Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日平トヤマ

see styles
 nippeitoyama / nippetoyama
    にっぺいトヤマ
(org) Nippei Toyama Corporation; (o) Nippei Toyama Corporation

日東ベスト

see styles
 nittoubesuto / nittobesuto
    にっとうベスト
(org) Nittobest Corporation; (o) Nittobest Corporation

日色ともゑ

see styles
 hiirotomoe / hirotomoe
    ひいろともゑ
(person) Hiiro Tomoe (Tomowe) (1941.6-)

早いところ

see styles
 hayaitokoro
    はやいところ
(exp,adv) promptly; quickly

早坂ひとみ

see styles
 hayasakahitomi
    はやさかひとみ
(person) Hayasaka Hitomi (1982-6-28-)

早坂みどり

see styles
 hayasakamidori
    はやさかみどり
(person) Hayasaka Midori

旭トンネル

see styles
 asahitonneru
    あさひトンネル
(place-name) Asahi Tunnel

星の数ほど

see styles
 hoshinokazuhodo
    ほしのかずほど
(exp,adv,n) innumerably; countlessly; as abundant as stars

星を落とす

see styles
 hoshiootosu
    ほしをおとす
(exp,v5s) {sumo} to lose

昭和レトロ

see styles
 shouwaretoro / showaretoro
    しょうわレトロ
(adjectival noun) (See 昭和・1) Shōwa retro; Shōwa era-style; reminiscent of the Shōwa era; Shōwa-nostalgic

時とともに

see styles
 tokitotomoni
    ときとともに
(exp,adv) as time goes by; as time went by; with the passage of time; over time

時間どおり

see styles
 jikandoori
    じかんどおり
(temporal noun) on time

暫くすると

see styles
 shibarakusuruto
    しばらくすると
(expression) (kana only) after a short time; in a short while; a short time later

曲がりかど

see styles
 magarikado
    まがりかど
(1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed

更にもっと

see styles
 saranimotto
    さらにもっと
(expression) (kana only) even further; and then some; even more

書きとめる

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

書き落とす

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(Godan verb with "su" ending) to forget to write something; to leave something out; to omit something

曽我ひとみ

see styles
 sogahitomi
    そがひとみ
(person) Soga Hitomi

最適ルート

see styles
 saitekiruuto / saitekiruto
    さいてきルート
{comp} optimal route

月ロケット

see styles
 tsukiroketto
    つきロケット
moon rocket

月山リフト

see styles
 gassanrifuto
    がっさんリフト
(place-name) Gassanrifuto

有利と踏む

see styles
 yuuritofumu / yuritofumu
    ゆうりとふむ
(exp,v5m) (See 有利・1) to be advantageous; to be a favorite (to win)

有吉ひとみ

see styles
 ariyoshihitomi
    ありよしひとみ
(person) Ariyoshi Hitomi (1948.1.8-)

有害サイト

see styles
 yuugaisaito / yugaisaito
    ゆうがいサイト
harmful website; malicious website

有村とおる

see styles
 arimuratooru
    ありむらとおる
(person) Arimura Tooru

期待どおり

see styles
 kitaidoori
    きたいどおり
(adj-no,adv) as expected (positive events); as hoped for

期末テスト

see styles
 kimatsutesuto
    きまつテスト
(See 期末試験) term-end exam; end-of-term test; finals

木内みどり

see styles
 kiuchimidori
    きうちみどり
(person) Kiuchi Midori (1950.9-)

木原さとみ

see styles
 kiharasatomi
    きはらさとみ
(person) Kihara Satomi (1971.7.4-)

木崎さと子

see styles
 kizakisatoko
    きざきさとこ
(person) Kizaki Satoko (1939.11-)

木村まどか

see styles
 kimuramadoka
    きむらまどか
(person) Kimura Madoka (1980.1.28-)

本ビロード

see styles
 honbiroodo
    ほんビロード
silk velvet

本郷かまと

see styles
 hongoukamato / hongokamato
    ほんごうかまと
(person) Hongou Kamato (1887.4.8-2003.10.31)

杉山とく子

see styles
 sugiyamatokuko
    すぎやまとくこ
(person) Sugiyama Tokuko (1926.8.16-)

杉山みどり

see styles
 sugiyamamidori
    すぎやまみどり
(person) Sugiyama Midori (1962.2.2-)

杉本つとむ

see styles
 sugimototsutomu
    すぎもとつとむ
(person) Sugimoto Tsutomu

村上もとか

see styles
 murakamimotoka
    むらかみもとか
(person) Murakami Motoka (1951-)

村仲ともみ

see styles
 muranakatomomi
    むらなかともみ
(person) Muranaka Tomomi (1969.7.25-)

村西とおる

see styles
 muranishitooru
    むらにしとおる
(person) Muranishi Tooru (1948-)

条件コード

see styles
 joukenkoodo / jokenkoodo
    じょうけんコード
{comp} condition code

東ときわ台

see styles
 higashitokiwadai
    ひがしときわだい
(place-name) Higashitokiwadai

東トンボ沢

see styles
 higashitonbozawa
    ひがしトンボざわ
(place-name) Higashitonbozawa

東ミトノ島

see styles
 higashimitonoshima
    ひがしミトノしま
(place-name) Higashimitonoshima

東みなと町

see styles
 higashiminatochou / higashiminatocho
    ひがしみなとちょう
(place-name) Higashiminatochō

東京ドーム

see styles
 toukyoudoomu / tokyodoomu
    とうきょうドーム
Tokyo Dome; (place-name) Tokyo Dome

東京メトロ

see styles
 toukyoumetoro / tokyometoro
    とうきょうメトロ
(company) Tokyo Metro Co., Ltd.; (c) Tokyo Metro Co., Ltd.

東西ドイツ

see styles
 touzaidoitsu / tozaidoitsu
    とうざいドイツ
(place-name) Tōzaidoitsu

松岡ひとみ

see styles
 matsuokahitomi
    まつおかひとみ
(person) Matsuoka Hitomi

松島トモ子

see styles
 matsushimatomoko
    まつしまトモこ
(person) Matsushima Tomoko (1945.7-)

松島みどり

see styles
 matsushimamidori
    まつしまみどり
(person) Matsushima Midori (1957-)

松本ともこ

see styles
 matsumototomoko
    まつもとともこ
(person) Matsumoto Tomoko (1968.7.21-)

松橋みどり

see styles
 matsuhashimidori
    まつはしみどり
(person) Matsuhashi Midori (?-1945.8.20)

松永みどり

see styles
 matsunagamidori
    まつながみどり
(person) Matsunaga Midori (1947.3-)

松浜みなと

see styles
 matsuhamaminato
    まつはまみなと
(place-name) Matsuhamaminato

松浦さと子

see styles
 matsuurasatoko / matsurasatoko
    まつうらさとこ
(person) Matsuura Satoko

松田まどか

see styles
 matsudamadoka
    まつだまどか
(person) Matsuda Madoka (1987.7.16-)

栗きんとん

see styles
 kurikinton
    くりきんとん
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts

栗田ひとみ

see styles
 kuritahitomi
    くりたひとみ
(person) Kurita Hitomi (1964.10.22-)

桜谷みどり

see styles
 sakuradanimidori
    さくらだにみどり
(place-name) Sakuradanimidori

梶原もと子

see styles
 kajiwaramotoko
    かじわらもとこ
(person) Kajiwara Motoko (1970.3.3-)

森トンネル

see styles
 moritonneru
    もりトンネル
(place-name) Mori Tunnel

森閑とした

see styles
 shinkantoshita
    しんかんとした
(can act as adjective) still; quiet; silent as a graveyard

検査キット

see styles
 kensakitto
    けんさキット
diagnostic kit

検索サイト

see styles
 kensakusaito
    けんさくサイト
search engine (website)

検索ポート

see styles
 kensakupooto
    けんさくポート
{comp} retrieval port

検索ワード

see styles
 kensakuwaado / kensakuwado
    けんさくワード
{comp} search term; search word

椿トンネル

see styles
 tsubakitonneru
    つばきトンネル
(place-name) Tsubaki Tunnel

楠木ぽとす

see styles
 kusunokipotosu
    くすのきぽとす
(person) Kusunoki Potosu

極限をとる

see styles
 kyokugenotoru
    きょくげんをとる
(exp,v5r) {comp} take the limit of

榎トンネル

see styles
 enokitonneru
    えのきトンネル
(place-name) Enoki Tunnel

槇村さとる

see styles
 makimurasatoru
    まきむらさとる
(person) Makimura Satoru (1956.10.3-)

槙村さとる

see styles
 makimurasatoru
    まきむらさとる
(person) Makimura Satoru

模擬テスト

see styles
 mogitesuto
    もぎテスト
(See 模擬試験) practice test; practice exam; mock exam

横郷セド山

see styles
 yokogousedoyama / yokogosedoyama
    よこごうセドやま
(place-name) Yokogousedoyama

樹川さとみ

see styles
 kikawasatomi
    きかわさとみ
(person) Kikawa Satomi

橋本さとし

see styles
 hashimotosatoshi
    はしもとさとし
(person) Hashimoto Satoshi (1966.4.26-)

橘トンネル

see styles
 tachibanatonneru
    たちばなトンネル
(place-name) Tachibana Tunnel

機内モード

see styles
 kinaimoodo
    きないモード
airplane mode (setting on an electronic device); aeroplane mode; flight mode

機嫌をとる

see styles
 kigenotoru
    きげんをとる
(exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)

機械コード

see styles
 kikaikoodo
    きかいコード
{comp} instruction code; machine code

次から次と

see styles
 tsugikaratsugito
    つぎからつぎと
(expression) (See 次から次へと・つぎからつぎへと) in succession; one after another

欧字コード

see styles
 oujikoodo / ojikoodo
    おうじコード
{comp} alphabetic code

欲を言うと

see styles
 yokuoiuto
    よくをいうと
(expression) (See 欲を言えば) ideally; if one were to wish for more

歌詞カード

see styles
 kashikaado / kashikado
    かしカード
lyric sheet; card with the lyrics to a song

止めどない

see styles
 tomedonai
    とめどない
(adjective) endless; ceaseless

止めどなく

see styles
 tomedonaku
    とめどなく
(adverb) (kana only) endlessly; ceaselessly

止めど無く

see styles
 tomedonaku
    とめどなく
(adverb) (kana only) endlessly; ceaselessly

此の上とも

see styles
 konouetomo / konoetomo
    このうえとも
(expression) from now on; in the future; further

歯付ベルト

see styles
 hatsukiberuto
    はつきベルト
toothed belt

段トンネル

see styles
 dantonneru
    だんトンネル
(place-name) Dan Tunnel

毅然として

see styles
 kizentoshite
    きぜんとして
(expression) with resolution

気がつくと

see styles
 kigatsukuto
    きがつくと
(expression) before I knew it; next thing you know; when I came to

気が付くと

see styles
 kigatsukuto
    きがつくと
(expression) before I knew it; next thing you know; when I came to

気にとめる

see styles
 kinitomeru
    きにとめる
(exp,v1) to (keep in) mind; to give heed to; to pay attention to

気を落とす

see styles
 kiootosu
    きをおとす
(exp,v5s) to be discouraged; to be disheartened

気楽とんぼ

see styles
 kirakutonbo
    きらくとんぼ
happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

水中ライト

see styles
 suichuuraito / suichuraito
    すいちゅうライト
underwater dive light

水洗トイレ

see styles
 suisentoire
    すいせんトイレ
flush toilet

氷と炎の歌

see styles
 kooritohonoonouta / kooritohonoonota
    こおりとほのおのうた
(work) A Song of Ice and Fire (series of fantasy novels by George R. R. Martin); (wk) A Song of Ice and Fire (series of fantasy novels by George R. R. Martin)

永沢まこと

see styles
 nagasawamakoto
    ながさわまこと
(person) Nagasawa Makoto (1936-)

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary