecessary talk can prevent disaster falling on one; there is safety in silence; the pheasant would not be shot but for its cries

Variations:
霞を食う
かすみを食う

see styles
 kasumiokuu / kasumioku
    かすみをくう
(exp,v5u) (idiom) to live on air; to live on nothing; to live without a means of income

Variations:
顔を利かす
顔を効かす

see styles
 kaookikasu
    かおをきかす
(exp,v5s) (rare) (See 顔を利かせる) to use one's influence

Variations:
飲み明かす
飲みあかす

see styles
 nomiakasu
    のみあかす
(transitive verb) to drink the night away

Variations:
飽かす
厭かす(iK)

see styles
 akasu
    あかす
(transitive verb) (1) to bore; to tire; to weary; to stultify; (transitive verb) (2) (often intransitively as 〜に飽かして) to use lavishly (and without regret)

Variations:
飽かず
厭かず(rK)

see styles
 akazu
    あかず
(exp,adv) without tiring (of something); without getting bored; without losing interest

Variations:
髪を梳かす
髪をとかす

see styles
 kamiotokasu
    かみをとかす
(exp,v5s) to comb (one's hair)

Variations:
鼻を明かす
鼻をあかす

see styles
 hanaoakasu
    はなをあかす
(exp,v5s) (idiom) to outwit; to get the better of; to leave (an opponent) dumbfounded; to expose (someone's) nose

ガス・クロマトグラフィー

see styles
 gasu kuromatogurafii / gasu kuromatogurafi
    ガス・クロマトグラフィー
gas chromatography

Variations:
ガスグリル
ガス・グリル

see styles
 gasuguriru; gasu guriru
    ガスグリル; ガス・グリル
gas grill

Variations:
カスケード
キャスケード

see styles
 kasukeedo; kyasukeedo
    カスケード; キャスケード
(noun or adjectival noun) cascade

Variations:
カスケット
キャスケット

see styles
 gasuketto; gyasuketto
    ガスケット; ギャスケット
gasket

カスタムサブネットマスク

see styles
 kasutamusabunettomasuku
    カスタムサブネットマスク
(computer terminology) custom subnet mask

カスタムパネルウィンドウ

see styles
 kasutamupaneruindou / kasutamupaneruindo
    カスタムパネルウィンドウ
{comp} custom panel pane

Variations:
ガスタンク
ガス・タンク

see styles
 gasutanku; gasu tanku
    ガスタンク; ガス・タンク
gas tank; gasholder; gasometer

カスティーリョソロルサノ

see styles
 kasutiiryosororusano / kasutiryosororusano
    カスティーリョソロルサノ
(person) Castillo Solorzano

カステリオーネ・オローナ

see styles
 kasuterioone oroona
    カステリオーネ・オローナ
(place-name) Castiglione Olona

カステルヌオーボテデスコ

see styles
 kasuterunuoobotedesuko
    カステルヌオーボテデスコ
(personal name) Castelnuovo-Tedesco

カストロ・ウルディアレス

see styles
 kasutoro urudiaresu
    カストロ・ウルディアレス
(place-name) Castro Urdiales

Variations:
ガスパイプ
ガス・パイプ

see styles
 gasupaipu; gasu paipu
    ガスパイプ; ガス・パイプ
gas pipe

Variations:
ガスパチョ
ガスパーチョ

see styles
 gasupacho; gasupaacho / gasupacho; gasupacho
    ガスパチョ; ガスパーチョ
{food} gazpacho (spa:)

Variations:
ガスパネル
ガス・パネル

see styles
 gasupaneru; gasu paneru
    ガスパネル; ガス・パネル
{comp} plasma panel; gas panel

Variations:
ガスマット
ガス・マット

see styles
 gasumatto; gasu matto
    ガスマット; ガス・マット
aluminum-foil burner liner (wasei: gas mat)

カスミチョウチョウウオ属

see styles
 kasumichouchouuozoku / kasumichochouozoku
    カスミチョウチョウウオぞく
Hemitaurichthys (genus of tropical butterflyfish)

Variations:
かすみ網
カスミ網
霞網

see styles
 kasumiami(kasumi網, 霞網); kasumiami(kasumi網)
    かすみあみ(かすみ網, 霞網); カスミあみ(カスミ網)
mist net (fine mesh for capturing small birds)

Variations:
ガスランプ
ガス・ランプ

see styles
 gasuranpu; gasu ranpu
    ガスランプ; ガス・ランプ
gas lamp

Variations:
ガスレンジ
ガス・レンジ

see styles
 gasurenji; gasu renji
    ガスレンジ; ガス・レンジ
gas cooker; gas range

カノバスデルカスティリョ

see styles
 kanobasuderukasutiryo
    カノバスデルカスティリョ
(personal name) Canovas del Castillo

キオビホオナガスズメバチ

see styles
 kiobihoonagasuzumebachi
    キオビホオナガスズメバチ
(kana only) median wasp (Dolichovespula media)

Variations:
キャスケット
カスケット

see styles
 kyasuketto; kasuketto
    キャスケット; カスケット
(largish) cap (fre: casquette); newsboy cap; newsie cap

シガヌスロマグニフィカス

see styles
 shiganusuromagunifikasu
    シガヌスロマグニフィカス
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java)

Variations:
ダイキャスト
ダイカスト

see styles
 daikyasuto; daikasuto
    ダイキャスト; ダイカスト
die casting

ディアスデルカスティリョ

see styles
 diasuderukasutiryo
    ディアスデルカスティリョ
(surname) Diaz del Castillo

Variations:
びらん性ガス
糜爛性ガス

see styles
 biranseigasu / biransegasu
    びらんせいガス
blister gas; vesicant

フレデリックオーガスタス

see styles
 furederikkuoogasutasu
    フレデリックオーガスタス
(personal name) Frederick Augustus

マダガスカルマングース科

see styles
 madagasukarumanguusuka / madagasukarumangusuka
    マダガスカルマングースか
Eupleridae (family of carnivoran species endemic to Madagascar)

マダガスカルメンフクロウ

see styles
 madagasukarumenfukurou / madagasukarumenfukuro
    マダガスカルメンフクロウ
(kana only) Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "カス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary