Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鏡面仕上げ

see styles
 kyoumenshiage / kyomenshiage
    きょうめんしあげ
(noun - becomes adjective with の) mirror finish

Variations:
長め
長目

 nagame
    ながめ
(adj-no,adj-na,n) (ant: 短め) longish; moderately long; somewhat long; fairly long

開弓不放箭


开弓不放箭

see styles
kāi gōng bù fàng jiàn
    kai1 gong1 bu4 fang4 jian4
k`ai kung pu fang chien
    kai kung pu fang chien
lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom); fig. to bluff; to be all talk and no action; false bravado

間違いない

see styles
 machigainai
    まちがいない
(exp,adj-i) (1) certain; sure; doubtless; (expression) (2) (idiom) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet

間違い無い

see styles
 machigainai
    まちがいない
(exp,adj-i) (1) certain; sure; doubtless; (expression) (2) (idiom) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet

間違っても

see styles
 machigattemo
    まちがっても
(expression) (with neg. sentence) no matter what; whatever happens; under any circumstances; never

Variations:
闕腋
欠掖

 ketteki; ketsueki(闕腋)
    けってき; けつえき(闕腋)
(1) (abbreviation) (See 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

阿倍仲麻呂

see styles
 abenonakamaro
    あべのなかまろ
(person) Abe no Nakamaro (ca 698 - ca 770)

阿倍比羅夫

see styles
 abenohirafu
    あべのひらふ
(person) Abe No Hirafu (?-?)

阿国歌舞伎

see styles
 okunikabuki
    おくにかぶき
Okuni kabuki; progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period)

阿彌陀三尊


阿弥陀三尊

see styles
ā mí tuó sān zūn
    a1 mi2 tuo2 san1 zun1
a mi t`o san tsun
    a mi to san tsun
 Amida no sanzon
Amitâbha triad

阿波之鳴門

see styles
 awanonaruto
    あわのなると
(person) Awa no Naruto

阿部豊後守

see styles
 abebungonokami
    あべぶんごのかみ
(person) Abe Bungo no Kami

Variations:
陣没
陣歿

 jinbotsu
    じんぼつ
(n,vs,vi) death in battle

Variations:
陸生
陸棲

 rikusei / rikuse
    りくせい
(adj-no,n) (See 水生) terrestrial (life); land-dwelling

隙も与えず

see styles
 sukimoataezu
    すきもあたえず
(exp,adv) (usu. after plain verb) before one could; in no time at all; without a gap

Variations:
隠喩
隠ゆ

 inyu
    いんゆ
(noun - becomes adjective with の) metaphor

隣り合わせ

see styles
 tonariawase
    となりあわせ
(noun - becomes adjective with の) adjoining each other

雁ノ穴火口

see styles
 gannoanakakou / gannoanakako
    がんノあなかこう
(place-name) Gan-no-ana Crater (of Mount Fuji)

雑作もない

see styles
 zousamonai / zosamonai
    ぞうさもない
(exp,adj-i) no trouble; easy

雑作も無い

see styles
 zousamonai / zosamonai
    ぞうさもない
(exp,adj-i) no trouble; easy

離ればなれ

see styles
 hanarebanare
    はなればなれ
(adj-na,adj-no,n) separate; scattered; apart; atwain

離性無別佛


离性无别佛

see styles
lí xìng wú bié fó
    li2 xing4 wu2 bie2 fo2
li hsing wu pieh fo
 rishō mu betsubutsu
Apart from mind, or the soul, there is no other Buddha, i.e. the 性 is Buddha.

離生喜樂地


离生喜乐地

see styles
lí shēng xǐ lè dì
    li2 sheng1 xi3 le4 di4
li sheng hsi le ti
 rishō kiraku chi
The first dhyāna heaven, where is experienced the joy of leaving the evils of life.

電気泳動法

see styles
 denkieidouhou / denkiedoho
    でんきえいどうほう
(noun - becomes adjective with の) electrophoresis

震災関連死

see styles
 shinsaikanrenshi
    しんさいかんれんし
earthquake-related death

Variations:
露宇
露烏

 rou / ro
    ろう
(noun - becomes adjective with の) Russia and Ukraine

静まり返る

see styles
 shizumarikaeru
    しずまりかえる
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death

非業の最期

see styles
 higounosaigo / higonosaigo
    ひごうのさいご
(n,exp) (See 非業の死) unnatural death; violent death

非理法権天

see styles
 hirihoukenten / hirihokenten
    ひりほうけんてん
(expression) (proverb) (banner used by 14th century samurai Kusunoki Masashige) right triumphs over wrong, law triumphs over right, power triumphs over law, heaven triumphs over power; no man can oppose the divine

Variations:
革製
皮製

 kawasei / kawase
    かわせい
(noun - becomes adjective with の) leather; leather-bound; leathern

須佐之男命

see styles
 susanoonomikoto
    すさのおのみこと
(person) Susanoo no Mikoto

頑張りズム

see styles
 ganbarizumu; ganbarizumu
    ガンバリズム; がんばりズム
(kana only) attitude that one must keep going no matter what

頭でっかち

see styles
 atamadekkachi
    あたまでっかち
(adj-na,adj-no,n) (1) top-heavy; (adj-na,adj-no,n) (2) big-headed; (adj-na,adj-no,n) (3) overly-theoretical

飛降り自殺

see styles
 tobiorijisatsu
    とびおりじさつ
(noun/participle) killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death

食いしん坊

see styles
 kuishinbou / kuishinbo
    くいしんぼう
    kuishinbo
    くいしんぼ
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

飢え凍える

see styles
 uekogoeru
    うえこごえる
(Ichidan verb) to starve and freeze to death

騎虎の勢い

see styles
 kikonoikioi
    きこのいきおい
(exp,n) (idiom) (from the Book of Sui) having no choice but to carry on; having no choice but to go on; being unable to change one's course of action; (with the) momentum of (a man) riding a tiger

骨を埋める

see styles
 honeouzumeru / honeozumeru
    ほねをうずめる
(exp,v1) to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life

Variations:
髑髏
曝首

 dokuro(髑髏); sharekoube; sarekoube; sharikoube; dokuro; sharekoube; sarekoube / dokuro(髑髏); sharekobe; sarekobe; sharikobe; dokuro; sharekobe; sarekobe
    どくろ(髑髏); しゃれこうべ; されこうべ; しゃりこうべ; ドクロ; シャレコウベ; サレコウベ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

Variations:
高々
高高

 takadaka
    たかだか
(adverb taking the "to" particle) (1) very high; high up; aloft; (adverb) (2) only; merely; just; at most; at best; no more than

高が知れる

see styles
 takagashireru
    たかがしれる
(exp,v1) to be of no importance

高スペック

see styles
 kousupekku / kosupekku
    こうスペック
(can be adjective with の) (1) high-spec; (can be adjective with の) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking); ticking all the boxes

Variations:
高め
高目

 takame
    たかめ
(adj-no,adj-na) (1) high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side; (adj-no,adj-na) (2) (See 安め・やすめ・1) on the expensive side; comparatively expensive; (3) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score

高所平気症

see styles
 koushoheikishou / koshohekisho
    こうしょへいきしょう
(exp,n) having no fear of heights

高皇産霊神

see styles
 takamimusubinokami
    たかみむすびのかみ
(person) Takamimusubi no kami

鬼籍に入る

see styles
 kisekiniiru; kisekinihairu(ik) / kisekiniru; kisekinihairu(ik)
    きせきにいる; きせきにはいる(ik)
(exp,v5r) (idiom) to pass away; to join the majority; to enter the death register

Variations:
鹿皮
鹿革

 shikagawa
    しかがわ
(noun - becomes adjective with の) deerskin

Variations:
麾下
旗下

 kika
    きか
(adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by)

Variations:
鼓腸
鼓脹

 kochou / kocho
    こちょう
(noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating

龜笑鱉無尾


龟笑鳖无尾

see styles
guī xiào biē wú wěi
    gui1 xiao4 bie1 wu2 wei3
kuei hsiao pieh wu wei
lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom); fig. the pot calling the kettle black

Variations:
A系
エー系

 eekei / eeke
    エーけい
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) (See 秋葉系) Akihabara style; nerdy

Variations:
B系
ビー系

 biikei / bike
    ビーけい
(noun - becomes adjective with の) (slang) hip-hop culture; Black culture (esp. breakdancing culture)

アージャント

see styles
 aajanto / ajanto
    アージャント
(can be adjective with の) urgent

アージュアス

see styles
 aajuasu / ajuasu
    アージュアス
(can be adjective with の) arduous

あい変わらず

see styles
 aikawarazu
    あいかわらず
(adv,adj-no) as ever; as usual; the same; still

アウトドアー

see styles
 autodoaa / autodoa
    アウトドアー
(noun - becomes adjective with の) outdoor; al fresco

アゲィンスト

see styles
 agensuto
    アゲィンスト
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) head wind; adverse wind; (noun or adjectival noun) (2) opposition (eng: against); objection; dissension

あたり構わず

see styles
 atarikamawazu
    あたりかまわず
(exp,adv) indiscriminately; without consideration; irrespective of the occasion; paying no attention to the feelings or expectations of those nearby

アップテンポ

see styles
 aputenpo
    アップテンポ
(adj-na,adj-no,n) uptempo

あつらえ向き

see styles
 atsuraemuki
    あつらえむき
(adj-na,adj-no) ideal; most suitable

アドバイザリ

see styles
 adobaizari
    アドバイザリ
(noun - becomes adjective with の) advisory

アプストレー

see styles
 apusutoree
    アプストレー
(can be adjective with の) (rare) abstract (art) (fre: abstrait)

アブソルバン

see styles
 abusoruban
    アブソルバン
(can be adjective with の) absorbant (fre:)

アプレゲール

see styles
 apuregeeru
    アプレゲール
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre:)

アポファシス

see styles
 apofashisu
    アポファシス
(noun - becomes adjective with の) (rare) apophasis

アポフィーゼ

see styles
 apofiize / apofize
    アポフィーゼ
(1) (rare) apophysis (ger: Apophyse); apophyses; (can be adjective with の) (2) apophyseal

アラルガンド

see styles
 ararugando
    アラルガンド
(noun - becomes adjective with の) {music} allargando (ita:)

アル・デンテ

 aru dente
    アル・デンテ
(noun - becomes adjective with の) al dente (ita:)

アルカディア

see styles
 arukadia
    アルカディア
(noun - becomes adjective with の) arcadia; (place-name) Arkadia (Greece)

アルカロイド

see styles
 arukaroido
    アルカロイド
(noun - becomes adjective with の) alkaloid

アルカロシス

see styles
 arukaroshisu
    アルカロシス
(noun - becomes adjective with の) alkalosis

アルミニウム

see styles
 aruminiumu
    アルミニウム
(noun - becomes adjective with の) aluminum (Al); aluminium

アレルギー性

see styles
 arerugiisei / arerugise
    アレルギーせい
(adj-no,n) {med} allergenic; allergic

アレルフリー

see styles
 arerufurii / arerufuri
    アレルフリー
(adj-no,n) allergy-free

アンギュラー

see styles
 angyuraa / angyura
    アンギュラー
(can be adjective with の) angular

アンチダイブ

see styles
 anchidaibu
    アンチダイブ
(can be adjective with の) anti-dive

アンビシャス

see styles
 anbishasu
    アンビシャス
(adj-no,adj-na) ambitious

アンプラグド

see styles
 anpuragudo
    アンプラグド
(can be adjective with の) {music} unplugged (performance); non-electrified; acoustic

いくら何でも

see styles
 ikuranandemo
    いくらなんでも
(expression) (kana only) no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it

イスラーム教

see styles
 isuraamukyou / isuramukyo
    イスラームきょう
(ik) (ik) (noun - becomes adjective with の) Islam

いたずら好き

see styles
 itazurazuki
    いたずらずき
(adj-na,adj-no) mischievous

Variations:
いで
いでや

 ide; ideya
    いで; いでや
(interjection) (archaism) oh no; well; er

イディッシュ

see styles
 idisshu
    イディッシュ
(noun - becomes adjective with の) Yiddish

イデオロギー

see styles
 ideorogii / ideorogi
    イデオロギー
(noun - becomes adjective with の) ideology (ger: Ideologie)

イバラだらけ

see styles
 ibaradarake
    イバラだらけ
(can be adjective with の) (1) thorny; (2) miserable

イラスト入り

see styles
 irasutoiri
    イラストいり
(can be adjective with の) illustrated

インタネット

see styles
 intanetto
    インタネット
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) Internet

インバウンド

see styles
 inbaundo
    インバウンド
(can be adjective with の) (1) (ant: アウトバウンド・1) inbound; (2) (abbreviation) inbound tourism

インペリアル

see styles
 inperiaru
    インペリアル
(can be adjective with の) imperial

インモーラル

see styles
 inmooraru
    インモーラル
(adj-na,adj-no) immoral

ヴァージナル

see styles
 aajinaru / ajinaru
    ヴァージナル
(noun - becomes adjective with の) virginal

ウィンウィン

see styles
 inin
    ウィンウィン
(noun - becomes adjective with の) win-win (situation)

ウォークイン

see styles
 wookuin
    ウォークイン
(noun - becomes adjective with の) (1) walk-in; person who walks into a hotel, etc. without a reservation; (2) (abbreviation) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet

ウォンテット

see styles
 wontetto
    ウォンテット
(ik) (noun - becomes adjective with の) wanted (esp. someone sought by police, etc.); wanted person

Variations:
うす塩
薄塩

 usujio; usushio
    うすじお; うすしお
(adj-no,n) lightly salted

エクイティー

see styles
 ekuitii / ekuiti
    エクイティー
(noun - becomes adjective with の) equity

エコノミック

see styles
 ekonomikku
    エコノミック
(can be adjective with の) economic

エコロジカル

see styles
 ekorojikaru
    エコロジカル
(can be adjective with の) ecological

エディアカラ

see styles
 ediakara
    エディアカラ
(adj-no,n) Ediacaran (period)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary