Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2036 total results for your から search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

クリスタルガラス

see styles
 kurisutarugarasu
    クリスタルガラス
crystal glass

コールド・カラー

 koorudo karaa / koorudo kara
    コールド・カラー
(obscure) cold colour (color)

シジュウカラガン

see styles
 shijuukaragan / shijukaragan
    シジュウカラガン
(kana only) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia)

しばらくしてから

see styles
 shibarakushitekara
    しばらくしてから
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward

ショール・カラー

 shooru karaa / shooru kara
    ショール・カラー
shawl collar

シンボル・カラー

 shinboru karaa / shinboru kara
    シンボル・カラー
symbol color; symbol colour

スーパースカラー

see styles
 suupaasukaraa / supasukara
    スーパースカラー
{comp} superscalar

スカラレエンゼル

see styles
 sukarareenzeru
    スカラレエンゼル
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish

スクール・カラー

 sukuuru karaa / sukuru kara
    スクール・カラー
school color; school colour

スタンド・カラー

 sutando karaa / sutando kara
    スタンド・カラー
stand-up collar

スチール・カラー

 suchiiru karaa / suchiru kara
    スチール・カラー
steel collar worker; robot

スポット・カラー

 supotto karaa / supotto kara
    スポット・カラー
(computer terminology) spot color

スライド・ガラス

 suraido garasu
    スライド・ガラス
microscope slide (wasei: slide glass); glass slide

セーラー・カラー

 seeraa karaa / seera kara
    セーラー・カラー
sailor collar

ソーダ石灰ガラス

see styles
 soodasekkaigarasu
    ソーダせっかいガラス
soda-lime-silica glass; soda-lime glass (most common type of glass)

タンジュンカラン

see styles
 tanjunkaran
    タンジュンカラン
(place-name) Tanjungkarang (Indonesia)

チェリーガラード

see styles
 cheriigaraado / cherigarado
    チェリーガラード
(personal name) Cherry-Garrard

チュブカラガン岬

see styles
 chubukaraganmisaki
    チュブカラガンみさき
(place-name) Tyub-Karagan (cape)

ツートーンカラー

see styles
 tsuutoonkaraa / tsutoonkara
    ツートーンカラー
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring

ツートン・カラー

 tsuuton karaa / tsuton kara
    ツートン・カラー
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring

テーラードカラー

see styles
 teeraadokaraa / teeradokara
    テーラードカラー
tailored collar

どこからともなく

see styles
 dokokaratomonaku
    どこからともなく
(expression) suddenly (appears) out of nowhere

Variations:
ながら族
乍ら族

 nagarazoku
    ながらぞく
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)

ナゴルノカラバフ

see styles
 nagorunokarabafu
    ナゴルノカラバフ
(place-name) Nagorno-Karabakh (Azerbaijan)

ナチュラルカラー

see styles
 nachurarukaraa / nachurarukara
    ナチュラルカラー
natural color; natural colour

ニカラグア共和国

see styles
 nikaraguakyouwakoku / nikaraguakyowakoku
    ニカラグアきょうわこく
Republic of Nicaragua

ヌーディ・カラー

 nuudi karaa / nudi kara
    ヌーディ・カラー
skin color (wasei: nudie color); skin colour; flesh color; flesh colour

ヌーディーカラー

see styles
 nuudiikaraa / nudikara
    ヌーディーカラー
skin color (wasei: nudie color); skin colour; flesh color; flesh colour

ネガティブカラー

see styles
 negatibukaraa / negatibukara
    ネガティブカラー
negative color; negative colour

のどから手が出る

see styles
 nodokarategaderu
    のどからてがでる
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it)

パーカライジング

see styles
 paakaraijingu / pakaraijingu
    パーカライジング
parkerizing

バイアデカラケス

see styles
 baiadekarakesu
    バイアデカラケス
(place-name) Bahia de Caraquez

バキュームカラム

see styles
 bakyuumukaramu / bakyumukaramu
    バキュームカラム
(computer terminology) vacuum column

パステル・カラー

 pasuteru karaa / pasuteru kara
    パステル・カラー
pastel color; pastel colour

パンカランプーン

see styles
 pankaranpuun / pankaranpun
    パンカランプーン
(place-name) Pangkalanbuun

ビタミン・カラー

 bitamin karaa / bitamin kara
    ビタミン・カラー
bright colors (wasei: vitamin color); vivid colors

ピドルタラガラ山

see styles
 pidorutaragarasan
    ピドルタラガラさん
(place-name) Pidurutalagala (mountain)

ひょんなことから

see styles
 hyonnakotokara
    ひょんなことから
(expression) by a strange coincidence; in an unexpected turn of events; by chance; by accident

ピンからキリまで

see styles
 pinkarakirimade
    ピンからキリまで
(expression) from the best to the worst; all sorts of; full range

ピンホールカラー

see styles
 pinhoorukaraa / pinhoorukara
    ピンホールカラー
pinhole collar

ファーストカラー

see styles
 faasutokaraa / fasutokara
    ファーストカラー
fast color

ファイバーガラス

see styles
 faibaagarasu / faibagarasu
    ファイバーガラス
fiberglass; fibreglass

フラット・カラー

 furatto karaa / furatto kara
    フラット・カラー
flat collar

フロート・ガラス

 furooto garasu
    フロート・ガラス
float glass

プロセス・カラー

 purosesu karaa / purosesu kara
    プロセス・カラー
(computer terminology) process color

フロント・ガラス

 furonto garasu
    フロント・ガラス
windscreen (wasei: front glass); windshield

ポスター・カラー

 posutaa karaa / posuta kara
    ポスター・カラー
poster color; poster colour

まだまだこれから

see styles
 madamadakorekara
    まだまだこれから
(expression) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods

マリーガラント島

see styles
 mariigarantotou / marigarantoto
    マリーガラントとう
(place-name) Marie Galante (island)

マリア・ガランテ

 maria garante
    マリア・ガランテ
(place-name) Maria Galante

マルソデカラッパ

see styles
 marusodekarappa
    マルソデカラッパ
smooth box crab (Calappa calappa); red-spotted box crab

マンダリンカラー

see styles
 mandarinkaraa / mandarinkara
    マンダリンカラー
mandarin collar

メタリックカラー

see styles
 metarikkukaraa / metarikkukara
    メタリックカラー
metallic color; metallic colour

モンガラカワハギ

see styles
 mongarakawahagi
    モンガラカワハギ
(kana only) clown triggerfish (Balistoides conspicillum)

も然ることながら

see styles
 mosarukotonagara
    もさることながら
(expression) (kana only) one may well say so, but ...; even more than

リリウオカラーニ

see styles
 ririuokaraani / ririuokarani
    リリウオカラーニ
(personal name) Liliuokalani

ローカル・カラー

 rookaru karaa / rookaru kara
    ローカル・カラー
local color; local colour

わけが分からない

see styles
 wakegawakaranai
    わけがわからない
(exp,adj-i) (kana only) incomprehensible; uncomprehending

わけの分からない

see styles
 wakenowakaranai
    わけのわからない
(exp,adj-i) (kana only) incomprehensible; uncomprehending

人目もはばからず

see styles
 hitomemohabakarazu
    ひとめもはばからず
(exp,adv) openly; in public; without caring what others think

何処から何処まで

see styles
 dokokaradokomade
    どこからどこまで
(expression) (kana only) all over (the place); throughout; everywhere; every inch; every part; from head to toe; from start to end

其れから(sK)

 sorekara
    それから
(expression) (kana only) and then; after that

初心忘るべからず

see styles
 shoshinwasurubekarazu
    しょしんわするべからず

More info & calligraphy:

Never Forget Your First Resolution
(expression) (idiom) Don't forget your first resolution

初心忘る可からず

see styles
 shoshinwasurubekarazu
    しょしんわするべからず
(expression) (idiom) Don't forget your first resolution

卯建が上がらない

see styles
 udatsugaagaranai / udatsugagaranai
    うだつがあがらない
(exp,adj-i) no hope of getting ahead

卯建のあがらない

see styles
 udatsunoagaranai
    うだつのあがらない
(exp,adj-i) lacking potential for advancement; no-hoper

口から砂糖が出る

see styles
 kuchikarasatougaderu / kuchikarasatogaderu
    くちからさとうがでる
(exp,v1) (obscure) sickly sweet

可からず(rK)

 bekarazu
    べからず
(expression) (1) (form) (kana only) (at sentence end) must not (do); should not; do not; (expression) (2) (form) (kana only) cannot

右の耳から左の耳

see styles
 miginomimikarahidarinomimi
    みぎのみみからひだりのみみ
(expression) in one ear and out the other

嘘から出たまこと

see styles
 usokaradetamakoto
    うそからでたまこと
(expression) (proverb) truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest

場合が場合だから

see styles
 baaigabaaidakara / baigabaidakara
    ばあいがばあいだから
(expression) given the circumstances; such being the case

Variations:
夜もすがら
終夜

 yomosugara
    よもすがら
(adverb) (poetic term) all night

好機逸すべからず

see styles
 koukiissubekarazu / kokissubekarazu
    こうきいっすべからず
(expression) (idiom) Make hay while the sun shines

好機逸す可からず

see styles
 koukiissubekarazu / kokissubekarazu
    こうきいっすべからず
(expression) (idiom) Make hay while the sun shines

威あって猛からず

see styles
 iattetakekarazu
    いあってたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

威ありて猛からず

see styles
 iaritetakekarazu
    いありてたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

威有って猛からず

see styles
 iattetakekarazu
    いあってたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

威有りて猛からず

see styles
 iaritetakekarazu
    いありてたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

Variations:
尻からげ
尻紮げ

 shirikarage
    しりからげ
(adverb) tucking up the hem of one's garments

当然のことながら

see styles
 touzennokotonagara / tozennokotonagara
    とうぜんのことながら
(exp,adv) naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood

Variations:
我ながら
我乍ら

 warenagara
    われながら
(adverb) even if I say so myself; for me (to do such a thing)

揺籃から墓場まで

see styles
 yurikagokarahakabamade
    ゆりかごからはかばまで
(expression) from the cradle to the grave

最初から最後まで

see styles
 saishokarasaigomade
    さいしょからさいごまで
(expression) from beginning to end; from start to finish; from first to last; end-to-end; all the way through

有り得べからざる

see styles
 ariubekarazaru
    ありうべからざる
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable

根っから葉っから

see styles
 nekkarahakkara
    ねっからはっから
(adverb) (rare) (followed by a verb in negative form) (See 根っから) absolutely (not); (not) at all

横から口をはさむ

see styles
 yokokarakuchiohasamu
    よこからくちをはさむ
(exp,v5m) to butt into a conversation (from someone uninvolved)

横這いガラガラ蛇

see styles
 yokobaigaragarahebi; yokobaigaragarahebi
    よこばいガラガラへび; ヨコバイガラガラヘビ
(kana only) (rare) (See サイドワインダー) sidewinder (Crotalus cerastes)

Variations:
涙ながら
涙乍ら

 namidanagara
    なみだながら
(can be adjective with の) while crying; in tears

Variations:
燃え殻
燃えがら

 moegara
    もえがら
embers; cinders; burnt residue; combustion residue

猿も木から落ちる

see styles
 sarumokikaraochiru
    さるもきからおちる

More info & calligraphy:

Even Monkeys Fall From Trees
(exp,v1) (proverb) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods

疾うから(rK)

 toukara / tokara
    とうから
(adverb) (kana only) (since) long ago; for a long time

目から鱗が落ちる

see styles
 mekaraurokogaochiru
    めからうろこがおちる
(exp,v1) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes

目から鱗の落ちる

see styles
 mekaraurokonoochiru
    めからうろこのおちる
(exp,adj-f) revelatory

目から鼻へ抜ける

see styles
 mekarahanahenukeru
    めからはなへぬける
(exp,v1) (idiom) to be very shrewd; to be highly intelligent; to be very smart

Variations:
硝子体
ガラス体

 shoushitai(硝子体); garasutai / shoshitai(硝子体); garasutai
    しょうしたい(硝子体); ガラスたい
{anat} vitreous body (of the eye); vitreous humor; vitreous humour; the vitreous

神経をとがらせる

see styles
 shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru
    しんけいをとがらせる
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much

Variations:
空押し
カラ押し

 karaoshi
    からおし
(noun, transitive verb) embossing; inkless stamping

Variations:
空買い
カラ買い

 karagai
    からがい
buying on margin

Variations:
空騒ぎ
から騒ぎ

 karasawagi
    からさわぎ
(n,vs,vi) making a fuss (about nothing); brouhaha

Variations:
窓ガラス
窓硝子

 madogarasu
    まどガラス
windowpane; window glass

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "から" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary