Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ふみこ

see styles
 fumiko
    フミコ
(female given name) Fumiko

ぶりこ

see styles
 purigo
    プリゴ
(product) Print Gokko (brand name of small silk-screen printer) (abbreviation); (product name) Print Gokko (brand name of small silk-screen printer) (abbreviation)

フレコ

see styles
 pureko
    プレコ
(abbreviation) (abbr. of プレコストムス) plecostomus (algae-sucker fish); pleco; plec

ラジコ

see styles
 rajiko
    ラジコ
(c,serv) radiko (Internet radio streaming)

ペーゴ

see styles
 peego
    ペーゴ
(place-name) Pego

ベイコ

see styles
 beiko / beko
    ベイコ
(personal name) Bako

べかこ

see styles
 bekako
    べかこ
(given name) Bekako

ベコー

see styles
 pekoo
    ペコー
(personal name) Pecaut

ペコス

see styles
 pekosu
    ペコス
(place-name) Pecos

ヘコむ

see styles
 hekomu
    ヘコむ
(v5m,vi) (colloquialism) (See 凹む・へこむ・3) to be disheartened; to feel down; to feel depressed

ペコラ

see styles
 pekora
    ペコラ
(personal name) Pecora

ぺこり

see styles
 pekori
    ぺこり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

ぺこん

see styles
 pekon
    ぺこん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

ベコ沼

see styles
 bekonuma
    ベコぬま
(place-name) Bekonuma

へしこ

see styles
 heshiko
    へしこ
(n,n-suf) fish pickled in rice-bran paste (esp. mackerel)

ペスコ

see styles
 pesuko
    ペスコ
(personal name) Pesco

へなこ

see styles
 henako
    へなこ
(female given name) Henako

ベリコ

see styles
 perigo
    ペリゴ
(personal name) Peligot; Perigot

ベルコ

see styles
 beruko
    ベルコ
(personal name) Bercot

ペレゴ

see styles
 perego
    ペレゴ
(personal name) Perego

ポーコ

see styles
 pooko
    ポーコ
(adverb) {music} poco (ita:); a little; somewhat

ボアコ

see styles
 boako
    ボアコ
(place-name) Boaco (Nicaragua)

ボコす

see styles
 bokosu
    ボコす
(transitive verb) (slang) (See ボコる) to beat the hell out of

ボゴタ

see styles
 bogoda
    ボゴダ
Bogotá (Colombia); (place-name) Bogota

ホコリ

see styles
 hokori
    ホコリ
(kana only) dust; (place-name) Hokori

ぼこる

see styles
 bokoru
    ぼこる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to beat the hell out of

ホコ天

see styles
 hokoten
    ホコてん
(abbreviation) (from 歩行天) (See 歩行者天国) pedestrian mall; car-free pedestrian mall; pedestrian paradise

ボスコ

see styles
 bosuko
    ボスコ

More info & calligraphy:

Bosco
(personal name) Bosco

ボッコ

see styles
 bokko
    ボッコ
(female given name) Bokko

ボンゴ

see styles
 bongo
    ボンゴ
bongo

マーゴ

see styles
 maago / mago
    マーゴ

More info & calligraphy:

Margot
(female given name) Margo; (surname) Margaux

まあこ

see styles
 maako / mako
    まあこ
(female given name) Maako

まいこ

see styles
 maiko
    マイコ
(personal name) Miko

マキコ

see styles
 makiko
    マキコ
(female given name) Makiko

マコー

see styles
 makoo
    マコー
(place-name) Mako

マコク

see styles
 magogu
    マゴグ
(personal name) Magog

マゴチ

see styles
 magochi
    マゴチ
(kana only) flathead (Platycephalus sp.)

まこと

see styles
 makoto
    マコト
(female given name) Makoto

まこも

see styles
 makomo
    まこも
(female given name) Makomo

マコン

see styles
 makon
    マコン

More info & calligraphy:

Macon
(place-name) Macon

まこ都

see styles
 makoto
    まこと
(female given name) Makoto

まさこ

see styles
 masako
    マサコ
(female given name) Masako

マシコ

see styles
 mashiko
    マシコ
(1) (kana only) rosefinch (any finch of genus Carpodacus); (2) (obscure) monkey

マスコ

see styles
 masuko
    マスコ
(given name) Masuko

マダコ

see styles
 madako
    マダコ
(kana only) common octopus (Octopus vulgaris)

まちこ

see styles
 machiko
    マチコ
(personal name) Matiko

マッコ

see styles
 makko
    マッコ
(personal name) Macko

まなこ

see styles
 manako
    まなこ
(female given name) Manako

ママコ

see styles
 mamako
    ママコ
(place-name) Mamako

まみこ

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

マヤコ

see styles
 mayako
    マヤコ
(female given name) Mayako

まゆこ

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

まりこ

see styles
 mariko
    マリコ
(female given name) Mariko; Malko

まるこ

see styles
 maruko
    マルコ
(male given name) Marco; Marko

まれこ

see styles
 mareko
    まれこ
(female given name) Mareko

まんこ

see styles
 mango
    マンゴ
(1) (vulgar) vagina; cunt; pussy; (noun/participle) (2) (vulgar) (slang) fucking; screwing; (personal name) Mango

みーこ

see styles
 miiko / miko
    みーこ
(female given name) Mi-ko

みいこ

see styles
 miiko / miko
    みいこ
(female given name) Miiko

みうこ

see styles
 miuko
    みうこ
(female given name) Miuko

みえこ

see styles
 mieko
    ミエコ
(female given name) Mieko

ミオコ

see styles
 mioko
    ミオコ
(female given name) Mioko

みかこ

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

みきこ

see styles
 mikiko
    ミキコ
(female given name) Mikiko

ミゴー

see styles
 migoo
    ミゴー
(personal name) Migot

みこと

see styles
 mikoto
    ミコト
(female given name) Mikoto

ミコマ

see styles
 mikoma
    ミコマ
(female given name) Mikoma

みさこ

see styles
 misago
    ミサゴ
(female given name) Misago

みちこ

see styles
 michiko
    ミチコ
(female given name) Michiko

みっこ

see styles
 mitsuko
    ミツコ
(given name) Mitsuko

みとこ

see styles
 mitoko
    みとこ
(female given name) Mitoko

みなこ

see styles
 minako
    ミナコ
(female given name) Minako

ミネコ

see styles
 mineko
    ミネコ
(female given name) Mineko

みぶこ

see styles
 mibuko
    みぶこ
(female given name) Mibuko

みほこ

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

みみこ

see styles
 mimiko
    ミミコ
(female given name) Mimiko

みやこ

see styles
 miyako
    ミヤコ
(female given name) Miyako

ミヨコ

see styles
 miyoko
    ミヨコ
(female given name) Miyoko

みわこ

see styles
 miwako
    ミワコ
(female given name) Miwako

み祢こ

see styles
 mineko
    みねこ
(female given name) Mineko

ムスコ

see styles
 musuko
    ムスコ
(personal name) Musco

ムツコ

see styles
 mutsuko
    ムツコ
(female given name) Mutsuko

ムンコ

see styles
 mungo
    ムンゴ
(place-name) Moengo

ム子コ

see styles
 muneko
    むねこ
(female given name) Muneko

めいこ

see styles
 meiko / meko
    メイコ
(female given name) Meiko

めごい

see styles
 megoi
    めごい
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming

メゴチ

see styles
 megochi
    メゴチ
(kana only) big-eyed flathead (Suggrundus meerdervoortii)

メコン

see styles
 mekon
    メコン
(place-name) Mekong

メコ筋

see styles
 mekosuji; mekosuji
    メコすじ; メコスジ
(kana only) (slang) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing)

メヒコ

see styles
 mehiko
    メヒコ
(See メキシコ) Mexico (spa:)

めろこ

see styles
 meroko
    めろこ
(female given name) Meroko

めんご

see styles
 mengo
    めんご
(slang) (joc) (See 御免・1) sorry

モーコ

see styles
 mooko
    モーコ
(personal name) Mauco

もえこ

see styles
 moeko
    もえこ
(female given name) Moeko

モコア

see styles
 mokoa
    モコア
(place-name) Mocoa

モコカ

see styles
 mokoka
    モコカ
(place-name) Mococa

モゴク

see styles
 mogoku
    モゴク
(place-name) Mogok (Burmah)

もこみ

see styles
 mokomi
    もこみ
(female given name) Mokomi

もつこ

see styles
 motsuko
    もつこ
(given name) Motsuko

もとこ

see styles
 motoko
    モトコ
(female given name) Motoko

モナコ

see styles
 monako
    モナコ

More info & calligraphy:

Monaco
(place-name) Monaco

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary