I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23071 total results for your き search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
さぬき子供の国 see styles |
sanukikodomonokuni さぬきこどものくに |
(place-name) Sanukikodomonokuni |
さぬき府中湖橋 see styles |
sanukifuchuukobashi / sanukifuchukobashi さぬきふちゅうこばし |
(place-name) Sanukifuchuukobashi |
さぬき空港公園 see styles |
sanukikuukoukouen / sanukikukokoen さぬきくうこうこうえん |
(place-name) Sanukikuukou Park |
ザバドフスキー see styles |
zabadofusukii / zabadofusuki ザバドフスキー |
(personal name) Zavadovskii |
ザフランスキー see styles |
zafuransukii / zafuransuki ザフランスキー |
(personal name) Safranski |
ザボーイスキー see styles |
zabooisukii / zabooisuki ザボーイスキー |
(personal name) Zavoiskii |
サマーキャンプ see styles |
samaakyanpu / samakyanpu サマーキャンプ |
summer camp |
ザマホフスキー see styles |
zamahofusukii / zamahofusuki ザマホフスキー |
(personal name) Zamachowski |
サムギョプサル see styles |
samugyopusaru サムギョプサル |
{food} samgyeopsal (kor:); sliced pork belly cooked on a tabletop grill |
サラキタナイ川 see styles |
sarakitanaigawa サラキタナイがわ |
(place-name) Sarakitanaigawa |
さらばキューバ see styles |
sarabakyuuba / sarabakyuba さらばキューバ |
(work) Cuba (film); (wk) Cuba (film) |
ザルコブスキー see styles |
zarukobusukii / zarukobusuki ザルコブスキー |
(personal name) Salkowski |
ザルツギッター see styles |
zarutsugittaa / zarutsugitta ザルツギッター |
(place-name) Salzgitter |
サルワロフスキ see styles |
saruwarofusuki サルワロフスキ |
(personal name) Salwarowski |
Variations: |
zangi; zangi ザンギ; ざんぎ |
(hob:) (See 唐揚げ) deep-fried chicken (esp. marinated in a sweet ginger soy sauce before frying) |
サンキュー事故 see styles |
sankyuujiko / sankyujiko サンキューじこ |
traffic accident caused by a driver thanking another driver for letting him go first at a junction |
サンド・スキー |
sando sukii / sando suki サンド・スキー |
sand skiing |
サンド・バギー |
sando bagii / sando bagi サンド・バギー |
sand buggy; dune buggy |
サンホアキン川 see styles |
sanhoakingawa サンホアキンがわ |
(place-name) San Joaquin River |
シー・モンキー |
shii monkii / shi monki シー・モンキー |
Sea-Monkeys (trademarked variant of brine shrimp) |
シープ・スキン |
shiipu sukin / shipu sukin シープ・スキン |
sheep skin |
ジーフェキング see styles |
jiifekingu / jifekingu ジーフェキング |
(personal name) Sieveking |
シーボーギウム see styles |
shiiboogiumu / shiboogiumu シーボーギウム |
seaborgium (Sg) |
ジェゼウスキー see styles |
jezeusukii / jezeusuki ジェゼウスキー |
(personal name) Jezewski |
ジェットスキー see styles |
jettosukii / jettosuki ジェットスキー |
jet ski |
ジェネトスキー see styles |
jenetosukii / jenetosuki ジェネトスキー |
(personal name) Genetski |
ジェブースキー see styles |
jebuusukii / jebusuki ジェブースキー |
(personal name) Rzewuski |
シェミラツキー see styles |
shemiratsukii / shemiratsuki シェミラツキー |
(personal name) Siemiradzki |
シェムニスキー see styles |
shemunisukii / shemunisuki シェムニスキー |
(personal name) Przemieniecki |
ジェリニスキー see styles |
jerinisukii / jerinisuki ジェリニスキー |
(surname) Zielinski |
シェリンスキー see styles |
sherinsukii / sherinsuki シェリンスキー |
(personal name) Shelinskii |
シェルピンスキ see styles |
sherupinsuki シェルピンスキ |
(surname) Sierpinski |
ジェレニスキー see styles |
jerenisukii / jerenisuki ジェレニスキー |
(personal name) Zelenski |
シェンキェビチ see styles |
shenkiェbichi シェンキェビチ |
(personal name) Sienkiewicz |
ジェンキンソン see styles |
jenkinson ジェンキンソン |
(surname) Jenkinson |
ジェンコフスキ see styles |
jenkofusuki ジェンコフスキ |
(surname) Zienkowski |
ジガジンスキー see styles |
jigajinsukii / jigajinsuki ジガジンスキー |
(place-name) Zigazinskii |
シキシャナイ岳 see styles |
shikishanaidake シキシャナイだけ |
(place-name) Shikishanaidake |
シキシャナイ沢 see styles |
shikishanaisawa シキシャナイさわ |
(place-name) Shikishanaisawa |
シキソトロピー see styles |
shikisotoropii / shikisotoropi シキソトロピー |
thixotropy |
ジキル&ハイド |
jikiruandohaido ジキルアンドハイド |
(work) Mary Reilly (1996 film); (wk) Mary Reilly (1996 film) |
ジキルとハイド see styles |
jikirutohaido ジキルとハイド |
(work) Jekyll and Hyde; (wk) Jekyll and Hyde |
シクロフスキー see styles |
shikurofusukii / shikurofusuki シクロフスキー |
(surname) Shklovskii |
シクロヘキサン see styles |
shikurohekisan シクロヘキサン |
cyclohexane |
シチェープキン see styles |
shicheepukin シチェープキン |
(personal name) Shchepkin |
シティーギャル see styles |
shitiigyaru / shitigyaru シティーギャル |
city gal |
シトコベツキー see styles |
shitokobetsukii / shitokobetsuki シトコベツキー |
(personal name) Sitkovetskii |
シナノキンバイ see styles |
shinanokinbai シナノキンバイ |
(kana only) Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus) |
シナレンギョウ see styles |
shinarengyou / shinarengyo シナレンギョウ |
(kana only) Chinese golden bells; Forsythia Vahl |
シニャフスキー see styles |
shinyafusukii / shinyafusuki シニャフスキー |
(surname) Sinjavskij; Sinyavsky |
シフォンケーキ see styles |
shifonkeeki シフォンケーキ |
chiffon (cake); sponge (cake) |
シマーンスキィ see styles |
shimaansuki / shimansuki シマーンスキィ |
(personal name) Shimanskii |
シマキツネベラ see styles |
shimakitsunebera シマキツネベラ |
Bodianus masudai (species of hogfish) |
シマノフスキー see styles |
shimanofusukii / shimanofusuki シマノフスキー |
(personal name) Szymanowski |
シャークスキン see styles |
shaakusukin / shakusukin シャークスキン |
shark skin |
シャーロキアン see styles |
shaarokian / sharokian シャーロキアン |
Sherlockian; Holmesian; Sherlock Holmes enthusiast |
ジャッキアップ see styles |
jakkiapu ジャッキアップ |
(noun/participle) something that has been jacked up (e.g. a car); raising something with a jack |
シャッキとしろ see styles |
shakkitoshiro シャッキとしろ |
(expression) look sharp! |
じゃぱゆきさん see styles |
japayukisan じゃぱゆきさん |
(derogatory term) Asian woman working in Japan |
ジャンギャバン see styles |
jangyaban ジャンギャバン |
(person) Jean Gabin |
ジャンマギアナ see styles |
janmagiana ジャンマギアナ |
(place-name) Jhang Maghiana |
ジュクロフスキ see styles |
jukurofusuki ジュクロフスキ |
(personal name) Zukrowski |
ジュコフスキー see styles |
jukofusukii / jukofusuki ジュコフスキー |
(place-name) Zhukovskii (Russia); Zhukovsky |
シュテッキクト see styles |
shutekkikuto シュテッキクト |
(personal name) Stockigt |
シュピナルスキ see styles |
shupinarusuki シュピナルスキ |
(personal name) Szpinalski |
シュポルスキー see styles |
shuporusukii / shuporusuki シュポルスキー |
(personal name) Shpolskii |
ショートケーキ see styles |
shootokeeki ショートケーキ |
shortcake |
ショートスキー see styles |
shootosukii / shootosuki ショートスキー |
short ski |
ショームシキン see styles |
shoomushikin ショームシキン |
(personal name) Syomushkin |
ジョチュウギク see styles |
jochuugiku / jochugiku ジョチュウギク |
(kana only) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory |
ジョブ・キュー |
jobu kyuu / jobu kyu ジョブ・キュー |
(computer terminology) job queue |
ジョンキエール see styles |
jonkieeru ジョンキエール |
(place-name) Jonquiere (Canada) |
ジョンラスキン see styles |
jonrasukin ジョンラスキン |
(person) John Ruskin |
しらさぎ台団地 see styles |
shirasagidaidanchi しらさぎだいだんち |
(place-name) Shirasagidaidanchi |
シラタマツバキ see styles |
shiratamatsubaki シラタマツバキ |
white-flowered camellia; Camellia japonica var. |
シリアルキラー see styles |
shiriarukiraa / shiriarukira シリアルキラー |
serial killer |
ジリノフスキー see styles |
jirinofusukii / jirinofusuki ジリノフスキー |
(surname) Zhirinovsky |
シルハフスキー see styles |
shiruhafusukii / shiruhafusuki シルハフスキー |
(surname) Schilhawsky |
ジルムンスキー see styles |
jirumunsukii / jirumunsuki ジルムンスキー |
(personal name) Zhirmunskii |
シロアリモドキ see styles |
shiroarimodoki シロアリモドキ |
(kana only) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae) |
ジロウギュウ峠 see styles |
jirougyuutouge / jirogyutoge ジロウギュウとうげ |
(place-name) Jirougyūtōge |
ジンギス・カン |
jingisu kan ジンギス・カン |
(person) Genghis Khan (1162-1227) |
ジンギスカン鍋 see styles |
jingisukannabe ジンギスカンなべ |
(1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish |
ジンギス汗料理 see styles |
jingisukanryouri / jingisukanryori ジンギスかんりょうり |
Japanese mutton and vegetable dish |
シンケイタキ沢 see styles |
shinkeitakizawa / shinketakizawa シンケイタキざわ |
(place-name) Shinkeitakizawa |
ズーコフスキー see styles |
zuukofusukii / zukofusuki ズーコフスキー |
(surname) Zukofsky |
スイフトギツネ see styles |
suifutogitsune スイフトギツネ |
swift fox (Vulpes velox) |
ズウォーリキン see styles |
zuwoorikin ズウォーリキン |
(personal name) Zworykin |
スウォニムスキ see styles |
suwonimusuki スウォニムスキ |
(personal name) Slonimski |
スキー・ツアー |
sukii tsuaa / suki tsua スキー・ツアー |
ski tour |
スキー・パンツ |
sukii pantsu / suki pantsu スキー・パンツ |
ski pants |
スキー・ブーツ |
sukii buutsu / suki butsu スキー・ブーツ |
ski boots |
スキー・ラック |
sukii rakku / suki rakku スキー・ラック |
ski rack |
スキー・リフト |
sukii rifuto / suki rifuto スキー・リフト |
ski lift |
スキーシーズン see styles |
sukiishiizun / sukishizun スキーシーズン |
ski season |
スキージャンプ see styles |
sukiijanpu / sukijanpu スキージャンプ |
ski jump |
スキアシガエル see styles |
sukiashigaeru スキアシガエル |
(kana only) spadefoot toad (Pelobatidae spp.) |
スキアバッツィ see styles |
sukiabattsu スキアバッツィ |
(personal name) Schiavazzi |
スキアパレルリ see styles |
sukiapareruri スキアパレルリ |
(personal name) Schiaparelli |
スキゾフレニア see styles |
sukizofurenia スキゾフレニア |
schizophrenia |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.