Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2594 total results for your がる search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フティカルパ

see styles
 futikarupa
    フティカルパ
(place-name) Juticalpa (Honduras)

ヘリカルギア

see styles
 herikarugia
    ヘリカルギア
helical gear

ヘリカルギヤ

see styles
 herikarugiya
    ヘリカルギヤ
helical gear

ベンガルール

see styles
 bengaruuru / bengaruru
    ベンガルール
(place-name) Bangalore

ベンガルトラ

see styles
 bengarutora
    ベンガルトラ
(kana only) Bengal tiger (Panthera tigris tigris)

ベンガル山猫

see styles
 bengaruyamaneko; bengaruyamaneko
    ベンガルやまねこ; ベンガルヤマネコ
(kana only) leopard cat (Prionailurus bengalensis)

ボーカルソロ

see styles
 bookarusoro
    ボーカルソロ
vocal solo

ポエティカル

see styles
 poetikaru
    ポエティカル
poetical

ポリティカル

see styles
 poritikaru
    ポリティカル
(adjectival noun) political

ボルカルネス

see styles
 borukarunesu
    ボルカルネス
(place-name) Borgarnes

ポルトゥガル

see styles
 porutotogaru
    ポルトゥガル
(personal name) Portugal

ポルトガル人

see styles
 porutogarujin
    ポルトガルじん
Portuguese (person)

ポルトガル語

see styles
 porutogarugo
    ポルトガルご
Portuguese (language)

マイカル小樽

see styles
 maikaruotaru
    マイカルおたる
(place-name) Maikaruotaru

マクゴナガル

see styles
 makugonagaru
    マクゴナガル
(personal name) McGonagall

マクドゥガル

see styles
 makudougaru / makudogaru
    マクドウガル
(surname) MacDougall; McDougall

マグナカルタ

see styles
 magunakaruta
    マグナカルタ
(n-pr) Magna Carta

まくれ上がる

see styles
 makureagaru
    まくれあがる
(v5r,vi) to be turned up; to be lifted up (e.g. by the wind)

マダカスカル

see styles
 madagasukaru
    マダガスカル
(place-name) Madagascar

マッカルピン

see styles
 makkarupin
    マッカルピン
(surname) McAlpine

ミカルスキー

see styles
 mikarusukii / mikarusuki
    ミカルスキー
(personal name) Michalski

ミュージカル

see styles
 myuujikaru / myujikaru
    ミュージカル
musical

ミロカルドナ

see styles
 mirokarudona
    ミロカルドナ
(personal name) Miro Cardona

ムラドナガル

see styles
 muradonagaru
    ムラドナガル
(place-name) Muradnagar

めくれ上がる

see styles
 mekureagaru
    めくれあがる
(v5r,vi) to be turned up; to be lifted up (e.g. by the wind)

メリカルビア

see styles
 merikarubia
    メリカルビア
(place-name) Merikarvia

もたれ掛かる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

モンカルム山

see styles
 monkarumusan
    モンカルムさん
(place-name) Pic de Montcalm (mountain)

モンテカルロ

see styles
 montekaruro
    モンテカルロ
Monte Carlo; (place-name) Monte-Carlo (Monaco)

ヨシカルオラ

see styles
 yoshikaruora
    ヨシカルオラ
(place-name) Ioshkar-Ola (Russia); Yoshkar-ola

ラジカル鈴木

see styles
 rajikarusuzuki
    ラジカルすずき
(person) Rajikaru Suzuki

リカルドゥー

see styles
 rikarudodoo
    リカルドゥー
(personal name) Ricardou

ルカルドネル

see styles
 rukarudoneru
    ルカルドネル
(surname) Le Cardonnel

ルッカルディ

see styles
 rukkarudi
    ルッカルディ
(personal name) Luccardi

ルネデカルト

see styles
 runedekaruto
    ルネデカルト
(person) Rene Descartes

レガルブート

see styles
 regarubuuto / regarubuto
    レガルブート
(personal name) Regalbuto

ローカルバス

see styles
 rookarubasu
    ローカルバス
(computer terminology) local bus

ローカル名称

see styles
 rookarumeishou / rookarumesho
    ローカルめいしょう
{comp} local-title

ローカル変数

see styles
 rookaruhensuu / rookaruhensu
    ローカルへんすう
{comp} local variable

ローカル番組

see styles
 rookarubangumi
    ローカルばんぐみ
local program; local programme

ローカル競争

see styles
 rookarukyousou / rookarukyoso
    ローカルきょうそう
{comp} local competition (e.g. telephone)

ロアガルシア

see styles
 roagarushia
    ロアガルシア
(personal name) Roa Garcia

下の句かるた

see styles
 shimonokukaruta
    しものくかるた
(See 下の句・しものく) variation of uta-garuta played in Hokkaido

不況カルテル

see styles
 fukyoukaruteru / fukyokaruteru
    ふきょうカルテル
depression cartel; recession cartel

世界が広がる

see styles
 sekaigahirogaru
    せかいがひろがる
(exp,v5r) to have one's horizons broadened

世話のかかる

see styles
 sewanokakaru
    せわのかかる
(exp,v5r) to be annoying; to be troublesome; to be a burden

世話の掛かる

see styles
 sewanokakaru
    せわのかかる
(exp,v5r) to be annoying; to be troublesome; to be a burden

人手にかかる

see styles
 hitodenikakaru
    ひとでにかかる
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else

人手に掛かる

see styles
 hitodenikakaru
    ひとでにかかる
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else

仕事にかかる

see styles
 shigotonikakaru
    しごとにかかる
(exp,v5r) to get to work

仕事に掛かる

see styles
 shigotonikakaru
    しごとにかかる
(exp,v5r) to get to work

伊呂波ガルタ

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

価格カルテル

see styles
 kakakukaruteru
    かかくカルテル
price cartel

効果が上がる

see styles
 koukagaagaru / kokagagaru
    こうかがあがる
(exp,v5r) to bear fruit; to take effect

医者にかかる

see styles
 ishanikakaru
    いしゃにかかる
(exp,v5r) to consult a doctor

医者に掛かる

see styles
 ishanikakaru
    いしゃにかかる
(exp,v5r) to consult a doctor

南いかるが町

see styles
 minamiikarugachiyou / minamikarugachiyo
    みなみいかるがちよう
(place-name) Minamiikarugachiyou

双肩にかかる

see styles
 soukennikakaru / sokennikakaru
    そうけんにかかる
(exp,v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)

双肩に掛かる

see styles
 soukennikakaru / sokennikakaru
    そうけんにかかる
(exp,v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty)

取っ散らかる

see styles
 tocchirakaru
    とっちらかる
(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be in disorder; to have stuff lying scattered around

取り散らかる

see styles
 torichirakaru
    とりちらかる
(v5r,vi) to be in a mess; to have things scattered here and there

呑んでかかる

see styles
 nondekakaru
    のんでかかる
(exp,v5r) (1) to make light of; to hold lightly; (2) to overwhelm (e.g. opponent)

呑んで掛かる

see styles
 nondekakaru
    のんでかかる
(exp,v5r) (1) to make light of; to hold lightly; (2) to overwhelm (e.g. opponent)

嘗めてかかる

see styles
 nametekakaru
    なめてかかる
(exp,v5r) (kana only) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate

四国カルスト

see styles
 shikokukarusuto
    しこくカルスト
(place-name) Shikoku Karst

国際カルテル

see styles
 kokusaikaruteru
    こくさいカルテル
international cartel

大学に受かる

see styles
 daigakuniukaru
    だいがくにうかる
(exp,v5r) to be accepted by a university

子供に掛かる

see styles
 kodomonikakaru
    こどもにかかる
(exp,v5r) to depend on one's children

宇多田ヒカル

see styles
 utadahikaru
    うただヒカル
(f,h) Utada Hikaru (1983.1-)

屋根に上がる

see styles
 yaneniagaru
    やねにあがる
(exp,v5r) to go up on the roof

山道にかかる

see styles
 yamamichinikakaru
    やまみちにかかる
(exp,v5r) to come to a mountain path

山道に掛かる

see styles
 yamamichinikakaru
    やまみちにかかる
(exp,v5r) to come to a mountain path

御目にかかる

see styles
 omenikakaru
    おめにかかる
(exp,v5r) (1) (humble language) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed

御目に掛かる

see styles
 omenikakaru
    おめにかかる
(exp,v5r) (1) (humble language) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed

恥ずかしがる

see styles
 hazukashigaru
    はずかしがる
(Godan verb with "ru" ending) to be shy of; to be bashful; to be abashed; to blush

意気が揚がる

see styles
 ikigaagaru / ikigagaru
    いきがあがる
(exp,v5r) to be in high spirits

打って掛かる

see styles
 uttekakaru
    うってかかる
(Godan verb with "ru" ending) to attack; to strike; to take a swing at

拍車がかかる

see styles
 hakushagakakaru
    はくしゃがかかる
(exp,v5r) to expedite; to encourage; to spur (on)

拍車が掛かる

see styles
 hakushagakakaru
    はくしゃがかかる
(exp,v5r) to expedite; to encourage; to spur (on)

撓垂れ掛かる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

時間がかかる

see styles
 jikangakakaru
    じかんがかかる
(exp,v5r) to take time

時間が掛かる

see styles
 jikangakakaru
    じかんがかかる
(exp,v5r) to take time

月給が上がる

see styles
 gekkyuugaagaru / gekkyugagaru
    げっきゅうがあがる
(exp,v5r) to get a raise in salary

東芝ケミカル

see styles
 toushibakemikaru / toshibakemikaru
    とうしばケミカル
(org) Toshiba Chemical Corporation; (o) Toshiba Chemical Corporation

根性が曲がる

see styles
 konjougamagaru / konjogamagaru
    こんじょうがまがる
(exp,v5r) to have a perverse character; to have a twisted personality

槍玉にあがる

see styles
 yaridamaniagaru
    やりだまにあがる
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule

槍玉に上がる

see styles
 yaridamaniagaru
    やりだまにあがる
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule

槍玉に挙がる

see styles
 yaridamaniagaru
    やりだまにあがる
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule

毒牙にかかる

see styles
 dokuganikakaru
    どくがにかかる
(exp,v5r) (See 毒牙・どくが・2) to fall victim (to); to get into the clutches (of)

沼田まほかる

see styles
 numatamahokaru
    ぬまたまほかる
(person) Numata Mahokaru

波紋が広がる

see styles
 hamongahirogaru
    はもんがひろがる
(exp,v5r,vi) to have repercussions

浮かびあがる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

浮かび上がる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

溜飲が下がる

see styles
 ryuuingasagaru / ryuingasagaru
    りゅういんがさがる
(exp,v5r) to feel relieved; to feel satisfied

用意にかかる

see styles
 youinikakaru / yoinikakaru
    よういにかかる
(exp,v5r) to set about preparations

用意に掛かる

see styles
 youinikakaru / yoinikakaru
    よういにかかる
(exp,v5r) to set about preparations

留守を預かる

see styles
 rusuoazukaru
    るすをあずかる
(exp,v5r) to take charge during someone's absence

病気にかかる

see styles
 byoukinikakaru / byokinikakaru
    びょうきにかかる
(exp,v5r) to contract a disease

目立ちたがる

see styles
 medachitagaru
    めだちたがる
(Godan verb with "ru" ending) to show off

立ちはだかる

see styles
 tachihadakaru
    たちはだかる
(v5r,vi) to stand in the way (esp. with legs spread out); to block one's way; to obstruct (progress etc.)

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "がる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary