Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
鐃旬¥申鐃叔ワ申鐃藷グワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃旬¥申鐃叔ワ申鐃藷グ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃旬¥申鐃叔wa申鐃藷guwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬¥申鐃叔wa申鐃藷gu¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬¥申鐃叔ワ申鐃藷グワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬¥申鐃叔ワ申鐃藷グ¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
boarding school

Variations:
えらい目にあう
偉い目に遭う
えらい目に遭う(sK)
偉い目にあう(sK)
えらい目に会う(sK)

 eraimeniau
    えらいめにあう
(exp,v5u) (See 目にあう) to have a terrible time; to have a hard time

Variations:
窮鼠猫を噛む
窮鼠猫をかむ
窮鼠ネコを噛む(sK)
窮鼠ネコをかむ(sK)
きゅうそ猫をかむ(sK)

 kyuusonekookamu / kyusonekookamu
    きゅうそねこをかむ
(exp,v5m) (proverb) a cornered rat will bite a cat; despair gives courage to a coward

Variations:
エビ反り
海老反り
蝦反り(rK)
エビ反(sK)
えび反り(sK)
海老ぞり(sK)
海老反(sK)

 ebizori
    えびぞり
(1) arching one's body backwards (like a shrimp); (2) {kabuki} holding out one or both hands and arching one's body backwards like a shrimp (to represent being overwhelmed by someone's power)

Variations:
セキュリティポリス
セキュリティ・ポリス
セキュリティーポリス
セキュリティー・ポリス

 sekyuritiporisu; sekyuriti porisu; sekyuritiiporisu(sk); sekyuritii porisu(sk) / sekyuritiporisu; sekyuriti porisu; sekyuritiporisu(sk); sekyuriti porisu(sk)
    セキュリティポリス; セキュリティ・ポリス; セキュリティーポリス(sk); セキュリティー・ポリス(sk)
bodyguard for VIPs (wasei: security police)

Variations:
お膝元
お膝下(rK)
お膝許(rK)
御膝元(sK)
御膝下(sK)
御膝許(sK)
おひざ元(sK)

 ohizamoto
    おひざもと
(1) beside a nobleman; close aid (of a nobleman, etc.); (2) place where a high ranking person resides; one's own city (of a shogun, lord, etc.); Imperial capital; Imperial court; (shogun's) headquarters; (3) place under one's direct control; one's own turf; one's own backyard

Variations:
ビデオキャプチャカード
ビデオキャプチャーカード
ビデオキャプチャ・カード
ビデオ・キャプチャー・カード

 bideokyapuchakaado; bideokyapuchaakaado; bideokyapucha kaado; bideo kyapuchaa kaado / bideokyapuchakado; bideokyapuchakado; bideokyapucha kado; bideo kyapucha kado
    ビデオキャプチャカード; ビデオキャプチャーカード; ビデオキャプチャ・カード; ビデオ・キャプチャー・カード
{comp} video capture card

Variations:
まな板の上の鯉
俎板の上の鯉
まな板の上のコイ(sK)
まないたの上の鯉(sK)
真魚板の上の鯉(sK)

 manaitanouenokoi / manaitanoenokoi
    まないたのうえのこい
(exp,n) (idiom) someone doomed to their fate; fish on the chopping board

Variations:
いい人どまり
いい人止まり
良い人止まり
イイ人止まり(sK)
良い人どまり(sK)
イイ人どまり(sK)

 iihitodomari / ihitodomari
    いいひとどまり
(colloquialism) being friend-zoned; being regarded by someone as a nice person but not as a potential romantic partner

Variations:
デファクトスタンダード
ディファクトスタンダード
デ・ファクト・スタンダード
ディ・ファクト・スタンダード

 defakutosutandaado; difakutosutandaado; de fakuto sutandaado; di fakuto sutandaado / defakutosutandado; difakutosutandado; de fakuto sutandado; di fakuto sutandado
    デファクトスタンダード; ディファクトスタンダード; デ・ファクト・スタンダード; ディ・ファクト・スタンダード
de facto standard

Variations:
ビデオキャプチャカード
ビデオキャプチャーカード
ビデオ・キャプチャ・カード
ビデオ・キャプチャー・カード

 bideokyapuchakaado; bideokyapuchaakaado; bideo kyapucha kaado; bideo kyapuchaa kaado / bideokyapuchakado; bideokyapuchakado; bideo kyapucha kado; bideo kyapucha kado
    ビデオキャプチャカード; ビデオキャプチャーカード; ビデオ・キャプチャ・カード; ビデオ・キャプチャー・カード
{comp} video capture card

Variations:
真っ平ごめん
真っ平御免
まっぴら御免(sK)
真平御免(sK)
まっぴらご免(sK)
真っ平ご免(sK)

 mappiragomen
    まっぴらごめん
(expression) (1) having had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (expression) (2) begging pardon

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち
こちこち
かちこち
カッチカチ

 kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(sk)(p); kochikochi(sk)(p); kachikochi(sk); kacchikachi(sk)
    カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(sk)(P); こちこち(sk)(P); かちこち(sk); カッチカチ(sk)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち
こちこち
かちこち
カッチカチ

 kachikachi(p); kochikochi(p); kachikochi; kachikachi(sk); kochikochi(sk); kachikochi(sk); kacchikachi(sk)
    カチカチ(P); コチコチ(P); カチコチ; かちかち(sk); こちこち(sk); かちこち(sk); カッチカチ(sk)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

Variations:
まな板の鯉
俎板の鯉
まな板のこい(sK)
まな板のコイ(sK)
まないたの鯉(sK)
俎の鯉(sK)
真魚板の鯉(sK)

 manaitanokoi
    まないたのこい
(exp,n) (idiom) someone doomed to their fate; fish on the chopping board

Variations:
ローヤルストレートフラッシュ
ロイヤルストレートフラッシュ
ローヤル・ストレート・フラッシュ
ロイヤル・ストレート・フラッシュ

 rooyarusutoreetofurasshu; roiyarusutoreetofurasshu; rooyaru sutoreeto furasshu; roiyaru sutoreeto furasshu
    ローヤルストレートフラッシュ; ロイヤルストレートフラッシュ; ローヤル・ストレート・フラッシュ; ロイヤル・ストレート・フラッシュ
{cards} royal straight flush

Variations:
鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃旬¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申

 鐃旬dewa申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬dewa申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申; 鐃旬デワ申鐃緒申鐃旬¥申鐃緒申
body board

Variations:
アクセラレータ
アクセラレーター
アクセレレーター(rk)
アクセレレータ
アクセルレーター
アクセルレータ

 akuserareeta; akuserareetaa; akuserereetaa(rk); akuserereeta(sk); akuserureetaa(sk); akuserureeta(sk) / akuserareeta; akuserareeta; akuserereeta(rk); akuserereeta(sk); akuserureeta(sk); akuserureeta(sk)
    アクセラレータ; アクセラレーター; アクセレレーター(rk); アクセレレータ(sk); アクセルレーター(sk); アクセルレータ(sk)
(1) {comp} accelerator (hardware); (2) {physics} (See 加速器) (particle) accelerator; (3) (rare) (See アクセル) accelerator pedal; gas pedal

Variations:
歌留多(ateji)
骨牌
加留多(ateji)
嘉留太(ateji)
軽板(ateji)(oK)
軽多(ateji)(oK)

 karuta(p); karuta
    かるた(P); カルタ
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

Variations:
練り辛子
練り芥子(rK)
煉り芥子(rK)
練りからし(sK)
練りがらし(sK)
ねり辛子(sK)
練り辛し(sK)
練辛子(sK)

 nerigarashi; nerikarashi
    ねりがらし; ねりからし
{food} mustard paste; English mustard

Variations:
エルゴノミックキーボード
エルゴノミクスキーボード
エルゴノミック・キーボード
エルゴノミクス・キーボード
エルゴノミックスキーボード

 erugonomikkukiiboodo; erugonomikusukiiboodo; erugonomikku kiiboodo; erugonomikusu kiiboodo; erugonomikkusukiiboodo(sk) / erugonomikkukiboodo; erugonomikusukiboodo; erugonomikku kiboodo; erugonomikusu kiboodo; erugonomikkusukiboodo(sk)
    エルゴノミックキーボード; エルゴノミクスキーボード; エルゴノミック・キーボード; エルゴノミクス・キーボード; エルゴノミックスキーボード(sk)
{comp} ergonomic keyboard

Variations:
ネットワークインターフェースカード
ネットワークインターフェイスカード
ネットワーク・インターフェース・カード
ネットワーク・インターフェイス・カード

 nettowaakuintaafeesukaado; nettowaakuintaafeisukaado; nettowaaku intaafeesu kaado; nettowaaku intaafeisu kaado / nettowakuintafeesukado; nettowakuintafesukado; nettowaku intafeesu kado; nettowaku intafesu kado
    ネットワークインターフェースカード; ネットワークインターフェイスカード; ネットワーク・インターフェース・カード; ネットワーク・インターフェイス・カード
{comp} network interface card; NIC

Variations:
歌留多(ateji)
骨牌
加留多(ateji)(rK)
嘉留太(ateji)(rK)
軽板(ateji)(oK)
軽多(ateji)(oK)
賀留多(ateji)(oK)

 karuta(p); karuta
    かるた(P); カルタ
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

Variations:
デジュールスタンダード
デジュリスタンダード
デジューレスタンダード
デジュレスタンダード
デ・ジュール・スタンダード
デ・ジュリ・スタンダード
デ・ジューレ・スタンダード
デ・ジュレ・スタンダード

 dejuurusutandaado; dejurisutandaado; dejuuresutandaado; dejuresutandaado; de juuru sutandaado; de juri sutandaado; de juure sutandaado; de jure sutandaado / dejurusutandado; dejurisutandado; dejuresutandado; dejuresutandado; de juru sutandado; de juri sutandado; de jure sutandado; de jure sutandado
    デジュールスタンダード; デジュリスタンダード; デジューレスタンダード; デジュレスタンダード; デ・ジュール・スタンダード; デ・ジュリ・スタンダード; デ・ジューレ・スタンダード; デ・ジュレ・スタンダード
de jure standard

Variations:
デジュールスタンダード
デジュリスタンダード
デジューレスタンダード
デジュレスタンダード
デ・ジュールス・タンダード
デ・ジュリ・スタンダード
デ・ジューレ・スタンダード
デ・ジュレ・スタンダード

 dejuurusutandaado; dejurisutandaado; dejuuresutandaado; dejuresutandaado; de juurusu tandaado; de juri sutandaado; de juure sutandaado; de jure sutandaado / dejurusutandado; dejurisutandado; dejuresutandado; dejuresutandado; de jurusu tandado; de juri sutandado; de jure sutandado; de jure sutandado
    デジュールスタンダード; デジュリスタンダード; デジューレスタンダード; デジュレスタンダード; デ・ジュールス・タンダード; デ・ジュリ・スタンダード; デ・ジューレ・スタンダード; デ・ジュレ・スタンダード
de jure standard

Variations:
歌留多(ateji)
骨牌
加留多(ateji)(rK)
嘉留太(ateji)(rK)
軽板(ateji)(oK)
軽多(ateji)(oK)
賀留多(ateji)(oK)
哥留多(ateji)(oK)

 karuta(p); karuta
    カルタ(P); かるた
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta or iroha karuta

Variations:
歌留多(ateji)
骨牌
加留多(ateji)(rK)
嘉留太(ateji)(sK)
軽板(ateji)(sK)
軽多(ateji)(sK)
賀留多(ateji)(sK)
哥留多(ateji)(sK)

 karuta(p); karuta
    カルタ(P); かるた
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta or iroha karuta

Variations:
歌留多(ateji)
骨牌
加留多(ateji)(rK)
嘉留太(ateji)(sK)
軽板(ateji)(sK)
軽多(ateji)(sK)
賀留多(ateji)(sK)
哥留多(ateji)(sK)
かる多(sK)

 karuta(p); karuta
    カルタ(P); かるた
(kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta or iroha karuta

<...120121122123124125126127128129

This page contains 28 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary