Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14883 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
湯たんぽ
湯湯婆
湯タンポ

 yutanpo
    ゆたんぽ
hot-water bottle

Variations:
牡丹雪
ぼたん雪
ボタン雪

 botanyuki(牡丹雪, botan雪); botanyuki(botan雪)
    ぼたんゆき(牡丹雪, ぼたん雪); ボタンゆき(ボタン雪)
large snowflakes

Variations:
痴呆
痴ほう(sK)

 chihou / chiho
    ちほう
(1) (sensitive word) (See 認知症) dementia; (2) stupidity; foolishness; fool; idiot

Variations:
腫れぼったい
脹れぼったい

 harebottai
    はれぼったい
(adjective) puffy; somewhat swollen

Variations:
花泥棒
花どろぼう(sK)

 hanadorobou / hanadorobo
    はなどろぼう
flower thief; stealing flowers

Variations:
草ぼうぼう
草茫茫
草茫々

 kusaboubou / kusabobo
    くさぼうぼう
(can be adjective with の) covered with weeds

Variations:
落ちこぼれ
落ち零れ

 ochikobore
    おちこぼれ
(1) fallen scraps; scatterings; (2) leftovers; remainder; pickings; odds and ends; (noun - becomes adjective with の) (3) (colloquialism) (sensitive word) (See 浮きこぼれ・2) student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.)

Variations:
親睦
親ぼく(sK)

 shinboku
    しんぼく
(n,vs,vi) friendship; amity

Variations:
解きほぐす
解き解す

 tokihogusu
    ときほぐす
(transitive verb) (1) to disentangle; to untangle; to unravel; (transitive verb) (2) to relax; to soften; to relieve (e.g. stress, tension); to remove (e.g. doubt)

Variations:
迸しり出る
ほとばしり出る

 hotobashirideru
    ほとばしりでる
(Ichidan verb) to gush out; to gush forth; to effuse

Variations:
逆上せ上がる
のぼせ上がる

 noboseagaru
    のぼせあがる
(v5r,vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something

逆転写ポリメラーゼ連鎖反応

see styles
 gyakutenshaporimeraazerensahannou / gyakutenshaporimerazerensahanno
    ぎゃくてんしゃポリメラーゼれんさはんのう
{biol} reverse transcription polymerase chain reaction; RT-PCR

重箱の隅をようじでほじくる

see styles
 juubakonosumioyoujidehojikuru / jubakonosumioyojidehojikuru
    じゅうばこのすみをようじでほじくる
(exp,v5r) (idiom) (See 重箱の隅をつつく) to nitpick; to complain about trifles

針ほどのことを棒ほどに言う

see styles
 harihodonokotoobouhodoniiu / harihodonokotoobohodoniu
    はりほどのことをぼうほどにいう
(expression) (idiom) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill

Variations:
鐃旬テボワ申
鐃旬てぼわ申

 鐃旬tebowa申; 鐃旬tebowa申
    鐃旬テボワ申; 鐃旬てぼわ申
(adj-no,vs,adj-f,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bulky (e.g. clothing); ungainly; heavy; big; (adj-no,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) {baseb} poorly hit (e.g. grounder); weak

阿蘇プリンスホテルゴルフ場

see styles
 asopurinsuhoterugorufujou / asopurinsuhoterugorufujo
    あそプリンスホテルゴルフじょう
(place-name) Asopurinsuhoteru Golf Links

Variations:
隠れんぼ
隠れん坊(rK)

 kakurenbo; kakurenbou(隠ren坊) / kakurenbo; kakurenbo(隠ren坊)
    かくれんぼ; かくれんぼう(隠れん坊)
(kana only) hide-and-seek (game); hide-and-go-seek

Variations:
頬紅
ほお紅
頰紅(rK)

 hoobeni
    ほおべに
cheek rouge; blusher; blush

Variations:
風貌
風ぼう
風丰(rK)

 fuubou / fubo
    ふうぼう
looks; appearance

Variations:
香港人
ホンコン人(sK)

 honkonjin
    ホンコンじん
Hong Konger; Hongkonger; person from Hong Kong

Variations:
骨壷
骨壺
骨つぼ(sK)

 kotsutsubo
    こつつぼ
funerary urn; cinerary urn; burial urn; cremation urn

Variations:
窪地
凹地
くぼ地(sK)

 kubochi; ouchi(凹地) / kubochi; ochi(凹地)
    くぼち; おうち(凹地)
hollow; low ground; basin; pit; dip; depression

Variations:
日本流
ニッポン流(sK)

 nihonryuu / nihonryu
    にほんりゅう
(noun - becomes adjective with の) (See 日本式・にほんしき・1) Japanese style; Japanese fashion

Variations:
ホットジャバ
ホット・ジャバ

 hottojaba; hotto jaba
    ホットジャバ; ホット・ジャバ
{comp} HotJava (web browser)

Variations:
ボールデッド
ボール・デッド

 boorudeddo; booru deddo
    ボールデッド; ボール・デッド
{sports} dead ball (suspension of play) (wasei: ball dead)

Variations:
ボーア人
ブーア人
ブール人

 booajin(booa人); buuajin(buua人); buurujin(buuru人) / booajin(booa人); buajin(bua人); burujin(buru人)
    ボーアじん(ボーア人); ブーアじん(ブーア人); ブールじん(ブール人)
Boer

Variations:
ボーイズラブ
ボーイズ・ラブ

 booizurabu; booizu rabu
    ボーイズラブ; ボーイズ・ラブ
(colloquialism) (See BLコミック,やおい) comics or novels about male homosexuality, targeted at young women (wasei: boys love)

Variations:
ボーイハント
ボーイ・ハント

 booihanto; booi hanto
    ボーイハント; ボーイ・ハント
(See ガールハント) boy hunt

Variations:
ボーイング
ボウイング

 booingu(p); bouingu / booingu(p); boingu
    ボーイング(P); ボウイング
{music} (See 運弓法) bowing (of a string instrument)

Variations:
ボーカルソロ
ボーカル・ソロ

 bookarusoro; bookaru soro
    ボーカルソロ; ボーカル・ソロ
vocal solo

Variations:
ポークエキス
ポーク・エキス

 pookuekisu; pooku ekisu
    ポークエキス; ポーク・エキス
pork extract; (dehydrated or concentrated) pork stock

Variations:
ポークカレー
ポーク・カレー

 pookukaree; pooku karee
    ポークカレー; ポーク・カレー
pork curry

Variations:
ポークソテー
ポーク・ソテー

 pookusotee; pooku sotee
    ポークソテー; ポーク・ソテー
pork saute

Variations:
ホースレース
ホース・レース

 hoosureesu; hoosu reesu
    ホースレース; ホース・レース
horse race

Variations:
ポートアウト
ポート・アウト

 pootoauto; pooto auto
    ポートアウト; ポート・アウト
(noun/participle) port-out; port out

Variations:
ボードゲーム
ボード・ゲーム

 boodogeemu; boodo geemu
    ボードゲーム; ボード・ゲーム
board game

Variations:
ボートダイブ
ボート・ダイブ

 bootodaibu; booto daibu
    ボートダイブ; ボート・ダイブ
boat dive

Variations:
ポートタワー
ポート・タワー

 poototawaa; pooto tawaa / poototawa; pooto tawa
    ポートタワー; ポート・タワー
port tower

Variations:
ボートデッキ
ボート・デッキ

 bootodekki; booto dekki
    ボートデッキ; ボート・デッキ
boat deck

Variations:
ボートネック
ボート・ネック

 bootonekku; booto nekku
    ボートネック; ボート・ネック
boat neck

ポートフォリオ・セレクション

 pootoforio serekushon
    ポートフォリオ・セレクション
portfolio selection

Variations:
ボートマッチ
ボート・マッチ

 bootomacchi; booto macchi
    ボートマッチ; ボート・マッチ
vote matcher (eng: vote match); vote compass; voting advice application

ホードメゼーワーシャールヘイ

see styles
 hoodomezeewaashaaruhei / hoodomezeewasharuhe
    ホードメゼーワーシャールヘイ
(place-name) Hodmezovasarhely (Hungary)

Variations:
ポートルイス
ポート・ルイス

 pootoruisu; pooto ruisu
    ポートルイス; ポート・ルイス
Port Louis (Mauritius)

Variations:
ボートレース
ボート・レース

 bootoreesu; booto reesu
    ボートレース; ボート・レース
boat race

Variations:
ポートワイン
ポート・ワイン

 pootowain; pooto wain
    ポートワイン; ポート・ワイン
port wine

Variations:
ほーほー
ホーホー
ほうほう

 hoohoo; hoohoo; houhou / hoohoo; hoohoo; hoho
    ほーほー; ホーホー; ほうほう
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hoot hoot; tu-whit tu-whoo; (interjection) (2) oh!; I see; huh!

Variations:
ホームウエア
ホーム・ウエア

 hoomuuea; hoomu uea / hoomuea; hoomu uea
    ホームウエア; ホーム・ウエア
house dress (wasei: home wear)

Variations:
ホームエステ
ホーム・エステ

 hoomuesute; hoomu esute
    ホームエステ; ホーム・エステ
(abbreviation) service that goes to clients' homes to give beauty treatments (wasei: home esthetics)

Variations:
ホームクラス
ホーム・クラス

 hoomukurasu; hoomu kurasu
    ホームクラス; ホーム・クラス
after-hours child care (wasei: home class)

Variations:
ホームゲーム
ホーム・ゲーム

 hoomugeemu; hoomu geemu
    ホームゲーム; ホーム・ゲーム
{sports} home game

ホームセキュリティーシステム

see styles
 hoomusekyuritiishisutemu / hoomusekyuritishisutemu
    ホームセキュリティーシステム
home security system

Variations:
ホームチーム
ホーム・チーム

 hoomuchiimu; hoomu chiimu / hoomuchimu; hoomu chimu
    ホームチーム; ホーム・チーム
home team

Variations:
ホームドレス
ホーム・ドレス

 hoomudoresu; hoomu doresu
    ホームドレス; ホーム・ドレス
plain dress for everyday wear (wasei: home dress)

Variations:
ホームビデオ
ホーム・ビデオ

 hoomubideo; hoomu bideo
    ホームビデオ; ホーム・ビデオ
home video

Variations:
ホームベース
ホーム・ベース

 hoomubeesu; hoomu beesu
    ホームベース; ホーム・ベース
{baseb} home base; home plate

Variations:
ホームマシン
ホーム・マシン

 hoomumashin; hoomu mashin
    ホームマシン; ホーム・マシン
exercise machine (wasei: home machine); trainer

Variations:
ホームユース
ホーム・ユース

 hoomuyuusu; hoomu yuusu / hoomuyusu; hoomu yusu
    ホームユース; ホーム・ユース
home use

Variations:
ポーラータイ
ポーラー・タイ

 pooraatai; pooraa tai / pooratai; poora tai
    ポーラータイ; ポーラー・タイ
bolo tie; bola tie; shoestring necktie

ポーランド・リトアニア共和国

 poorando ritoaniakyouwakoku / poorando ritoaniakyowakoku
    ポーランド・リトアニアきょうわこく
(hist) Polish-Lithuanian Commonwealth

Variations:
ホールアウト
ホール・アウト

 hooruauto; hooru auto
    ホールアウト; ホール・アウト
(n,vs,vi) {golf} hole out

Variations:
ボールガール
ボール・ガール

 boorugaaru; booru gaaru / boorugaru; booru garu
    ボールガール; ボール・ガール
{sports} (See ボールボーイ) ball girl

Variations:
ボールキッズ
ボール・キッズ

 boorukizzu; booru kizzu
    ボールキッズ; ボール・キッズ
{sports} (See ボールボーイ,ボールガール) ball kids

Variations:
ホールケーキ
ホール・ケーキ

 hoorukeeki; hooru keeki
    ホールケーキ; ホール・ケーキ
whole cake; cake sold whole (as opposed to in individual slices)

Variations:
ボールゲーム
ボール・ゲーム

 boorugeemu; booru geemu
    ボールゲーム; ボール・ゲーム
ball game

Variations:
ポールダンス
ポール・ダンス

 poorudansu; pooru dansu
    ポールダンス; ポール・ダンス
pole dance; pole dancing

Variations:
ホールトマト
ホール・トマト

 hoorutomato; hooru tomato
    ホールトマト; ホール・トマト
whole tomatoes (canned, etc.)

Variations:
ポールバーン
ポール・バーン

 poorubaan; pooru baan / pooruban; pooru ban
    ポールバーン; ポール・バーン
slalom trail (wasei: pole bahn)

Variations:
ホールフーズ
ホール・フーズ

 hoorufuuzu; hooru fuuzu / hoorufuzu; hooru fuzu
    ホールフーズ; ホール・フーズ
whole food; whole foods

Variations:
ホールフード
ホール・フード

 hoorufuudo; hooru fuudo / hoorufudo; hooru fudo
    ホールフード; ホール・フード
(See ホールフーズ) whole food; whole foods

Variations:
ボールプール
ボール・プール

 boorupuuru; booru puuru / boorupuru; booru puru
    ボールプール; ボール・プール
ball pit; ball pool

Variations:
ボールボーイ
ボール・ボーイ

 boorubooi; booru booi
    ボールボーイ; ボール・ボーイ
{sports} (See ボールガール) ball boy

Variations:
ボイジャー
ボイエジャ

 boijaa(p); boieja / boija(p); boieja
    ボイジャー(P); ボイエジャ
voyager

Variations:
ポイズンピル
ポイズン・ピル

 poizunpiru; poizun piru
    ポイズンピル; ポイズン・ピル
{bus} (See 毒薬条項) poison pill (anti-takeover measure)

ポイント・アンド・フィギュア

 pointo ando figyua
    ポイント・アンド・フィギュア
(expression) point and figure

ポイントツーポイントシステム

see styles
 pointotsuupointoshisutemu / pointotsupointoshisutemu
    ポイントツーポイントシステム
(computer terminology) point-to-point system

Variations:
ほうき星
箒星
帚星(rK)

 houkiboshi / hokiboshi
    ほうきぼし
{astron} (See 彗星) comet

Variations:
ボウリング
ボーリング

 bouringu(p); booringu / boringu(p); booringu
    ボウリング(P); ボーリング
bowling (esp. tenpin)

ボウリングフォーコロンバイン

see styles
 bouringufookoronbain / boringufookoronbain
    ボウリングフォーコロンバイン
(wk) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002)

Variations:
ボウルゲーム
ボウル・ゲーム

 bourugeemu; bouru geemu / borugeemu; boru geemu
    ボウルゲーム; ボウル・ゲーム
{sports} bowl game (American football)

Variations:
ポキッと
ぽきっと
ぼきっと

 pokitto; pokitto; bokitto
    ポキッと; ぽきっと; ぼきっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snappingly; with a snap

Variations:
ぼけっと
ボケッと
ボケっと

 boketto; boketto; boketto
    ぼけっと; ボケッと; ボケっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; idly; vacantly; doing nothing

Variations:
ポジティブ
ポジティヴ

 pojitibu(p); pojitiii / pojitibu(p); pojitii
    ポジティブ(P); ポジティヴ
(adjectival noun) (1) (ant: ネガティブ・1) positive (e.g. thinking); (2) {photo} (See ポジ) positive; (3) (See 陽極) positive (pole); anode

Variations:
ポジフィルム
ポジ・フィルム

 pojifirumu; poji firumu
    ポジフィルム; ポジ・フィルム
(abbreviation) positive film; reversal film; slide film

Variations:
ポストイット
ポスト・イット

 posutoitto; posuto itto
    ポストイット; ポスト・イット
{tradem} Post-it®; Post-it note; sticky note

Variations:
ホストクラブ
ホスト・クラブ

 hosutokurabu; hosuto kurabu
    ホストクラブ; ホスト・クラブ
host club; club that provides male company for female customers

Variations:
ポストコロナ
ポスト・コロナ

 posutokorona; posuto korona
    ポストコロナ; ポスト・コロナ
(society) post COVID-19 (eng: post corona); after COVID-19

Variations:
ホストノード
ホスト・ノード

 hosutonoodo; hosuto noodo
    ホストノード; ホスト・ノード
{comp} host node

Variations:
ホストマザー
ホスト・マザー

 hosutomazaa; hosuto mazaa / hosutomaza; hosuto maza
    ホストマザー; ホスト・マザー
(1) host mother; (2) (See 代理母) surrogate mother

Variations:
ホストマシン
ホスト・マシン

 hosutomashin; hosuto mashin
    ホストマシン; ホスト・マシン
{comp} host machine

Variations:
ポストマスタ
ポストマスター

 posutomasuta; posutomasutaa / posutomasuta; posutomasuta
    ポストマスタ; ポストマスター
postmaster

Variations:
ポストモダン
ポスト・モダン

 posutomodan; posuto modan
    ポストモダン; ポスト・モダン
(can be adjective with の) (1) postmodern; (2) (See ポストモダニズム) postmodernism

Variations:
ホゾ穴
ほぞ穴
枘穴(rK)

 hozoana
    ほぞあな
{archit} (See 枘) mortice; mortise

Variations:
ポチ袋
ぽち袋
点袋(iK)

 pochibukuro(pochi袋); pochibukuro(pochi袋, 点袋)
    ポチぶくろ(ポチ袋); ぽちぶくろ(ぽち袋, 点袋)
(See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

Variations:
ポチ袋
ぽち袋
点袋(rK)

 pochibukuro
    ぽちぶくろ
(See お年玉) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

ボックスエルダーカウンティー

see styles
 bokkusuerudaakauntii / bokkusuerudakaunti
    ボックスエルダーカウンティー
(place-name) Box Elder County

Variations:
ボックビール
ボック・ビール

 bokkubiiru; bokku biiru / bokkubiru; bokku biru
    ボックビール; ボック・ビール
bock beer

Variations:
ホットアトム
ホット・アトム

 hottoatomu; hotto atomu
    ホットアトム; ホット・アトム
{physics} hot atom

Variations:
ホットウオー
ホット・ウオー

 hottouoo; hotto uoo / hottooo; hotto uoo
    ホットウオー; ホット・ウオー
hot war

Variations:
ホットケーキ
ホット・ケーキ

 hottokeeki; hotto keeki
    ホットケーキ; ホット・ケーキ
hotcake; (American) pancake

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary