I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チェルケゾフ see styles |
cherukezofu チェルケゾフ |
(personal name) Tcherkesoff |
チケットレス see styles |
chikettoresu チケットレス |
(can be adjective with の) ticketless (system) |
チミケップ川 see styles |
chimikeppugawa チミケップがわ |
(place-name) Chimikeppugawa |
チミケップ湖 see styles |
chimikeppuko チミケップこ |
(place-name) Chimikeppuko |
チャケチャケ see styles |
chakechake チャケチャケ |
(place-name) Chake Chake (Tanzania) |
チンチョウゲ see styles |
chinchouge / chinchoge チンチョウゲ |
winter daphne (Daphne odora) |
ツィンゲルレ see styles |
tsungerure ツィンゲルレ |
(personal name) Zingerle |
ツケルトルト see styles |
tsukerutoruto ツケルトルト |
(personal name) Zukertort |
つづけやす沢 see styles |
tsuzukeyasuzawa つづけやすざわ |
(place-name) Tsuzukeyasuzawa |
つつじケ丘町 see styles |
tsutsujigaokachou / tsutsujigaokacho つつじがおかちょう |
(place-name) Tsutsujigaokachō |
つつじヶ丘駅 see styles |
tsutsujigaokaeki つつじがおかえき |
(st) Tsutsujigaoka Station |
つまみ上げる see styles |
tsumamiageru つまみあげる |
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers |
ツルゲーネフ see styles |
tsurugeenefu ツルゲーネフ |
(surname) Turgenev |
ツルゲネエフ see styles |
tsurugeneefu ツルゲネエフ |
(personal name) Turgenev |
ツルゲネツフ see styles |
tsurugenetsufu ツルゲネツフ |
(personal name) Turgenev |
ツルコケモモ see styles |
tsurukokemomo ツルコケモモ |
(kana only) small cranberry (Vaccinium oxycoccos) |
つるし上げる see styles |
tsurushiageru つるしあげる |
(transitive verb) (1) to hang up; to hoist; (2) to denounce; to subject someone to a kangaroo court |
デー・ゲーム |
dee geemu デー・ゲーム |
day game |
テーブル掛け see styles |
teeburukake テーブルかけ |
table cloth |
テールゲート see styles |
teerugeeto テールゲート |
tailgate |
ティーケトル see styles |
tiiketoru / tiketoru ティーケトル |
tea kettle; tea-kettle |
ディーツゲン see styles |
diitsugen / ditsugen ディーツゲン |
(surname) Dietzgen |
ディープゲン see styles |
diipugen / dipugen ディープゲン |
(personal name) Diepgen |
ディールケス see styles |
diirukesu / dirukesu ディールケス |
(personal name) Dierkes |
ディオゲネス see styles |
diogenesu ディオゲネス |
(personal name) Diogenes |
ティゲーゼン see styles |
tigeezen ティゲーゼン |
(personal name) Tygesen |
ティゲリヌス see styles |
tigerinusu ティゲリヌス |
(personal name) Tigellinus |
ディスケット see styles |
disuketto ディスケット |
{comp} diskette |
ディッケンズ see styles |
dikkenzu ディッケンズ |
(personal name) Dickens |
ティンゲリー see styles |
tingerii / tingeri ティンゲリー |
(personal name) Tinguely |
テケンダマ滝 see styles |
tekendamataki テケンダマたき |
(place-name) Salto de Tequendama (waterfall) |
デシケーター see styles |
deshikeetaa / deshikeeta デシケーター |
desiccator |
テストケース see styles |
tesutokeesu テストケース |
test case |
でっち上げる see styles |
decchiageru でっちあげる |
(transitive verb) (1) to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax; (2) to cobble up; to put together in a hurry |
デディケート see styles |
dedikeeto デディケート |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to dedicate |
デューゲニオ see styles |
deuugenio / deugenio デューゲニオ |
(personal name) D'Eugenio |
デュゲクラン see styles |
deugekuran デュゲクラン |
(surname) Du Guesclin |
デュルケーム see styles |
deurukeemu デュルケーム |
(personal name) Durkheim |
テュルケシュ see styles |
teurukeshu テュルケシュ |
(personal name) Turkes |
テレビゲーム see styles |
terebigeemu テレビゲーム |
video game (wasei: television game) |
テレフンケン see styles |
terefunken テレフンケン |
(personal name) Telefunken |
トールゲート see styles |
toorugeeto トールゲート |
tollgate |
ドインケルケ see styles |
doinkeruke ドインケルケ |
(personal name) Duinkerken |
トケラウ諸島 see styles |
tokeraushotou / tokeraushoto トケラウしょとう |
(place-name) Tokelau (islands) |
ドゲルスレン see styles |
dogerusuren ドゲルスレン |
(personal name) Dugersuren |
トッケイ守宮 see styles |
tokkeiyamori; tokkeiyamori / tokkeyamori; tokkeyamori トッケイやもり; トッケイヤモリ |
(kana only) tokay gecko (Gekko gecko) |
ドットゲイン see styles |
dottogein / dottogen ドットゲイン |
(computer terminology) dot gain |
ドネルケバブ see styles |
donerukebabu ドネルケバブ |
doner kebab (tur:) |
どの面さげて see styles |
donotsurasagete どのつらさげて |
(expression) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
どの面下げて see styles |
donotsurasagete どのつらさげて |
(expression) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? |
トフケナイ岬 see styles |
tofukenaimisaki トフケナイみさき |
(place-name) Tofukenaimisaki |
トマンケシ川 see styles |
tomankeshigawa トマンケシがわ |
(place-name) Tomankeshigawa |
どやし付ける see styles |
doyashitsukeru どやしつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to strike; to hit; (transitive verb) (2) to give hell to |
トライチュケ see styles |
toraichuke トライチュケ |
(personal name) Treitschke |
トランケート see styles |
torankeeto トランケート |
{comp} truncating; truncation |
トランスケイ see styles |
toransukei / toransuke トランスケイ |
(place-name) Transkei |
ドロンゲーム see styles |
dorongeemu ドロンゲーム |
drawn game |
ナイトゲーム see styles |
naitogeemu ナイトゲーム |
night game |
ナオゲオルク see styles |
naogeoruku ナオゲオルク |
(personal name) Naogeorg |
ナビゲーター see styles |
nabigeetaa / nabigeeta ナビゲーター |
navigator |
なべかけ牧場 see styles |
nabekakebokujou / nabekakebokujo なべかけぼくじょう |
(place-name) Nabekakebokujō |
ナリンゲニン see styles |
naringenin ナリンゲニン |
{chem} naringenin (flavanone) |
ナローゲージ see styles |
naroogeeji ナローゲージ |
narrow gauge |
ニッケイ新聞 see styles |
nikkeishinbun / nikkeshinbun ニッケイしんぶん |
(product) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper) |
ニッケル水素 see styles |
nikkerusuiso ニッケルすいそ |
{comp} nickel metal hydride (NiMH) |
ニッケル鍍金 see styles |
nikkerumekki; nikkerumekki ニッケルめっき; ニッケルメッキ |
(n,adj-no,vs) (kana only) nickel plate; nickel plating |
ニムスゲルン see styles |
nimusugerun ニムスゲルン |
(personal name) Nimsgern |
ニュケビング see styles |
nyukebingu ニュケビング |
(place-name) Nykobing |
にらみ付ける see styles |
niramitsukeru にらみつける |
(transitive verb) to glare at; to scowl at |
ぬかみそ漬け see styles |
nukamisozuke ぬかみそづけ |
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste |
ぬか味噌漬け see styles |
nukamisozuke ぬかみそづけ |
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste |
ネットゲーム see styles |
nettogeemu ネットゲーム |
online game (wasei: net game) |
ネッドケリー see styles |
neddokerii / neddokeri ネッドケリー |
(person) Ned Kelly |
ネトケレーベ see styles |
netokereebe ネトケレーベ |
(personal name) Netke-Lowe |
ノー・ゲーム |
noo geemu ノー・ゲーム |
(baseb) no game; game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout) |
ノーパーゲン see styles |
noopaagen / noopagen ノーパーゲン |
(personal name) Noorbergen |
のけ者にする see styles |
nokemononisuru のけものにする |
(exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone |
のしを付ける see styles |
noshiotsukeru のしをつける |
(exp,v1) (kana only) to make a gift of |
ノベルゲーム see styles |
noberugeemu ノベルゲーム |
(n,exp) visual novel (wasei: novel game); sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
ノリタケ工場 see styles |
noritakekoujou / noritakekojo ノリタケこうじょう |
(place-name) Noritake Factory |
ハーゲンセン see styles |
haagensen / hagensen ハーゲンセン |
(personal name) Haagensen |
バーケンチン see styles |
baakenchin / bakenchin バーケンチン |
barquentine; barkentine; schooner barque |
ハーゲンバハ see styles |
haagenbaha / hagenbaha ハーゲンバハ |
(personal name) Hagenbach |
ハード・ゲイ |
haado gei / hado ge ハード・ゲイ |
leatherman (wasei: hard gay); conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding |
ハードケース see styles |
haadokeesu / hadokeesu ハードケース |
hardcase; case with hard shell |
ハームロンゲ see styles |
haamuronge / hamuronge ハームロンゲ |
(place-name) Hamrange |
ハーリンゲン see styles |
haaringen / haringen ハーリンゲン |
(place-name) Harlingen (Texas, US) |
バカマツタケ see styles |
bakamatsutake バカマツタケ |
(kana only) Tricholoma bakamatsutake (mushroom); false matsutake |
ハクチョウゲ see styles |
hakuchouge / hakuchoge ハクチョウゲ |
(kana only) snowrose (Serissa japonica); tree of a thousand stars; Japanese boxthorn |
バケーション see styles |
bakeeshon バケーション |
vacation |
バケアオザメ see styles |
bakeaozame バケアオザメ |
longfin mako (species of mackerel shark, Isurus paucus) |
バケイション see styles |
bakeishon / bakeshon バケイション |
vacation |
ハゲゴールド see styles |
hagegoorudo ハゲゴールド |
(personal name) Hagegard |
バゲザーヌ山 see styles |
bagezaanusan / bagezanusan バゲザーヌさん |
(place-name) Mount Baguezane |
パケット交換 see styles |
pakettokoukan / pakettokokan パケットこうかん |
{comp} packet switching |
パケット通信 see styles |
pakettotsuushin / pakettotsushin パケットつうしん |
{comp} packet transfer communication |
バケツハット see styles |
baketsuhatto バケツハット |
bucket hat |
バケツリレー see styles |
baketsuriree バケツリレー |
bucket brigade (wasei: bucket relay) |
パケンバック see styles |
pakenbakku パケンバック |
(personal name) Paquin Back |
パシケービチ see styles |
pashikeebichi パシケービチ |
(surname) Pashkevich |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.