I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 14820 total results for your ホ search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
borutameetaa; borutomeetaa / borutameeta; borutomeeta ボルタメーター; ボルトメーター |
voltameter; voltmeter |
Variations: |
borokusoniiu / borokusoniu ぼろくそにいう |
(exp,v5u) to speak disparagingly of; to speak very ill of; to run down; to trash; to slam; to lay into |
Variations: |
boroboro(p); boroboro(p) ボロボロ(P); ぼろぼろ(P) |
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) worn-out; ragged; tattered; battered; scruffy; (adv,adv-to,adj-na,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crumbling; dry and crumbly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) falling (in drops or clumps); scattering; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (physically or mentally) worn-out; exhausted; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (coming to light) one after another |
Variations: |
boroichi ぼろいち |
flea market (esp. one held in Setagaya, Tokyo in December or January) |
ホワイトサルファースプリングズ see styles |
howaitosarufaasupuringuzu / howaitosarufasupuringuzu ホワイトサルファースプリングズ |
(place-name) White Sulphur Springs |
ホワイトフィン・ハンマーヘッド |
howaitofin hanmaaheddo / howaitofin hanmaheddo ホワイトフィン・ハンマーヘッド |
whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo) |
ポンソンビオブシュールブリード see styles |
ponsonbiobushuuruburiido / ponsonbiobushuruburido ポンソンビオブシュールブリード |
(personal name) Ponsonby of Shulbrede |
ほんとうのジャクリーヌデュプレ see styles |
hontounojakuriinudeupure / hontonojakurinudeupure ほんとうのジャクリーヌデュプレ |
(work) Hilary and Jackie (film); (wk) Hilary and Jackie (film) |
Variations: |
boisu(p); oisu(sk) ボイス(P); ヴォイス(sk) |
voice |
Variations: |
jeipoppu; jeepoppu / jepoppu; jeepoppu ジェイポップ; ジェーポップ |
J-pop; Japanese pop |
Variations: |
keipoppu / kepoppu ケイポップ |
K-pop; Korean pop |
Variations: |
aisubokkusu; aisubakkusu アイスボックス; アイスバックス |
icebox |
アイソタクチックポリオレフィン see styles |
aisotakuchikkuporiorefin アイソタクチックポリオレフィン |
isotactic polyolefin |
アイソタクチックポリプロピレン see styles |
aisotakuchikkuporipuropiren アイソタクチックポリプロピレン |
isotactic polypropylene |
アソシエーション・フットボール |
asoshieeshon futtobooru アソシエーション・フットボール |
association football; soccer |
Variations: |
amuhoterishin; anhoterishin アムホテリシン; アンホテリシン |
amphotericin |
Variations: |
inzahooru; in za hooru インザホール; イン・ザ・ホール |
in the hole |
ウィンドウアクセラレータボード see styles |
indouakuserareetaboodo / indoakuserareetaboodo ウィンドウアクセラレータボード |
(expression) {comp} Windows accelerator board |
Variations: |
uesutopoochi; wesutopoochi ウエストポーチ; ウェストポーチ |
waist bag (eng: waist pouch); belt bag; fanny pack; bum bag |
オンライン・サポート・センター |
onrain sapooto sentaa / onrain sapooto senta オンライン・サポート・センター |
(computer terminology) online support center |
Variations: |
kaponaata; kabonaata(ik) / kaponata; kabonata(ik) カポナータ; カボナータ(ik) |
{food} caponata (ita:) |
カンポアモールイカンポオソリオ see styles |
kanpoamooruikanpoosorio カンポアモールイカンポオソリオ |
(surname) Campoamor y Campoosorio |
Variations: |
kooporatibu; kooporatiii / kooporatibu; kooporatii コーポラティブ; コーポラティヴ |
(noun or adjectival noun) cooperative; partnership |
コーポレートアイデンティティー see styles |
kooporeetoaidentitii / kooporeetoaidentiti コーポレートアイデンティティー |
corporate identity |
Variations: |
koboruto; kooboruto; koborudo コボルト; コーボルト; コボルド |
kobold (evil spirit in German folklore) (ger: Kobolt); goblin |
Variations: |
gohon; gohon; kohon; kohon ゴホン; ごほん; コホン; こほん |
(interjection) cough; ahem |
コンシューマー・インターポール |
konshuumaa intaapooru / konshuma intapooru コンシューマー・インターポール |
Consumer Interpole |
Variations: |
konboruburusu; konboruborusu コンボルブルス; コンボルボルス |
convolvulus (lat:) |
ジェラード・マンリ・ホプキンス |
jeraado manri hopukinsu / jerado manri hopukinsu ジェラード・マンリ・ホプキンス |
(person) Gerard Manley Hopkins |
シリアルポインティングデバイス see styles |
shiriarupointingudebaisu シリアルポインティングデバイス |
(computer terminology) serial pointing device |
シングル・ボード・コンピュータ |
shinguru boodo konpyuuta / shinguru boodo konpyuta シングル・ボード・コンピュータ |
(computer terminology) single-board computer |
ストラットフォードアポンエボン see styles |
sutorattofoodoaponebon ストラットフォードアポンエボン |
(place-name) Stratford-upon-Avon |
Variations: |
supootsuwea; supootsuuea / supootsuwea; supootsuea スポーツウェア; スポーツウエア |
sportswear |
スポットフィンホッグフィッシュ see styles |
supottofinhoggufisshu スポットフィンホッグフィッシュ |
spotfin hogfish (Bodianus pulchellus) |
Variations: |
zubora; zubora; zubera; zubera ずぼら; ズボラ; ずべら; ズベラ |
(noun or adjectival noun) sloppy; slovenly; slipshod; negligent; loose; unkempt |
Variations: |
chinpo; chinbo; chinpo; chinbo チンポ; チンボ; ちんぽ; ちんぼ |
(child. language) penis |
ディートリッヒ・ボンヘッファー |
diitorihhi bonheffaa / ditorihhi bonheffa ディートリッヒ・ボンヘッファー |
(person) Dietrich Bonhoeffer |
ディスプレイ・ポストスクリプト |
disupurei posutosukuriputo / disupure posutosukuriputo ディスプレイ・ポストスクリプト |
(computer terminology) Display PostScript; DPS |
Variations: |
tenporarii(p); tenporari / tenporari(p); tenporari テンポラリー(P); テンポラリ |
temporary |
Variations: |
toppokki; toppoki; toppogi トッポッキ; トッポキ; トッポギ |
{food} tteokbokki (stir-fried rice cakes cooked in a spicy sauce or soy sauce) (kor:) |
Variations: |
dotsubonihamaru; dotsubonihamaru どつぼにはまる; ドツボにはまる |
(exp,v5r) (See 土壺・どつぼ・1) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit |
ドロップダウン・リストボックス |
doroppudaun risutobokkusu ドロップダウン・リストボックス |
(computer terminology) drop-down list box |
Variations: |
naruhodo なるほど |
(int,adv) (kana only) I see; that's right; indeed |
ニュータウンセントボズウェルズ see styles |
nyuutaunsentobozuweruzu / nyutaunsentobozuweruzu ニュータウンセントボズウェルズ |
(place-name) Newtown Saint Boswells (UK) |
Variations: |
nurupo; nurupo; narupo; narupo ぬるぽ; ヌルポ; なるぽ; ナルポ |
(1) (colloquialism) {comp} null pointer exception (runtime exception in Java); (interjection) (2) (ぬるぽ, ヌルポ only) (net-sl) (joc) (nonsense word; oft. used to laugh something off) nurupo |
Variations: |
noboribata のぼりばた |
(See のぼり・1) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top |
Variations: |
paapooshai; paapaoshai / papooshai; papaoshai パーポーツァイ; パーパオツァイ |
{food} (See 八宝菜) babaocai (chn: bā bǎo cài); eight-treasure vegetables |
ハイドロクロロフルオロカーボン see styles |
haidorokurorofuruorokaabon / haidorokurorofuruorokabon ハイドロクロロフルオロカーボン |
hydrochlorofluorocarbon; HCFC |
Variations: |
byuuburanmeru; bouburameru / byuburanmeru; boburameru ビューブランメル; ボウブラメル |
Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus) |
Variations: |
byuupointo; buuupointo / byupointo; buupointo ビューポイント; ブューポイント |
viewpoint |
フィリップドーマースタンホープ see styles |
firippudoomaasutanhoopu / firippudoomasutanhoopu フィリップドーマースタンホープ |
(person) Philip Dormer Stanhope |
Variations: |
foosu(p); hoosu(ik) フォース(P); ホース(ik) |
force |
Variations: |
fondoboo; fon do boo フォンドボー; フォン・ド・ボー |
{food} fond de veau; veal stock |
ブルースポッティドサージャント see styles |
buruusupottidosaajanto / burusupottidosajanto ブルースポッティドサージャント |
pearly sergeant (Abudefduf margariteus) |
ブルースポッティドスパインフト see styles |
buruusupottidosupainfuto / burusupottidosupainfuto ブルースポッティドスパインフト |
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot |
プロ・バスケットボール・リーグ |
puro basukettobooru riigu / puro basukettobooru rigu プロ・バスケットボール・リーグ |
professional basketball league |
ヘールシャムオブセントマリボン see styles |
heerushamuobusentomaribon ヘールシャムオブセントマリボン |
(personal name) Hailsham of St. Marylebone |
Variations: |
maihoomu(p); mai hoomu マイホーム(P); マイ・ホーム |
one's (own) house (wasei: my home); one's (own) home |
マトリックスレボリューションズ see styles |
matorikkusureboryuushonzu / matorikkusureboryushonzu マトリックスレボリューションズ |
(wk) The Matrix Revolutions (2003 film) |
メルボルン・インフォメーション |
meruborun infomeeshon メルボルン・インフォメーション |
(personal name) Melbourne Information (event information pertaining to Melbourne broadcast on 3ZZ Radio) |
ユジーンアンリポールゴーギャン see styles |
yujiinanripoorugoogyan / yujinanripoorugoogyan ユジーンアンリポールゴーギャン |
(person) Eugene Henri Paul Gauguin |
ラボラトリー・オートメーション |
raboratorii ootomeeshon / raboratori ootomeeshon ラボラトリー・オートメーション |
laboratory automation; LA |
リスポンシブ・ウェブ・デザイン |
risuponshibu webu dezain リスポンシブ・ウェブ・デザイン |
(computer terminology) responsive web design; RWD |
レスポンシブ・ウェブ・デザイン |
resuponshibu webu dezain レスポンシブ・ウェブ・デザイン |
(computer terminology) responsive web design; RWD |
Variations: |
repooto(p); ripooto(p) レポート(P); リポート(P) |
(noun, transitive verb) (1) report; paper; (noun, transitive verb) (2) reportage |
ロドリゲスカンポマネスイペレス see styles |
rodorigesukanpomanesuiperesu ロドリゲスカンポマネスイペレス |
(person) Rodriguez Campomanes y Perez |
Variations: |
robottosangensoku ロボットさんげんそく |
(Asimov's) Three Laws of Robotics |
ワークステーションビューポート see styles |
waakusuteeshonbyuupooto / wakusuteeshonbyupooto ワークステーションビューポート |
(computer terminology) workstation viewport |
Variations: |
chichishibori ちちしぼり |
(noun/participle) (1) milking; (2) milker; milkmaid |
先生と言われるほどの馬鹿でなし see styles |
senseitoiwareruhodonobakadenashi / sensetoiwareruhodonobakadenashi せんせいといわれるほどのばかでなし |
(expression) (See 先生・せんせい・2) I don't fall for flattery; (I'm) not so stupid that being called "sensei" (makes me feel good) |
Variations: |
kappouryouri / kapporyori かっぽうりょうり |
Japanese cooking |
Variations: |
shippokuryouri / shippokuryori しっぽくりょうり |
Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki; Chinese table cuisine |
国際連合カンボジア暫定統治機構 see styles |
kokusairengoukanbojiazanteitouchikikou / kokusairengokanbojiazantetochikiko こくさいれんごうカンボジアざんていとうちきこう |
(o) United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) |
Variations: |
sukihoudai / sukihodai すきほうだい |
(adj-na,adj-no,n) self-indulgence; doing as one pleases |
Variations: |
machibouke(待chibouke, 待chi惚ke); machiboke(待chi惚ke, 待chiboke) / machiboke(待chiboke, 待chi惚ke); machiboke(待chi惚ke, 待chiboke) まちぼうけ(待ちぼうけ, 待ち惚け); まちぼけ(待ち惚け, 待ちぼけ) |
waiting in vain |
Variations: |
hohoemu ほほえむ |
(v5m,vi) to smile |
Variations: |
mottekedorobou; mottekedoroboo / mottekedorobo; mottekedoroboo もってけどろぼう; もってけドロボー |
(expression) (shouted by vendors at market stalls, etc.) it's (so cheap it's) a steal!; take it away, thief |
日本アメリカンフットボール協会 see styles |
nihonamerikanfuttoboorukyoukai / nihonamerikanfuttoboorukyokai にほんアメリカンフットボールきょうかい |
(o) American Football Association of Japan |
日本ボランタリー・チェーン協会 |
nihonborantarii cheenkyoukai / nihonborantari cheenkyokai にほんボランタリー・チェーンきょうかい |
(o) Japan Voluntary Chain Association |
Variations: |
sakuranbo(桜nbo, 桜n坊, 桜桃); sakuranbou(桜n坊, 桜桃, 桜nbou); sakuranbo / sakuranbo(桜nbo, 桜n坊, 桜桃); sakuranbo(桜n坊, 桜桃, 桜nbo); sakuranbo さくらんぼ(桜んぼ, 桜ん坊, 桜桃); さくらんぼう(桜ん坊, 桜桃, 桜んぼう); サクランボ |
(kana only) cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium) |
Variations: |
aburaoshiboru あぶらをしぼる |
(exp,v5r) (idiom) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to press oil |
Variations: |
nikoboreru にこぼれる |
(v1,vi) to boil over |
Variations: |
inunotooboe いぬのとおぼえ |
(exp,n) (idiom) backbiting of a coward; grumblings of a loser |
Variations: |
tachinbou(立chin坊, 立chinbou); tachinbo(立chin坊, 立chinbo) / tachinbo(立chin坊, 立chinbo); tachinbo(立chin坊, 立chinbo) たちんぼう(立ちん坊, 立ちんぼう); たちんぼ(立ちん坊, 立ちんぼ) |
(1) being kept standing (without doing anything); remaining on one's feet; (2) beggar; tramp; (3) prostitute; streetwalker; (4) tout (for a hostess bar); (5) street drug pusher; (6) day laborer standing and waiting for a job |
立形多段渦巻きステンレスポンプ see styles |
tategatatadanuzumakisutenresuponpu たてがたただんうずまきステンレスポンプ |
vertical multistage centrifugal stainless pomp |
Variations: |
bouchou / bocho ぼうちょう |
(noun/participle) expansion; swelling; increase; growth |
Variations: |
iroboke いろぼけ |
(colloquialism) person obsessed with thoughts of sex |
Variations: |
geinouripootaa(芸能ripootaa); geinourepootaa(芸能repootaa) / genoripoota(芸能ripoota); genorepoota(芸能repoota) げいのうリポーター(芸能リポーター); げいのうレポーター(芸能レポーター) |
(See 芸能記者) entertainment reporter; entertainment journalist; gossip columnist |
Variations: |
boroya ぼろや |
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant |
Variations: |
misuborashii / misuborashi みすぼらしい |
(adjective) (kana only) shabby; seedy |
Variations: |
akanbou(赤n坊, 赤nbou)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo) / akanbo(赤n坊, 赤nbo)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo) あかんぼう(赤ん坊, 赤んぼう)(P); あかんぼ(赤ん坊, 赤んぼ) |
baby; infant |
Variations: |
toosenbo(通senbo, 通sen坊); toosenbou(通sen坊, 通senbou) / toosenbo(通senbo, 通sen坊); toosenbo(通sen坊, 通senbo) とおせんぼ(通せんぼ, 通せん坊); とおせんぼう(通せん坊, 通せんぼう) |
(noun, transitive verb) blocking the way; standing in the way |
Variations: |
yaboyou / yaboyo やぼよう |
minor business |
Variations: |
kaoohokorobaseru かおをほころばせる |
(exp,v1) to break into a smile; to smile broadly; to grin widely |
Variations: |
akippoi あきっぽい |
(adjective) easily bored; quick to lose interest; fickle; capricious |
Variations: |
ekibariposutaa / ekibariposuta えきばりポスター |
advertising poster in a station |
Variations: |
kakenoboru かけのぼる |
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.) |
Variations: |
sumaho(p); sumafo(rk) スマホ(P); スマフォ(rk) |
(abbreviation) (See スマートフォン) smartphone; smart phone |
Variations: |
tanabota; tanabota たなぼた; タナボタ |
(abbreviation) (kana only) (See 棚から牡丹餅) godsend; windfall |
Variations: |
booisopurano; booi sopurano ボーイソプラノ; ボーイ・ソプラノ |
boy soprano |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.