Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三十唯識論


三十唯识论

see styles
sān shí wéi shì lùn
    san1 shi2 wei2 shi4 lun4
san shih wei shih lun
 Sanjū yuishiki ron
Thirty Verses on the Vijñapti-mātra Treatise

三百六十會


三百六十会

see styles
sān bǎi liù shí huì
    san1 bai3 liu4 shi2 hui4
san pai liu shih hui
 sanbyaku rokujū e
The reputed and disputed number (360) of Śākyamuni's assemblies for preaching.

三百六十行

see styles
sān bǎi liù shí háng
    san1 bai3 liu4 shi2 hang2
san pai liu shih hang
all walks of life (idiom); every trade

三聯式發票


三联式发票

see styles
sān lián shì fā piào
    san1 lian2 shi4 fa1 piao4
san lien shih fa p`iao
    san lien shih fa piao
(Tw) triplicate uniform invoice, a type of receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] issued to a business or organization with a VAT identification number or 統一編號|统一编号[tong3 yi1 bian1 hao4]

三藏法師傳


三藏法师传

see styles
sān zàng fǎ shī zhuàn
    san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4
san tsang fa shih chuan
 Sanzō hosshi den
Biography of the Tripiṭaka Master

三轉十二行


三转十二行

see styles
sān zhuǎn shí èr xíng
    san1 zhuan3 shi2 er4 xing2
san chuan shih erh hsing
 santen jūni gyō
twelve applications in the three turns of the wheel of the law

上下班時間


上下班时间

see styles
shàng xià bān shí jiān
    shang4 xia4 ban1 shi2 jian1
shang hsia pan shih chien
rush hour

不切合實際


不切合实际

see styles
bù qiè hé shí jì
    bu4 qie4 he2 shi2 ji4
pu ch`ieh ho shih chi
    pu chieh ho shih chi
impractical; not conforming to reality

不動如來使


不动如来使

see styles
bù dòng rú lái shǐ
    bu4 dong4 ru2 lai2 shi3
pu tung ju lai shih
 fudō nyorai shi
messengers of Akṣobhya

不如實簡擇


不如实简择

see styles
bù rú shí jiǎn zé
    bu4 ru2 shi2 jian3 ze2
pu ju shih chien tse
 funyojitsu kenchaku
draw incorrect conclusions

不平等事業


不平等事业

see styles
bù píng děng shì yè
    bu4 ping2 deng3 shi4 ye4
pu p`ing teng shih yeh
    pu ping teng shih yeh
 fu byōdō jigō
unequal works

不打不相識


不打不相识

see styles
bù dǎ bù xiāng shí
    bu4 da3 bu4 xiang1 shi2
pu ta pu hsiang shih
lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord

不是吃素的

see styles
bù shì chī sù de
    bu4 shi4 chi1 su4 de5
pu shih ch`ih su te
    pu shih chih su te
not to be trifled with; to be reckoned with

不染世間法


不染世间法

see styles
bù rǎn shì jiān fǎ
    bu4 ran3 shi4 jian1 fa3
pu jan shih chien fa
 fuzen seken hō
Unsullied by the things of the world (e. g. the lotus).

不當一回事


不当一回事

see styles
bù dàng yī huí shì
    bu4 dang4 yi1 hui2 shi4
pu tang i hui shih
not regard as a matter (of any importance)

不釐務侍者


不厘务侍者

see styles
bù lí wù shì zhě
    bu4 li2 wu4 shi4 zhe3
pu li wu shih che
 furimu jisha
A nominal assistant or attendant, an attendant who has no responsibilities.

不首先使用

see styles
bù shǒu xiān shǐ yòng
    bu4 shou3 xian1 shi3 yong4
pu shou hsien shih yung
no first use (policy for nuclear weapons); NFU

世外桃花源

see styles
shì wài táo huā yuán
    shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2
shih wai t`ao hua yüan
    shih wai tao hua yüan
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]

世界博覽會


世界博览会

see styles
shì jiè bó lǎn huì
    shi4 jie4 bo2 lan3 hui4
shih chieh po lan hui
World Expo; abbr. to 世博[Shi4 bo2]

世界糧食署


世界粮食署

see styles
shì jiè liáng shi shǔ
    shi4 jie4 liang2 shi5 shu3
shih chieh liang shih shu
World food program (United Nations aid agency)

世界運動會


世界运动会

see styles
shì jiè yùn dòng huì
    shi4 jie4 yun4 dong4 hui4
shih chieh yün tung hui
World Games

世耶那薩喃


世耶那萨喃

see styles
shì yen à sàn án
    shi4 yen2 a4 san4 an2
shih yen a san an
 seyana sanan
śayanāsana, lying and sitting, couch and seat.

世自在王佛

see styles
shì zì zài wáng fó
    shi4 zi4 zai4 wang2 fo2
shih tzu tsai wang fo
 Seijizai ō butsu
Lokêśvararāja

世襲君主國


世袭君主国

see styles
shì xí jun zhǔ guó
    shi4 xi2 jun1 zhu3 guo2
shih hsi chün chu kuo
hereditary monarchy

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

世間出世間


世间出世间

see styles
shì jiān chū shì jiān
    shi4 jian1 chu1 shi4 jian1
shih chien ch`u shih chien
    shih chien chu shih chien
 seken shusseken
mundane and supramundane

世間工巧業


世间工巧业

see styles
shì jiān gōng qiǎo yè
    shi4 jian1 gong1 qiao3 ye4
shih chien kung ch`iao yeh
    shih chien kung chiao yeh
 seken kugyō gō
occupations based on worldly mechanical skills

世間工業明


世间工业明

see styles
shì jiān gōng yè míng
    shi4 jian1 gong1 ye4 ming2
shih chien kung yeh ming
 seken kugōmyō
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world

世間相常住


世间相常住

see styles
shì jiān xiàng cháng zhù
    shi4 jian1 xiang4 chang2 zhu4
shih chien hsiang ch`ang chu
    shih chien hsiang chang chu
 seken sō jōjū
World-forms, systems, or states are eternal (as existing in the Absolute, the 眞如).

世間相違過


世间相违过

see styles
shì jiān xiāng wéi guò
    shi4 jian1 xiang1 wei2 guo4
shih chien hsiang wei kuo
 seken sōi ka
fallacy of contradiction to common sense

世間自在王


世间自在王

see styles
shì jiān zì zài wáng
    shi4 jian1 zi4 zai4 wang2
shih chien tzu tsai wang
 Seken jizai ō
Lokeśvararāja

世間言說事


世间言说事

see styles
shì jiān yán shuō shì
    shi4 jian1 yan2 shuo1 shi4
shih chien yen shuo shih
 seken gonsetsuji
worldly discourse and affairs

世雄兩足尊


世雄两足尊

see styles
shì xióng liǎng zú zūn
    shi4 xiong2 liang3 zu2 zun1
shih hsiung liang tsu tsun
 seyū ryōsoku son
The World-hero and two legged (or human) honoured one, Buddha, or the honoured among human bipeds.

中國海事局


中国海事局

see styles
zhōng guó hǎi shì jú
    zhong1 guo2 hai3 shi4 ju2
chung kuo hai shih chü
PRC Maritime Safety Agency

中央直轄市


中央直辖市

see styles
zhōng yāng zhí xiá shì
    zhong1 yang1 zhi2 xia2 shi4
chung yang chih hsia shih
municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city

中央電視台


中央电视台

see styles
zhōng yāng diàn shì tái
    zhong1 yang1 dian4 shi4 tai2
chung yang tien shih t`ai
    chung yang tien shih tai
China Central Television (CCTV), PRC state TV network

中石器時代


中石器时代

see styles
zhōng shí qì shí dài
    zhong1 shi2 qi4 shi2 dai4
chung shih ch`i shih tai
    chung shih chi shih tai
 chuusekkijidai / chusekkijidai
    ちゅうせっきじだい
Mesolithic Era
Mesolithic; Middle Stone Age

九一八事變


九一八事变

see styles
jiǔ yī bā shì biàn
    jiu3 yi1 ba1 shi4 bian4
chiu i pa shih pien
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变

九十八隨眠


九十八随眠

see styles
jiǔ shí bā suí mián
    jiu3 shi2 ba1 sui2 mian2
chiu shih pa sui mien
 kujūhachi zuimin
ninety-eight latent afflictions

九十波逸提

see styles
jiǔ shí bō yì tí
    jiu3 shi2 bo1 yi4 ti2
chiu shih po i t`i
    chiu shih po i ti
 kujū haitsudai
ninety prāyaścittikāḥ

乾嘉三大家

see styles
qián jiā sān dà jiā
    qian2 jia1 san1 da4 jia1
ch`ien chia san ta chia
    chien chia san ta chia
the three leading poets of the Qianlong-Jiaqing era (1735–1820), who championed personal expression and innovation in Qing poetry: Yuan Mei 袁枚[Yuan2 Mei2], Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨[Jiang3 Shi4 quan2] and Zhao Yi 趙翼|赵翼[Zhao4 Yi4]

事務所律師


事务所律师

see styles
shì wù suǒ lǜ shī
    shi4 wu4 suo3 lu:4 shi1
shih wu so lü shih
office lawyer

事後諸葛亮


事后诸葛亮

see styles
shì hòu zhū gě liàng
    shi4 hou4 zhu1 ge3 liang4
shih hou chu ko liang
person who is wise after the event

二世尊二師


二世尊二师

see styles
èr shì zūn èr shī
    er4 shi4 zun1 er4 shi1
erh shih tsun erh shih
 ni seson ni shi
The two sages, or preceptors in the Lotus Sūtra, Śākyamuni and Prabhūtaratna. Also sages and ordinary preceptors.

二十一世紀


二十一世纪

see styles
èr shí yī shì jì
    er4 shi2 yi1 shi4 ji4
erh shih i shih chi
21st century

二十七賢聖


二十七贤圣

see styles
èr shí qī xián shèng
    er4 shi2 qi1 xian2 sheng4
erh shih ch`i hsien sheng
    erh shih chi hsien sheng
 nijūshichi kenjō
twenty-seven sages

二十二愚癡

see styles
èr shí èr yú chī
    er4 shi2 er4 yu2 chi1
erh shih erh yü ch`ih
    erh shih erh yü chih
 nijūni guchi
twenty-two kinds of folly

二十五三昧

see styles
èr shí wǔ sān mèi
    er4 shi2 wu3 san1 mei4
erh shih wu san mei
 nijūgo zanmai
twenty-five samādhis

二十五圓通


二十五圆通

see styles
èr shí wǔ yuán tōng
    er4 shi2 wu3 yuan2 tong1
erh shih wu yüan t`ung
    erh shih wu yüan tung
 nijūgo enzū
The twenty-five kinds of perfect understanding of the truth; they refer to the 六塵, 六根, 六識, and 七大; disciples of the Buddha are said each to have acquired a special knowledge of one of these twenty-five and to have been recognized as its authority, e. g. Guanyin of the ear, Dignāga of sound, etc.

二十五方便

see styles
èr shí wǔ fāng biàn
    er4 shi2 wu3 fang1 bian4
erh shih wu fang pien
 nijūgo hōben
Tiantai's twenty-five aids to meditation, v. 止觀.

二十五眞實


二十五眞实

see styles
èr shí wǔ zhēn shí
    er4 shi2 wu3 zhen1 shi2
erh shih wu chen shih
 nijūgo shinjitsu
twenty-five realities

二十五菩薩


二十五菩萨

see styles
èr shí wǔ pú sà
    er4 shi2 wu3 pu2 sa4
erh shih wu p`u sa
    erh shih wu pu sa
 nijuugobosatsu / nijugobosatsu
    にじゅうごぼさつ
(place-name) Nijuugobosatsu
The twenty-five bodhisattvas who protect all who call on Amitābha i. e. 觀音, 大勢至, 藥王, 藥上, 普賢, 法自在, 師子吼, 陀羅尼, 虛空藏, 佛藏, 菩藏, 金藏, 金剛藏, 山海慧, 光明王, 華嚴王, 衆賓王, 月光王, 日照王, 三昧王, 定自在王, 大自在王, 自象王, 大威德王 and 無邊身菩薩.

二十八藥叉


二十八药叉

see styles
èr shí bā yào chā
    er4 shi2 ba1 yao4 cha1
erh shih pa yao ch`a
    erh shih pa yao cha
 nijūhachi yakusa
The twenty-eight yakṣas.

二十八部衆


二十八部众

see styles
èr shí bā bù zhòng
    er4 shi2 ba1 bu4 zhong4
erh shih pa pu chung
 nijūhachi bushu
The thousand-hand Guanyin has twenty-eight groups of 大仙衆great ṛṣis or genii, under the direction of the 孔雀王 Peacock king, Mayūrarāja; also each of the 四天王 mahārājas, or guardians of the four regions, has the same provision of demons, known as 鬼神衆 company of spirits.

二十唯識論


二十唯识论

see styles
èr shí wéi shì lùn
    er4 shi2 wei2 shi4 lun4
erh shih wei shih lun
 Nijūyuishikiron
Vimśatikā-śāstra

二十四節氣


二十四节气

see styles
èr shí sì jié qi
    er4 shi2 si4 jie2 qi5
erh shih ssu chieh ch`i
    erh shih ssu chieh chi
the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods

二十四重戒

see styles
èr shí sì zhòng jiè
    er4 shi2 si4 zhong4 jie4
erh shih ssu chung chieh
 nijūshi jūkai
twenty-four grave precepts

二十種身見


二十种身见

see styles
èr shí zhǒng shēn jiàn
    er4 shi2 zhong3 shen1 jian4
erh shih chung shen chien
 nijū shu shin ken
twenty types of [mistaken] views of the body

二十隨煩惱


二十随烦恼

see styles
èr shí suí fán nǎo
    er4 shi2 sui2 fan2 nao3
erh shih sui fan nao
 nijūzui bonnō
twenty secondary afflictions

二次多項式


二次多项式

see styles
èr cì duō xiàng shì
    er4 ci4 duo1 xiang4 shi4
erh tz`u to hsiang shih
    erh tzu to hsiang shih
(math.) quadratic polynomial

二百五十戒

see styles
èr bǎi wǔ shí jiè
    er4 bai3 wu3 shi2 jie4
erh pai wu shih chieh
 nihyaku gojik kai
The 250 commandments, or 具足戒 perfect or complete commandments, which are obligatory on monks and nuns. They are 四波羅夷 or 四根本極惡the four pārājika; 十三殘 thirteen saṅghāvaseṣa; 二不定法 two aniyata; 三十捨隨 thirty naiḥsargikāḥ-pāyattikāḥ; 九十波逸提ninety prāyaścittikāḥ; 四提舍尼four pratideśanīya; 百衆學 hundred śikṣākaraṇīya, and 七滅諍 seven kinds of vinaya for ending disputes.

二百五十歲


二百五十岁

see styles
èr bǎi wǔ shí suì
    er4 bai3 wu3 shi2 sui4
erh pai wu shih sui
 nihyaku gojū sai
250 years

二聯式發票


二联式发票

see styles
èr lián shì fā piào
    er4 lian2 shi4 fa1 piao4
erh lien shih fa p`iao
    erh lien shih fa piao
(Tw) duplicate uniform invoice, a type of receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] issued to a person or organization without a VAT identification number

二連浩特市


二连浩特市

see styles
èr lián hào tè shì
    er4 lian2 hao4 te4 shi4
erh lien hao t`e shih
    erh lien hao te shih
Erenhot, a county-level city in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

二項式係數


二项式系数

see styles
èr xiàng shì xì shù
    er4 xiang4 shi4 xi4 shu4
erh hsiang shih hsi shu
(math.) binomial coefficient

二項式定理


二项式定理

see styles
èr xiàng shì dìng lǐ
    er4 xiang4 shi4 ding4 li3
erh hsiang shih ting li
the binomial theorem (math.)

五十一心所

see styles
wǔ shí yī xīn suǒ
    wu3 shi2 yi1 xin1 suo3
wu shih i hsin so
 gojūichi shinjo
fifty-one mental factors

五十三智識


五十三智识

see styles
wǔ shí sān zhì shì
    wu3 shi2 san1 zhi4 shi4
wu shih san chih shih
 gojūsan chishiki
五十三參 The fifty-three wise ones mentioned in the 入法界 chapter of the Huayan Sutra.

五十二身像

see styles
wǔ shí èr shēn xiàng
    wu3 shi2 er4 shen1 xiang4
wu shih erh shen hsiang
 gojūni shinzō
The maṇḍala of Amitābha with his fifty-two attendant Bodhisattvas and Buddhas. Also known as 阿彌陀佛五十菩薩像 or 五十 ニ 尊 or 五通曼荼羅; said to have been communicated to 五通菩薩 in India at the 鷄頭磨寺.

五十心菩薩


五十心菩萨

see styles
wǔ shí xīn pú sà
    wu3 shi2 xin1 pu2 sa4
wu shih hsin p`u sa
    wu shih hsin pu sa
 gojūshin bosatsu
bodhisattvas of the fifty (stages of) mind

五同緣意識


五同缘意识

see styles
wǔ tóng yuán yì shì
    wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4
wu t`ung yüan i shih
    wu tung yüan i shih
 go dōen ishiki
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 五味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 五時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty.

五大連池市


五大连池市

see styles
wǔ dà lián chí shì
    wu3 da4 lian2 chi2 shi4
wu ta lien ch`ih shih
    wu ta lien chih shih
Wudalianchi, a county-level city in Heihe City 黑河市[Hei1 he2 Shi4], Heilongjiang

五百世無手


五百世无手

see styles
wǔ bǎi shì wú shǒu
    wu3 bai3 shi4 wu2 shou3
wu pai shih wu shou
 gohyakuse mushu
A disciple who even passes the wine decanter to another person will be reborn without hands for 500 generations; v. 梵網經下.

五種金剛使


五种金刚使

see styles
wǔ zhǒng jīn gāng shǐ
    wu3 zhong3 jin1 gang1 shi3
wu chung chin kang shih
 Goshu kongō shi
five kinds of adamantine messengers

五胡十六國


五胡十六国

see styles
wǔ hú shí liù guó
    wu3 hu2 shi2 liu4 guo2
wu hu shih liu kuo
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439)
See: 五胡十六国

亞羅號事件


亚罗号事件

see styles
yà luó hào shì jiàn
    ya4 luo2 hao4 shi4 jian4
ya lo hao shih chien
the Arrow Incident of 1856 (used as pretext for the second Opium War)

亞里士多德


亚里士多德

see styles
yà lǐ shì duō dé
    ya4 li3 shi4 duo1 de2
ya li shih to te
Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher

交通肇事罪

see styles
jiāo tōng zhào shì zuì
    jiao1 tong1 zhao4 shi4 zui4
chiao t`ung chao shih tsui
    chiao tung chao shih tsui
culpable driving causing serious damage or injury

仁川廣域市


仁川广域市

see styles
rén chuān guǎng yù shì
    ren2 chuan1 guang3 yu4 shi4
jen ch`uan kuang yü shih
    jen chuan kuang yü shih
Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea

仲夏夜之夢


仲夏夜之梦

see styles
zhòng xià yè zhī mèng
    zhong4 xia4 ye4 zhi1 meng4
chung hsia yeh chih meng
Midsummer night's dream, comedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]

伐施迦囉軌


伐施迦囉轨

see styles
fá shī jiā luō guǐ
    fa2 shi1 jia1 luo1 gui3
fa shih chia lo kuei
 basse karaki
esoteric ritual for seeking the aid of buddhas and bodhisattvas

休氏旋木雀

see styles
xiū shì xuán mù què
    xiu1 shi4 xuan2 mu4 que4
hsiu shih hsüan mu ch`üeh
    hsiu shih hsüan mu chüeh
(bird species of China) Hume's treecreeper (Certhia manipurensis)

似因十四過


似因十四过

see styles
sì yīn shí sì guò
    si4 yin1 shi2 si4 guo4
ssu yin shih ssu kuo
 jiin jūshi ka
fourteen possible errors in the reason

何不食肉糜

see styles
hé bù shí ròu mí
    he2 bu4 shi2 rou4 mi2
ho pu shih jou mi
lit. "Why don't they eat meat?" (said by Emperor Hui of Jin 晉惠帝|晋惠帝[Jin4 Hui4 di4] when told that his people didn't have enough rice to eat); fig. (of people from higher class etc) to be oblivious to other people's plight

佛所作事業


佛所作事业

see styles
fó suǒ zuò shì yè
    fo2 suo3 zuo4 shi4 ye4
fo so tso shih yeh
 butsu shosa jigō
Buddha-works that are undertaken

佛說八師經


佛说八师经

see styles
fó shuō bā shī jīng
    fo2 shuo1 ba1 shi1 jing1
fo shuo pa shih ching
 Bussetsu hachishi kyō
Sūtra of the Eight Teachers

佛說十力經


佛说十力经

see styles
fó shuō shí lì jīng
    fo2 shuo1 shi2 li4 jing1
fo shuo shih li ching
 Bussetsu jūriki kyō
Scripture on the Ten Powers

作一切佛事

see styles
zuò yī qiè fó shì
    zuo4 yi1 qie4 fo2 shi4
tso i ch`ieh fo shih
    tso i chieh fo shih
 sa issai butsuji
perform all buddha-works

作息時間表


作息时间表

see styles
zuò xī shí jiān biǎo
    zuo4 xi1 shi2 jian1 biao3
tso hsi shih chien piao
daily schedule; work schedule

使用者中介

see styles
shǐ yòng zhě zhōng jiè
    shi3 yong4 zhe3 zhong1 jie4
shih yung che chung chieh
user agent

依施設安立


依施设安立

see styles
yī shī shè ān lì
    yi1 shi1 she4 an1 li4
i shih she an li
 ese setsu anryū
supports defining a position

依智不依識


依智不依识

see styles
yī zhì bù yī shì
    yi1 zhi4 bu4 yi1 shi4
i chih pu i shih
 echi fue shiki
relying on wisdom and not on the ordinary mind

俗妄眞實宗


俗妄眞实宗

see styles
sú wàng zhēn shí zōng
    su2 wang4 zhen1 shi2 zong1
su wang chen shih tsung
 zoku bō jinjitsu shū
all secular things are illusory and the Buddhist teachings are true

倶時不頓生


倶时不顿生

see styles
jù shí bù dùn shēng
    ju4 shi2 bu4 dun4 sheng1
chü shih pu tun sheng
 kuji futon shō
do not simultaneously come into being

倶時頓生起


倶时顿生起

see styles
jù shí dùn shēng qǐ
    ju4 shi2 dun4 sheng1 qi3
chü shih tun sheng ch`i
    chü shih tun sheng chi
 kuji ton shōki
arises instantly and simultaneously

停車計時器


停车计时器

see styles
tíng chē jì shí qì
    ting2 che1 ji4 shi2 qi4
t`ing ch`e chi shih ch`i
    ting che chi shih chi
parking meter

僧伽婆尸沙

see styles
sēng qié pó shī shā
    seng1 qie2 po2 shi1 sha1
seng ch`ieh p`o shih sha
    seng chieh po shih sha
 sōgyabashisha
v. 僧殘.

儒釋質疑論


儒释质疑论

see styles
rú shì zhí yí lùn
    ru2 shi4 zhi2 yi2 lun4
ju shih chih i lun
 Jushaku shitsugi ron
Treatise on Questions Between Confucianism and Buddhism

元詩四大家


元诗四大家

see styles
yuán shī sì dà jiā
    yuan2 shi1 si4 da4 jia1
yüan shih ssu ta chia
the four masters of Yuan poetry, namely 虞集[Yu2 Ji2], 範梈|范梈[Fan4 Peng1], 楊載|杨载[Yang2 Zai4] and 揭傒斯[Jie1 Xi1 si1]

先舊觀行師


先旧观行师

see styles
xiān jiù guān xíng shī
    xian1 jiu4 guan1 xing2 shi1
hsien chiu kuan hsing shih
 sengu kangyō shi
Yogâcāra masters of old

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary