I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

パス・ケース

 pasu keesu
    パス・ケース
commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket

バス・ケープ

 basu keepu
    バス・ケープ
bath cape

パスケスミス

see styles
 pasukesumisu
    パスケスミス
(surname) Paske-Smith

バスケット部

see styles
 basukettobu
    バスケットぶ
basketball club

バターケーキ

see styles
 bataakeeki / batakeeki
    バターケーキ
butter cake

ハタケシメジ

see styles
 hatakeshimeji
    ハタケシメジ
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom

ハタケの沢川

see styles
 hatakenosawagawa
    ハタケのさわがわ
(place-name) Hatakenosawagawa

はだしのゲン

see styles
 hadashinogen
    はだしのゲン
(work) Barefoot Gen (book); (wk) Barefoot Gen (book)

パッケージ名

see styles
 pakkeejimei / pakkeejime
    パッケージめい
{comp} package name

はっちゃける

see styles
 hacchakeru
    はっちゃける
(v1,vi) (colloquialism) to make merry and forget one's troubles; to do as one pleases

パナケチャ川

see styles
 panakuchagawa
    ぱなくちゃがわ
(place-name) Panakuchagawa

ハナビラタケ

see styles
 hanabiratake
    ハナビラタケ
(kana only) wood cauliflower mushroom (Sparassis crispa); wood cauliflower fungus

パラケルスス

see styles
 parakerususu
    パラケルスス

More info & calligraphy:

Paracelsus
(personal name) Paracelsus

バランゲル湾

see styles
 barangeruwan
    バランゲルわん
(place-name) Varangeren Fjord

はりはり漬け

see styles
 hariharizuke
    はりはりづけ
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings

ハルノノゲシ

see styles
 harunonogeshi
    ハルノノゲシ
(kana only) sow thistle (Sonchus oleraceus); milk thistle

ハルハーゲン

see styles
 haruhaagen / haruhagen
    ハルハーゲン
(personal name) Hallhagen

ハルマゲドン

see styles
 harumagedon
    ハルマゲドン
Armageddon (gre: Harmagedōn)

ハルリンゲン

see styles
 haruringen
    ハルリンゲン
(place-name) Harlingen (The Netherlands)

パレンケ遺跡

see styles
 parenkeiseki / parenkeseki
    パレンケいせき
(place-name) Palenque site

ハロゲン化物

see styles
 harogenkabutsu
    ハロゲンかぶつ
{chem} halide; halogenide

ハロゲン化銀

see styles
 harogenkagin
    ハロゲンかぎん
silver halide

ハロゲン電球

see styles
 harogendenkyuu / harogendenkyu
    ハロゲンでんきゅう
tungsten halogen lamp

パワーゲーム

see styles
 pawaageemu / pawageemu
    パワーゲーム
power game

ハンゲショウ

see styles
 hangeshou / hangesho
    ハンゲショウ
(1) Chinese lizard's tail (Saururus chinensis); (2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day

パンケセタ沢

see styles
 pankesetasawa
    パンケセタさわ
(place-name) Pankesetasawa

ハンケチーフ

see styles
 hankechiifu / hankechifu
    ハンケチーフ
handkerchief

パンケチン川

see styles
 pankechingawa
    パンケチンがわ
(place-name) Pankechingawa

パンケナイ川

see styles
 pankenaigawa
    パンケナイがわ
(place-name) Pankenaigawa

パンケベツ川

see styles
 pankebetsugawa
    パンケベツがわ
(place-name) Pankebetsugawa

パンケ右沢川

see styles
 pankemigisawakawa
    パンケみぎさわかわ
(place-name) Pankemigisawakawa

パンケ幌内川

see styles
 pankehoronaigawa
    パンケほろないがわ
(place-name) Pankehoronaigawa

パンケ平取川

see styles
 pankehiratorigawa
    パンケひらとりがわ
(place-name) Pankehiratorigawa

ハンマー投げ

see styles
 hanmaanage / hanmanage
    ハンマーなげ
hammer throw (track and field)

ビーゲランド

see styles
 biigerando / bigerando
    ビーゲランド
(personal name) Vigeland

ビートたけし

see styles
 biitotakeshi / bitotakeshi
    ビートたけし
(person) "Beat" Takeshi (nickname for Kitano Takeshi)

ピウケナイ川

see styles
 piukenaigawa
    ピウケナイがわ
(place-name) Piukenaigawa

ピウケナイ沢

see styles
 piukenaisawa
    ピウケナイさわ
(place-name) Piukenaisawa

ヒカゲノ沢川

see styles
 hikagenosawagawa
    ヒカゲノさわがわ
(place-name) Hikagenosawagawa

ヒゲペンギン

see styles
 higepengin
    ヒゲペンギン
(kana only) chinstrap penguin (Pygoscelis antarctica)

ピケロット島

see styles
 pikerottotou / pikerottoto
    ピケロットとう
(place-name) Pikelot (island)

ひげを生やす

see styles
 higeohayasu
    ひげをはやす
(exp,v5s) to grow a beard

ひじ掛けいす

see styles
 hijikakeisu / hijikakesu
    ひじかけいす
(1) armchair; chair with arm rests; (2) senior staff

ひじ掛け椅子

see styles
 hijikakeisu / hijikakesu
    ひじかけいす
(1) armchair; chair with arm rests; (2) senior staff

ビスケーン湾

see styles
 bisukeenwan
    ビスケーンわん
(place-name) Biscayne Bay

ビタタヌンケ

see styles
 bitatanunke
    ビタタヌンケ
(place-name) Bitatanunke

ビッグゲーム

see styles
 biggugeemu
    ビッグゲーム
big game

ピッチゲージ

see styles
 picchigeeji
    ピッチゲージ
pitch gauge

ビデオゲーム

see styles
 bideogeemu
    ビデオゲーム
video game

ピトケルン島

see styles
 pitokeruntou / pitokerunto
    ピトケルンとう
(place-name) Pitcairn (island)

ひばりケ丘町

see styles
 hibarigaokachou / hibarigaokacho
    ひばりがおかちょう
(place-name) Hibarigaokachō

ひばりヶ丘駅

see styles
 hibarigaokaeki
    ひばりがおかえき
(st) Hibarigaoka Station

ヒモゲイトウ

see styles
 himogeitou / himogeto
    ヒモゲイトウ
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth; Inca wheat

ヒューゲット

see styles
 hyuugetto / hyugetto
    ヒューゲット
(personal name) Huggett

ヒュースケン

see styles
 hyuusuken / hyusuken
    ヒュースケン
(personal name) Heusken

ヒュッケル則

see styles
 hyukkerusoku
    ヒュッケルそく
{chem} Hückel's rule

ピラシュケ川

see styles
 pirashukegawa
    ピラシュケがわ
(place-name) Pirashukegawa

ビル・ゲイツ

 biru geitsu / biru getsu
    ビル・ゲイツ
(person) Bill Gates

ピローケース

see styles
 pirookeesu
    ピローケース
(See 枕カバー) pillowcase

ビンガケ溜池

see styles
 bingaketameike / bingaketameke
    ビンガケためいけ
(place-name) Bingaketameike

ビンゴゲーム

see styles
 bingogeemu
    ビンゴゲーム
bingo game

ブーケガルニ

see styles
 buukegaruni / bukegaruni
    ブーケガルニ
(food term) bouquet garni

プーケット島

see styles
 puukettotou / pukettoto
    プーケットとう
(place-name) Ko Phuket Island

ブーゲンビル

see styles
 buugenbiru / bugenbiru
    ブーゲンビル
(place-name) Bougainville

ファケッティ

see styles
 faketti
    ファケッティ
(personal name) Facchetti

ファビウンケ

see styles
 fabiunke
    ファビウンケ
(personal name) Fabiunke

ファルケンジ

see styles
 farukenji
    ファルケンジ
(personal name) Falkensee

ファンゲント

see styles
 fangento
    ファンゲント
(personal name) Van Ghent

フィービゲル

see styles
 fiibigeru / fibigeru
    フィービゲル
(personal name) Fibiger

フィゲイレド

see styles
 figeiredo / figeredo
    フィゲイレド
(personal name) Figueiredo

フィリンゲン

see styles
 firingen
    フィリンゲン
(place-name) Villingen

フェーゲリン

see styles
 feegerin
    フェーゲリン
(personal name) Voegelin

フェッケナム

see styles
 fekkenamu
    フェッケナム
(personal name) Feckenham

フェルケルク

see styles
 ferukeruku
    フェルケルク
(personal name) Verkerk

フォルケルト

see styles
 forukeruto
    フォルケルト
(personal name) Volkelt

ふざけんなよ

see styles
 fuzakennayo
    ふざけんなよ
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit

ふたを開ける

see styles
 futaoakeru
    ふたをあける
(exp,v1) (1) to open the lid; to lift a lid; (2) to open the lid (on); to make public; (3) to start (something); (4) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (5) to open (of a theatre)

ブックケース

see styles
 bukkukeesu
    ブックケース
bookcase

ぶっちゃける

see styles
 bucchakeru
    ぶっちゃける
(transitive verb) (colloquialism) to speak frankly; to put things bluntly

ぶっつけ本番

see styles
 buttsukehonban
    ぶっつけほんばん
(noun - becomes adjective with の) performing without rehearsal

プライスケル

see styles
 puraisukeru
    プライスケル
(personal name) Preiskel

プライトゲン

see styles
 puraitogen
    プライトゲン
(personal name) Pleitgen

プラスケット

see styles
 purasuketto
    プラスケット
(personal name) Plaskett

プラムケーキ

see styles
 puramukeeki
    プラムケーキ
plum cake

ブランケット

see styles
 buranketto
    ブランケット

More info & calligraphy:

Blanchette
{food} blanquette (fre:); (personal name) Planquette; Plunket; Plunkett

ブランケルツ

see styles
 burankerutsu
    ブランケルツ
(personal name) Blankertz

フリーゲージ

see styles
 furiigeeji / furigeeji
    フリーゲージ
gauge changeable train (wasei: free-gauge)

フリゲート艦

see styles
 furigeetokan
    フリゲートかん
frigate (warship)

フリシンゲン

see styles
 furishingen
    フリシンゲン
(place-name) Vlissingen (The Netherlands)

ブリスケット

see styles
 burisuketto
    ブリスケット
{food} brisket; (personal name) Bryskett

フリューゲェ

see styles
 furyuugeェ / furyugeェ
    フリューゲェ
(personal name) Flugge

フリューゲル

see styles
 furyuugeru / furyugeru
    フリューゲル
wing (ger: Flügel); (person) Pieter Brueghel the Elder

ブルーケレン

see styles
 buruukeren / burukeren
    ブルーケレン
(place-name) Breukelen

ふるい分ける

see styles
 furuiwakeru
    ふるいわける
(transitive verb) to sift; to screen

ブルスケッタ

see styles
 burusuketta
    ブルスケッタ
bruschetta (ita:)

ブレーキンゲ

see styles
 bureekinge
    ブレーキンゲ
(place-name) Blekinge (Sweden)

プロゲスチン

see styles
 purogesuchin
    プロゲスチン
progestin

ブロックゲジ

see styles
 burokkugeji
    ブロックゲジ
block gauge

ブロッケン山

see styles
 burokkensan
    ブロッケンさん
(place-name) Brocken (mountain)

フロリーゲン

see styles
 furoriigen / furorigen
    フロリーゲン
florigen

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary