I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shirigaomoi しりがおもい |
(exp,adj-i) (1) lazy; indolent; reluctant to get up off one's backside; (exp,adj-i) (2) clumsy |
Variations: |
heijoudoori / hejodoori へいじょうどおり |
(adv,adj-no) (See いつも通り) as usual; as normal |
Variations: |
juuraidoori / juraidoori じゅうらいどおり |
(adv,adj-no) as before; as usual; the way it used to be |
Variations: |
kokorogaodoru こころがおどる |
(exp,v5r) to be thrilled; to be excited |
Variations: |
kokoroodayaka こころおだやか |
(adjectival noun) calm (emotions); relaxed; untroubled; relieved; serene |
Variations: |
omoidoori おもいどおり |
(adj-no,n) (oft. adverbial as 〜に) as one likes; as one wants; as one wishes; as one hopes; as one sees fit; to one's satisfaction |
Variations: |
souzoudoori / sozodoori そうぞうどおり |
(adv,adj-no) as you can imagine; as imagined |
Variations: |
teochi ておち |
oversight; omission |
Variations: |
oshitooru おしとおる |
(Godan verb with "ru" ending) to force one's way through |
Variations: |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) to retake (a photograph) |
Variations: |
kazoenaosu かぞえなおす |
(Godan verb with "su" ending) to count again |
Variations: |
nihonookami(日本ookami); nihonookami(日本狼); nihonookami にほんオオカミ(日本オオカミ); にほんおおかみ(日本狼); ニホンオオカミ |
(kana only) (See 山犬・1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax; extinct) |
日経225オプション see styles |
nikkeininigoopushon / nikkeninigoopushon にっけいににごオプション |
Nikkei 225 option |
日経二二五オプション see styles |
nikkeininigoopushon / nikkeninigoopushon にっけいににごオプション |
Nikkei 225 option |
時計じかけのオレンジ see styles |
tokeijikakenoorenji / tokejikakenoorenji とけいじかけのオレンジ |
(work) A Clockwork Orange (1971 film by Stanley Kubrick); (wk) A Clockwork Orange (1971 film by Stanley Kubrick) |
Variations: |
jikandoori じかんどおり |
(adv,adj-no) on time; on schedule; punctually |
Variations: |
nozomidoori のぞみどおり |
(adv,adj-no) as one had hoped; as one wishes |
Variations: |
kitaidoori きたいどおり |
(adv,adj-no) as hoped for; as expected |
Variations: |
somenaosu そめなおす |
(transitive verb) to dye again |
Variations: |
saomono さおもの |
(abbreviation) (See 棹物菓子) saomono; Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro) |
Variations: |
arainaosu あらいなおす |
(transitive verb) (1) to wash again; (transitive verb) (2) to reconsider |
Variations: |
oborejinu おぼれじぬ |
(v5n,vi) to die by drowning; to drown |
Variations: |
hioke ひおけ |
wooden brazier |
Variations: |
yakinaosu やきなおす |
(transitive verb) to grill again; to rehash |
Variations: |
aoridome あおりどめ |
doorstop |
Variations: |
aorikiji あおりきじ |
inflammatory (news) article; inflammatory fake news |
Variations: |
neraidoori ねらいどおり |
(adj-no,adv,n) (oft. adv. as ~に) according to plan; as planned; on target |
Variations: |
ookamishounen(狼少年); ookamishounen(ookami少年) / ookamishonen(狼少年); ookamishonen(ookami少年) おおかみしょうねん(狼少年); オオカミしょうねん(オオカミ少年) |
(1) boy raised by wolves; (2) boy who cried wolf |
Variations: |
rirondoori りろんどおり |
(adj-no,adv) in accordance with theory; as theorized |
Variations: |
shirokatsuodori(白katsuodori); shirokatsuodori(白鰹鳥); shirokatsuodori しろカツオドリ(白カツオドリ); しろかつおどり(白鰹鳥); シロカツオドリ |
(kana only) northern gannet (Morus bassanus) |
Variations: |
tamenaosu ためなおす |
(Godan verb with "su" ending) to set up again; to correct; to cure |
石油プラットフォーム see styles |
sekiyupurattofoomu せきゆプラットフォーム |
oil platform; oil rig |
砂川オアシスゴルフ場 see styles |
sunagawaoashisugorufujou / sunagawaoashisugorufujo すながわオアシスゴルフじょう |
(place-name) Sunagawaoashisu Golf Links |
Variations: |
tsuminaosu つみなおす |
(transitive verb) to reload |
第一次オイルショック see styles |
daiichijioirushokku / daichijioirushokku だいいちじオイルショック |
(exp,n) (See オイルショック) oil crisis of 1973-74; first oil shock |
第二次オイルショック see styles |
dainijioirushokku だいにじオイルショック |
(exp,n) (See オイルショック) second oil crisis (1979) |
管理提供オブジェクト see styles |
kanriteikyouobujekuto / kanritekyoobujekuto かんりていきょうオブジェクト |
{comp} management support object |
Variations: |
momijioroshi; momijioroshi もみじおろし; モミジオロシ |
(1) (kana only) {food} grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (kana only) {food} grated daikon and carrot |
Variations: |
kuminaosu くみなおす |
(Godan verb with "su" ending) to reschedule; to recompose; to recross (one's legs); to reset |
Variations: |
nuinaosu ぬいなおす |
(transitive verb) to resew; to remake |
Variations: |
mimigatooi みみがとおい |
(exp,adj-i) (See 耳の遠い) poor hearing |
Variations: |
miminotooi みみのとおい |
(exp,adj-i) (See 耳が遠い) hard of hearing |
Variations: |
kikinaosu ききなおす |
(transitive verb) to listen again; to ask again |
Variations: |
kikioboe ききおぼえ |
(1) learning by ear; (2) (See 聞き覚えがある) memory of having heard something before |
Variations: |
munegaodoru むねがおどる |
(exp,v5r) to be excited; to be elated |
船窪のオンツツジ群落 see styles |
funakubonoontsutsujigunraku ふなくぼのオンツツジぐんらく |
(place-name) Funakubonoontsutsujigunraku |
Variations: |
kisokudoori きそくどおり |
(adj-no,adv) by the rules; in accordance with the regulations |
Variations: |
kotobadoori ことばどおり |
(adv,adj-no) as stated; verbatim; literally |
Variations: |
keikakudoori / kekakudoori けいかくどおり |
(adv,adj-no) according to plan; as planned |
Variations: |
hyoubandoori / hyobandoori ひょうばんどおり |
(adv,adj-no) as reputed |
Variations: |
yominaosu よみなおす |
(Godan verb with "su" ending) to read (a book, etc.) over again |
Variations: |
shirabenaosu しらべなおす |
(Godan verb with "su" ending) to re-examine; to review; to recheck |
Variations: |
ouka / oka おうか |
(noun, transitive verb) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises |
Variations: |
kaiaoru かいあおる |
(transitive verb) to bid up; to corner the market |
Variations: |
kainaosu かいなおす |
(transitive verb) to buy again; to buy anew |
Variations: |
odorideru おどりでる |
(v1,vi) (1) to leap out (e.g. onto the stage); to spring out; (v1,vi) (2) to jump (e.g. into first place); to shoot (e.g. to the top); to come to the forefront; to suddenly become prominent |
Variations: |
kurumasakaoumu(車冠鸚鵡); kurumasaoumu(車冠oumu); kakurumasakaoumu / kurumasakaomu(車冠鸚鵡); kurumasaomu(車冠omu); kakurumasakaomu くるまさかおうむ(車冠鸚鵡); くるまさオウム(車冠オウム); かクルマサカオウム |
(kana only) Major Mitchell's cockatoo (Cacatua leadbeateri); Leadbeater's cockatoo |
Variations: |
okuriookami おくりおおかみ |
(1) man who escorts a woman home, only to make a pass at her; (2) supernatural wolf stalking humans in the woods |
Variations: |
tsuujoudoori / tsujodoori つうじょうどおり |
(adv,adj-no) as usual |
Variations: |
nishikiori にしきおり |
brocade |
鐃循モカ鐃所オ鐃緒申 see styles |
鐃循moka鐃所o鐃緒申 鐃循モカ鐃所オ鐃緒申 |
homocaryon |
Variations: |
hirakinaosu ひらきなおす |
(transitive verb) to reopen (e.g. a file, window); to open again |
Variations: |
awaodori あわおどり |
Awa Odori Festival (Tokushima) |
陰極線オシロスコープ see styles |
inkyokusenoshirosukoopu いんきょくせんオシロスコープ |
cathode-ray oscilloscope |
Variations: |
kakushitoosu かくしとおす |
(transitive verb) to keep (something) a secret; to keep hidden (forever); to continue to conceal |
Variations: |
junjodoori じゅんじょどおり |
(adj-no,adv) in (the proper) order; in (the correct) sequence |
Variations: |
kaoonaosu かおをなおす |
(exp,v5s) to touch up one's makeup |
駒沢オリンピック公園 see styles |
komazawaorinpikkukouen / komazawaorinpikkukoen こまざわオリンピックこうえん |
(place-name) Komazawaorinpikku Park |
黄金チョウチョウウオ see styles |
koganechouchouuo / koganechochouo こがねチョウチョウウオ |
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish |
Variations: |
forusu; foorusu フォルス; フォールス |
(can be adjective with の) false |
ヘキサフルオロケイ酸 see styles |
hekisafuruorokeisan / hekisafuruorokesan ヘキサフルオロケイさん |
{chem} hexafluorosilicic acid |
Variations: |
okinaosu おきなおす |
(transitive verb) (1) to put (something) back in its place; to replace; (transitive verb) (2) to reposition; to move (to another place) |
Variations: |
wao; waao; waoo / wao; wao; waoo ワオ; ワーオ; ワオー |
(interjection) wow |
Variations: |
ooga(p); oogaa / ooga(p); ooga オーガ(P); オーガー |
ogre |
Variations: |
oogazumu; orugasumu オーガズム; オルガスム |
orgasm |
Variations: |
ookatto; orukatto オーカット; オルカット |
(product) Orkut (former Google social networking site) |
オーキフェノーキー湿地 see styles |
ookifenookiishicchi / ookifenookishicchi オーキフェノーキーしっち |
(place-name) Okefenokee (swampland) |
オークション・ブリッジ |
ookushon burijji オークション・ブリッジ |
auction bridge |
オーケストラ・ボックス |
ookesutora bokkusu オーケストラ・ボックス |
orchestra box |
オーサリング・システム |
oosaringu shisutemu オーサリング・システム |
(computer terminology) authoring system |
オーサリングプログラム see styles |
oosaringupuroguramu オーサリングプログラム |
(computer terminology) authoring program |
オーシャン・サージャン |
ooshan saajan / ooshan sajan オーシャン・サージャン |
ocean surgeon (Acanthurus bahianus, species of Atlantic tang) |
オーストラリアアルプス see styles |
oosutorariaarupusu / oosutorariarupusu オーストラリアアルプス |
(place-name) Australian Alps |
オーストラリアサーモン see styles |
oosutorariasaamon / oosutorariasamon オーストラリアサーモン |
Australian salmon (Arripis trutta) |
オーストラリアハイギョ see styles |
oosutorariahaigyo オーストラリアハイギョ |
(kana only) Queensland lungfish (Neoceratodus forsteri) |
オーストラリア首相官邸 see styles |
oosutorariashushoukantei / oosutorariashushokante オーストラリアしゅしょうかんてい |
(place-name) official residence of the Prime Minister of Australia; The Lodge |
オーストリッチ・レザー |
oosutoricchi rezaa / oosutoricchi reza オーストリッチ・レザー |
ostrich leather |
Variations: |
oodaa(p); ooda / ooda(p); ooda オーダー(P); オーダ |
(noun/participle) (1) order; reservation; (noun/participle) (2) order; sequence; (3) order (of magnitude); (4) architectural order |
オーディエンスサーベイ see styles |
oodiensusaabei / oodiensusabe オーディエンスサーベイ |
audience survey |
オーディオ・ビジュアル |
oodio bijuaru オーディオ・ビジュアル |
audio-visual |
オーデンダールスルスト see styles |
oodendaarusurusuto / oodendarusurusuto オーデンダールスルスト |
(place-name) Odendaalsrust |
オートバイオグラフィー see styles |
ootobaiogurafii / ootobaiogurafi オートバイオグラフィー |
autobiography |
オートホワイトバランス see styles |
ootohowaitobaransu オートホワイトバランス |
(computer terminology) auto white balance; AWB |
オートマチック・シフト |
ootomachikku shifuto オートマチック・シフト |
automatic transmission |
オートマニピュレーター see styles |
ootomanipyureetaa / ootomanipyureeta オートマニピュレーター |
auto-manipulator |
オートミール・クッキー |
ootomiiru kukkii / ootomiru kukki オートミール・クッキー |
oatmeal cookie |
オートラジオグラフィー see styles |
ootorajiogurafii / ootorajiogurafi オートラジオグラフィー |
autoradiography |
オードリーヘップバーン see styles |
oodoriiheppubaan / oodoriheppuban オードリーヘップバーン |
(person) Audrey Hepburn |
Variations: |
oonaa(p); oona / oona(p); oona オーナー(P); オーナ |
owner (esp. of a business) |
オーバー・テクノロジー |
oobaa tekunorojii / ooba tekunoroji オーバー・テクノロジー |
super technology (wasei: over technology); technology beyond our current capabilities, mainly in science fiction |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.