There are 1450 total results for your たる search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本ディジタルイクイップメント see styles |
nihondijitaruikuippumento にほんディジタルイクイップメント |
(o) Nippon Digital Equipment Corporation |
Variations: |
tarutarusoosu; tarutaru soosu タルタルソース; タルタル・ソース |
tartar sauce; tartare sauce |
Variations: |
tarutofuranbe; taruto furanbe タルトフランベ; タルト・フランベ |
{food} tarte flambée (fre:) |
Variations: |
akushidentaru; akusidentaru アクシデンタル; アクスィデンタル |
accidental |
Variations: |
akuserupedaru; akuseru pedaru アクセルペダル; アクセル・ペダル |
accelerator pedal; gas pedal; throttle pedal |
Variations: |
adarutoguzzu; adaruto guzzu アダルトグッズ; アダルト・グッズ |
sex toy (wasei: adult goods) |
Variations: |
adarutogeemu; adaruto geemu アダルトゲーム; アダルト・ゲーム |
adult video game (wasei: adult game); erotic video game; pornographic video game |
Variations: |
adarutosaito; adaruto saito アダルトサイト; アダルト・サイト |
adult site; adult website; pornographic website |
Variations: |
adarutobideo; adaruto bideo アダルトビデオ; アダルト・ビデオ |
adult video; porn video; pornographic video |
Variations: |
itarutasutsuushin / itarutasutsushin イタルタスつうしん |
(org) ITAR-TASS (news agency); Information Telegraph Agency of Russia |
オリエンタルバタフライフィッシュ see styles |
orientarubatafuraifisshu オリエンタルバタフライフィッシュ |
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
Variations: |
kataruunya; katarunya(sk) / katarunya; katarunya(sk) カタルーニャ; カタルニャ(sk) |
Catalonia (Spain) (spa: Cataluña) |
Variations: |
kyapitarurosu; kyapitaru rosu キャピタルロス; キャピタル・ロス |
capital loss |
Variations: |
kuracchipedaru; kuracchi pedaru クラッチペダル; クラッチ・ペダル |
clutch pedal |
コンチネンタルブレックファースト see styles |
konchinentaruburekkufaasuto / konchinentaruburekkufasuto コンチネンタルブレックファースト |
continental breakfast |
Variations: |
dejitaruaato; dejitaru aato / dejitaruato; dejitaru ato デジタルアート; デジタル・アート |
digital art |
Variations: |
dejitaruanime; dejitaru anime デジタルアニメ; デジタル・アニメ |
digital animation; non-cel animation |
Variations: |
dejitaruinku; dejitaru inku デジタルインク; デジタル・インク |
{comp} digital ink |
デジタルオーディオラジオサービス see styles |
dejitaruoodiorajiosaabisu / dejitaruoodiorajiosabisu デジタルオーディオラジオサービス |
(computer terminology) digital audio radio service; DARS |
Variations: |
dejitarukamera; dejitaru kamera デジタルカメラ; デジタル・カメラ |
digital camera |
Variations: |
dejitarushinema; dejitaru shinema デジタルシネマ; デジタル・シネマ |
digital cinema |
Variations: |
dejitarutsuin; dejitaru tsuin デジタルツイン; デジタル・ツイン |
digital twin (digital model of a physical product, system, or process) |
Variations: |
dejitarudeeta; dejitaru deeta デジタルデータ; デジタル・データ |
digital data |
Variations: |
dejitaruterebi; dejitaru terebi デジタルテレビ; デジタル・テレビ |
digital television |
Variations: |
dejitarupaama; dejitaru paama / dejitarupama; dejitaru pama デジタルパーマ; デジタル・パーマ |
digital perm; hot perm; perm using hot rods regulated by a machine with a digital display |
Variations: |
dejitarubideo; dejitaru bideo デジタルビデオ; デジタル・ビデオ |
{comp} digital video |
Variations: |
dejitarubukku; dejitaru bukku デジタルブック; デジタル・ブック |
{comp} digital book |
Variations: |
dejitarurajio; dejitaru rajio デジタルラジオ; デジタル・ラジオ |
{comp} digital radio |
Variations: |
dentarufurosu; dentaru furosu デンタルフロス; デンタル・フロス |
dental floss |
Variations: |
dentarurinsu; dentaru rinsu デンタルリンス; デンタル・リンス |
(See マウスウォッシュ) dental rinse; mouthwash |
Variations: |
tootarukoode; tootaru koode トータルコーデ; トータル・コーデ |
{cloth} fully matching outfit (wasei: total coord(inate)); coordinated fashionwear |
Variations: |
tootarukosuto; tootaru kosuto トータルコスト; トータル・コスト |
{comp} total cost |
Variations: |
tootarurukku; tootaru rukku トータルルック; トータル・ルック |
total look |
Variations: |
nyuuadaruto; nyuu adaruto / nyuadaruto; nyu adaruto ニューアダルト; ニュー・アダルト |
person recently turned 20 (wasei: new adult) |
Variations: |
baitarueria; baitaru eria バイタルエリア; バイタル・エリア |
{sports} area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) (wasei: vital area) |
Variations: |
baitarusain; baitaru sain バイタルサイン; バイタル・サイン |
vital signs |
パトリックポワーヴルダルヴォール see styles |
patorikkupowaaarudaruooru / patorikkupowaarudaruooru パトリックポワーヴルダルヴォール |
(person) Patrick Poivre d'Arvor |
Variations: |
babittometaru; babitto metaru バビットメタル; バビット・メタル |
Babbitt metal |
Variations: |
buutsusandaru; buutsu sandaru / butsusandaru; butsu sandaru ブーツサンダル; ブーツ・サンダル |
boot sandals; sandal boots |
Variations: |
bureekipedaru; bureeki pedaru ブレーキペダル; ブレーキ・ペダル |
brake pedal |
Variations: |
pootarusaito; pootaru saito ポータルサイト; ポータル・サイト |
{internet} portal site; web portal |
Variations: |
howaitometaru; howaito metaru ホワイトメタル; ホワイト・メタル |
white metal |
Variations: |
misshumetaru; misshu metaru ミッシュメタル; ミッシュ・メタル |
misch metal |
Variations: |
metarufoomu; metaru foomu メタルフォーム; メタル・フォーム |
metal form |
Variations: |
metarufureemu; metaru fureemu メタルフレーム; メタル・フレーム |
wire frame (glasses) (wasei: metal frame) |
Variations: |
mentarutesuto; mentaru tesuto メンタルテスト; メンタル・テスト |
mental test |
Variations: |
mentarumoderu; mentaru moderu メンタルモデル; メンタル・モデル |
mental model |
Variations: |
moodarushifuto; moodaru shifuto モーダルシフト; モーダル・シフト |
modal shift (esp. changes in freight transport, e.g. from air to sea) |
Variations: |
yanguadaruto; yangu adaruto ヤングアダルト; ヤング・アダルト |
young adult |
リモート・デジタル・ループバック |
rimooto dejitaru ruupubakku / rimooto dejitaru rupubakku リモート・デジタル・ループバック |
(computer terminology) remote digital loopback |
Variations: |
rentaruruumu; rentaru ruumu / rentarurumu; rentaru rumu レンタルルーム; レンタル・ルーム |
rental room |
Variations: |
ataru あたる |
(v5r,vi) (1) (ant: 外す・5) to be hit; to strike; (v5r,vi) (2) to touch; to be in contact; to be affixed; (v5r,vi) (3) (often as ...に当たる) to be equivalent to; to be applicable; to apply to; (v5r,vi) (4) to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); (v5r,vi) (5) to be selected (in a lottery, etc.); to win; (v5r,vi) (6) to be successful; to go well; to be a hit; (v5r,vi) (7) to face; to confront; (v5r,vi) (8) to lie (in the direction of); (v5r,vi) (9) to undertake; to be assigned; (v5r,vi) (10) to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted; (v5r,vi) (11) to be called on (e.g. by a teacher); (v5r,vi) (12) to treat (esp. harshly); to lash out at; (v5r,vi) (13) (as 〜するには当たらない, etc.) to be unnecessary; (v5r,vi) (14) {baseb} (usu. as 当たっている) to be hitting well; to be on a hitting streak; (v5r,vi) (15) to feel a bite (in fishing); (v5r,vi) (16) (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil; (transitive verb) (17) to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison); (transitive verb) (18) to shave; (transitive verb) (19) (as 〜の〜に当たる) to be a relative of a person; to be a ... in relation to ...; to stand in a relationship |
Variations: |
kurumonohakobamazu(来ru者ha拒mazu); kitarumonohakobamazu くるものはこばまず(来る者は拒まず); きたるものはこばまず |
(expression) (proverb) (See 去る者は追わず) turn away no one; do not cast out those that come to you |
Variations: |
kedarui けだるい |
(adjective) (kana only) languid; listless |
Variations: |
kedarui けだるい |
(adjective) (kana only) languid; listless |
腹の皮が突っ張れば目の皮がたるむ see styles |
haranokawagatsupparebamenokawagatarumu はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ |
(expression) (idiom) one becomes sleepy when one's stomach is full |
Variations: |
miataru みあたる |
(v5r,vi) to be found |
Variations: |
andarujin ヴァンダルじん |
(hist) Vandal |
Variations: |
andarusaito; andaryusaito アンダルサイト; アンダリュサイト |
{min} andalusite |
コンチネンタル・ブレックファースト |
konchinentaru burekkufaasuto / konchinentaru burekkufasuto コンチネンタル・ブレックファースト |
continental breakfast |
パーソナル・デジタル・アシスタント |
paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonaru dejitaru ashisutanto パーソナル・デジタル・アシスタント |
(computer terminology) personal digital assistant; PDA |
Variations: |
nadataru なだたる |
(pre-noun adjective) famous; notorious; noted |
清滝川のゲンジボタル及びその生息地 see styles |
kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi / kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonosesokuchi きよたきがわのゲンジボタルおよびそのせいそくち |
(place-name) Kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi |
Variations: |
hidaruma ひだるま |
ball of flames; mass of flames; body covered with flames |
Variations: |
chidaruma ちだるま |
being covered in blood |
Variations: |
tarukamupaudaa; tarukamu paudaa / tarukamupauda; tarukamu pauda タルカムパウダー; タルカム・パウダー |
talcum powder |
Variations: |
darugonakoohii; darugona koohii / darugonakoohi; darugona koohi ダルゴナコーヒー; ダルゴナ・コーヒー |
dalgona coffee (drink made with whipped coffee and chilled milk) |
Variations: |
tarutarusuteeki; tarutaru suteeki タルタルステーキ; タルタル・ステーキ |
steak tartare (wasei: tartar steak) |
Variations: |
adarutoshoppu; adaruto shoppu アダルトショップ; アダルト・ショップ |
sex shop; adult shop; porn shop |
オーストラリアンキャピタルテリトリー see styles |
oosutorariankyapitaruteritorii / oosutorariankyapitaruteritori オーストラリアンキャピタルテリトリー |
(place-name) Australian Capital Territory (Australia) |
オリエンタル・バタフライ・フィッシュ |
orientaru batafurai fisshu オリエンタル・バタフライ・フィッシュ |
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
Variations: |
kyapitarubeesu; kyapitaru beesu キャピタルベース; キャピタル・ベース |
capital base |
Variations: |
kyapitarurisuku; kyapitaru risuku キャピタルリスク; キャピタル・リスク |
capital risk |
Variations: |
kyapitaruretaa; kyapitaru retaa / kyapitarureta; kyapitaru reta キャピタルレター; キャピタル・レター |
capital letter |
Variations: |
kurisutarunahato; kurisutaru nahato クリスタルナハト; クリスタル・ナハト |
(hist) (See 水晶の夜) Kristallnacht (November 9-10, 1938) (ger:); Night of Broken Glass |
Variations: |
surasshumetaru; surasshu metaru スラッシュメタル; スラッシュ・メタル |
{music} thrash metal |
Variations: |
sementomorutaru; semento morutaru セメントモルタル; セメント・モルタル |
cement mortar |
Variations: |
dijitarudeeta; dijitaru deeta ディジタルデータ; ディジタル・データ |
{comp} digital data |
Variations: |
dejitaruanarogu; dejitaru anarogu デジタルアナログ; デジタル・アナログ |
(can act as adjective) digital-analog (e.g. watch, conversion) |
Variations: |
dejitarukuupon; dejitaru kuupon / dejitarukupon; dejitaru kupon デジタルクーポン; デジタル・クーポン |
digital coupon; digital voucher |
Variations: |
dejitarukomikku; dejitaru komikku デジタルコミック; デジタル・コミック |
digital comic |
Variations: |
dejitaruchiketto; dejitaru chiketto デジタルチケット; デジタル・チケット |
digital ticket |
Variations: |
dejitarupurinto; dejitaru purinto デジタルプリント; デジタル・プリント |
{print} digital printing |
Variations: |
tootarushisutemu; tootaru shisutemu トータルシステム; トータル・システム |
{comp} total system |
Variations: |
dorubiidejitaru; dorubii dejitaru / dorubidejitaru; dorubi dejitaru ドルビーデジタル; ドルビー・デジタル |
{comp} Dolby Digital |
Variations: |
naitohosupitaru; naito hosupitaru ナイトホスピタル; ナイト・ホスピタル |
night hospital |
Variations: |
baitaruchekku; baitaru chekku バイタルチェック; バイタル・チェック |
checking (someone's) vital signs (wasei: vital check) |
Variations: |
hasshutootaru; hasshu tootaru ハッシュトータル; ハッシュ・トータル |
{comp} hash total |
Variations: |
panchingumetaru; panchingu metaru パンチングメタル; パンチング・メタル |
perforated metal (wasei: punching metal); punched metal |
Variations: |
pianorisaitaru; piano risaitaru ピアノリサイタル; ピアノ・リサイタル |
piano recital |
Variations: |
buraidarubuuke; buraidaru buuke / buraidarubuke; buraidaru buke ブライダルブーケ; ブライダル・ブーケ |
bridal bouquet |
Variations: |
buraidarubeeru; buraidaru beeru ブライダルベール; ブライダル・ベール |
bridal veil |
Variations: |
mentarutafunesu; mentaru tafunesu メンタルタフネス; メンタル・タフネス |
mental toughness |
Variations: |
mentarufurendo; mentaru furendo メンタルフレンド; メンタル・フレンド |
student volunteer supporting a truant, unsociable, etc. child (wasei: mental friend) |
Variations: |
rejimentarutai; rejimentaru tai レジメンタルタイ; レジメンタル・タイ |
regimental tie |
Variations: |
rentaruofisu; rentaru ofisu レンタルオフィス; レンタル・オフィス |
serviced office space for rent (eng: rental office) |
Variations: |
rentarushisutemu; rentaru shisutemu レンタルシステム; レンタル・システム |
rental system |
Variations: |
rentarusupeesu; rentaru supeesu レンタルスペース; レンタル・スペース |
rental space |
Variations: |
harewataru はれわたる |
(v5r,vi) to clear up; to become cloudless |
Variations: |
waraukadonihafukukitaru わらうかどにはふくきたる |
(exp,v5r) (proverb) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.