Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29673 total results for your search. I have created 297 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

誰でも

see styles
 daredemo
    だれでも
(exp,pn) anyone; anybody; everyone; everybody; whoever

謹んで

see styles
 tsutsushinde
    つつしんで
(adverb) respectfully; humbly; reverently

豚テキ

see styles
 tonteki; tonteki
    とんテキ; トンテキ
(kana only) {food} pork steak served in a tangy sauce

財テク

see styles
 zaiteku
    ざいテク
money management technique; zaitech

距てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

転じて

see styles
 tenjite
    てんじて
(expression) by the way; meanwhile; on the other hand; by extension

追って

see styles
 otte
    おって
(adv,conj) (1) later on; shortly; presently; afterwards; in due course; by and by; (2) P.S.

逃げて

see styles
 nigete
    にげて
(interjection) (See 逃げる・1) escape!; flee!; run away!

逆なで

see styles
 sakanade
    さかなで
    gyakunade
    ぎゃくなで
(ik) (noun/participle) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

逆撫で

see styles
 sakanade
    さかなで
    gyakunade
    ぎゃくなで
(ik) (noun/participle) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

逐って

see styles
 otte
    おって
(adv,conj) P.S.

通じて

see styles
 tsuujite / tsujite
    つうじて
(adverb) (1) through; via; (adverb) (2) throughout; all through; all over

連れて

see styles
 tsurete
    つれて
(adverb) (1) (See 連れる) bringing along; accompanied by; brought along; (conj,exp) (2) (See につれ) as; in proportion to

進んで

see styles
 susunde
    すすんで
(adverb) voluntarily; willingly; of one's own free will

過って

see styles
 ayamatte
    あやまって
(expression) in error; by mistake; by accident

道理で

see styles
 douride; dooride(ik) / doride; dooride(ik)
    どうりで; どおりで(ik)
(adverb) (kana only) indeed; it's no wonder

重ねて

see styles
 kasanete
    かさねて
(adverb) once more; repeatedly

野点て

see styles
 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

野立て

see styles
 nodate
    のだて
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

釜茹で

see styles
 kamayude; kamaude(ok)
    かまゆで; かまうで(ok)
(1) boiling in an iron pot; (2) boiling to death (punishment during the Warring States period)

長そで

see styles
 nagasode
    ながそで
(noun - becomes adjective with の) long sleeves

閉てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (See 立てる・たてる・8) to shut; to close

関して

see styles
 kanshite
    かんして
(expression) (See に関して) in relation to

降って

see styles
 kudatte
    くだって
(conjunction) (1) humble conjunction used when referring to oneself in a letter to one's superior; (2) after a time; later

陣立て

see styles
 jindate
    じんだて
battle formation

除いて

see styles
 nozoite
    のぞいて
(expression) (usu. as ...を除いて) (See 除く・のぞく・2) except; save

階建て

see styles
 kaidate
    かいだて
(suffix) an N-storey building

隔てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

際して

see styles
 saishite
    さいして
(expression) (as ...に〜) (See に際して) on the occasion of; at the time of; when; during

非モテ

see styles
 himote
    ひモテ
(can be adjective with の) (net-sl) (See モテる) unpopular (esp. with the opposite sex); undatable

面当て

see styles
 tsuraate / tsurate
    つらあて
spiteful remarks

鞘当て

see styles
 sayaate / sayate
    さやあて
(1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman; (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial

順建て

see styles
 jundate
    じゅんだて
picking parts (automobile production line); picking part

頷いて

see styles
 unazuite; unazuite
    うなずいて; うなづいて
(adverb) (See 頷く・うなずく) with a nod

顔立て

see styles
 kaodate
    かおだて
(See 顔立ち・かおだち) looks; features

願立て

see styles
 gandate
    がんだて
(n,vs,vi) Shinto or Buddhist prayer

飛んで

see styles
 tonde
    とんで
(expression) (1) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万飛んで飛んで三十六) zero; naught; oh; (expression) (2) (usual meaning; -te form of 飛ぶ) (See 飛ぶ・1) flying; leaping

飜って

see styles
 hirugaette
    ひるがえって
(adverb) conversely; from another angle

食べで

see styles
 tabede
    たべで
substantiality (of a meal); fillingness; solidity

飯テロ

see styles
 meshitero; meshitero
    めしテロ; メシテロ
(noun/participle) (slang) (joc) food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn

飲みで

see styles
 nomide
    のみで
more than enough (to drink)

デ・プレ

see styles
 de pure
    デ・プレ
(personal name) Des Prez

Variations:

いで

see styles
 de; ide
    で; いで
(conj,aux) (archaism) (after a -nai stem) (See ないで・1) without doing ...

デーイチ

see styles
 deeichi / deechi
    デーイチ
(personal name) Deich

デーヴィ

see styles
 deeri
    デーヴィ
(personal name) Davy

テーガー

see styles
 teegaa / teega
    テーガー
(personal name) Taeger

デーキン

see styles
 deekin
    デーキン
(personal name) Dakin

デーグン

see styles
 deegun
    デーグン
(personal name) Degn

デーケア

see styles
 deekea
    デーケア
day care

テーゲル

see styles
 teegeru
    テーゲル
(place-name) Tegel

デーケン

see styles
 deeken
    デーケン
(personal name) Deeken

テーザー

see styles
 teezaa / teeza
    テーザー
(product name) Taser

デージー

see styles
 deejii / deeji
    デージー
daisy

テースト

see styles
 teesuto
    テースト
taste

データー

see styles
 deetaa / deeta
    データー
data; datum; (personal name) Dater

テータム

see styles
 teetamu
    テータム
(personal name) Tatum

データ値

see styles
 deetachi
    データち
{comp} data value

データ化

see styles
 deetaka
    データか
(noun/participle) digitization; digitalization

データ句

see styles
 deetaku
    データく
{comp} data clause

データ名

see styles
 deetamei / deetame
    データめい
{comp} data-name

データ型

see styles
 deetagata
    データがた
{comp} data type

データ局

see styles
 deetakyoku
    データきょく
{comp} data station

データ点

see styles
 deetaten
    データてん
{comp} data point

データ網

see styles
 deetamou / deetamo
    データもう
{comp} data network

データ群

see styles
 deetagun
    データぐん
{comp} data aggregate; data constellation

デーテル

see styles
 deeteru
    デーテル
(personal name) Datel

デートン

see styles
 deeton
    デートン

More info & calligraphy:

Dayton
(place-name) Dayton

テーバー

see styles
 teebaa / teeba
    テーバー
(noun or adjectival noun) (slang) (inversion of 派手) (See 派手・はで) showy; loud; flashy; gaudy; (place-name) Taber (Canada)

テーバイ

see styles
 teebai
    テーバイ
(place-name) Thebes

デービー

see styles
 deebii / deebi
    デービー
{comp} DB; (personal name) Davie; Davy

デービス

see styles
 deebisu
    デービス
(place-name) Davis

デービド

see styles
 deebido
    デービド

More info & calligraphy:

Davide
(g,s) David

デービル

see styles
 deebiru
    デービル
(place-name) Dayville

テーブル

see styles
 teeburu
    テーブル
table

テープ糊

see styles
 teepunori
    テープのり
(kana only) glue tape; double-sided adhesive tape dispensed from a roller

テーベレ

see styles
 teebere
    テーベレ
(place-name) Tevere

デーボブ

see styles
 deebobu
    デーボブ
(place-name) Dabob

デーマン

see styles
 deeman
    デーマン
(personal name) Deman

テーマ曲

see styles
 teemakyoku
    テーマきょく
(See 主題歌) theme music; theme tune; theme song

デーミン

see styles
 deemin
    デーミン
(personal name) Demin

テームズ

see styles
 deemusu
    デームス
(personal name) Demus

テーム川

see styles
 teemugawa
    テームがわ
(place-name) Tame (river)

デーメル

see styles
 deemeru
    デーメル
(personal name) Dehmel

デーモン

see styles
 deemon
    デーモン
(1) demon; (2) {comp} daemon (in Unix, etc.); (surname) De-mon; Damon

テーラー

see styles
 deeraa / deera
    デーラー

More info & calligraphy:

Taeler
tailor; (personal name) Dahler

デーリー

see styles
 deerii / deeri
    デーリー
daily

デーリス

see styles
 deerisu
    デーリス
(personal name) Dalis

テールケ

see styles
 teeruke
    テールケ
(personal name) Thoelke

デーン人

see styles
 deenjin
    デーンじん
Danish person; Danes; Dane

デーン川

see styles
 deengawa
    デーンがわ
(place-name) Dane (river)

であい橋

see styles
 deaibashi
    であいばし
(place-name) Deaibashi

テアトル

see styles
 teatoru
    テアトル
(See シアター) theater (fre: théâtre); theatre

テアトロ

see styles
 teatoro
    テアトロ
(See シアター) theater (ita: teatro); theatre

テアニン

see styles
 teanin
    テアニン
theanine; gamma-glutamylethylamide; 5-N-ethyl-glutamine

である体

see styles
 dearutai
    であるたい
(See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")

であれば

see styles
 deareba
    であれば
(exp,conj) if it is the case that ...

であろう

see styles
 dearou / dearo
    であろう
(expression) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems

ティーク

see styles
 tiigu / tigu
    ティーグ
(personal name) Teague

ディーゴ

see styles
 diigo / digo
    ディーゴ
(personal name) Dihigo

ディージ

see styles
 diiji / diji
    ディージ
(personal name) Diezi

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "で" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary