There are 13933 total results for your む search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プログラム・ファンクション・キー |
puroguramu fankushon kii / puroguramu fankushon ki プログラム・ファンクション・キー |
(computer terminology) program function key; PF key |
プログラム可能読取り専用記憶装置 see styles |
puroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / puroguramukanoyomitorisenyokiokusochi プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち |
{comp} programmable read-only memory; PROM |
Variations: |
peejifureemu; peeji fureemu ページフレーム; ページ・フレーム |
{comp} page frame |
Variations: |
peepaajamu; peepaa jamu / peepajamu; peepa jamu ペーパージャム; ペーパー・ジャム |
paper jam |
Variations: |
heitokuraimu; heito kuraimu / hetokuraimu; heto kuraimu ヘイトクライム; ヘイト・クライム |
(See 憎悪犯罪) hate crime |
ペトロパブロフスクカムチャツキー see styles |
petoropaburofusukukamuchatsukii / petoropaburofusukukamuchatsuki ペトロパブロフスクカムチャツキー |
(place-name) Petropavlovsk-Kamchatsky (Russia) |
Variations: |
hebiikuriimu; hebii kuriimu / hebikurimu; hebi kurimu ヘビークリーム; ヘビー・クリーム |
heavy cream |
ホーム・セキュリティー・システム |
hoomu sekyuritii shisutemu / hoomu sekyuriti shisutemu ホーム・セキュリティー・システム |
home security system |
Variations: |
hoomuadoresu; hoomu adoresu ホームアドレス; ホーム・アドレス |
{comp} home address |
Variations: |
hoomushiataa; hoomu shiataa / hoomushiata; hoomu shiata ホームシアター; ホーム・シアター |
home theater; home cinema |
Variations: |
hoomusukuuru; hoomu sukuuru / hoomusukuru; hoomu sukuru ホームスクール; ホーム・スクール |
homeschooling (eng: homeschool); home schooling |
Variations: |
hoomusuchiiru; hoomu suchiiru / hoomusuchiru; hoomu suchiru ホームスチール; ホーム・スチール |
{baseb} stealing home (wasei: home steal) |
Variations: |
hoomusentaa; hoomu sentaa / hoomusenta; hoomu senta ホームセンター; ホーム・センター |
hardware store (eng: home center); DIY store; home improvement retailer |
Variations: |
hoomuterehon; hoomu terehon ホームテレホン; ホーム・テレホン |
{comp} home telephone |
Variations: |
hoomudokutaa; hoomu dokutaa / hoomudokuta; hoomu dokuta ホームドクター; ホーム・ドクター |
family doctor (wasei: home doctor); family physician; general practitioner; GP |
Variations: |
hoomutoreedo; hoomu toreedo ホームトレード; ホーム・トレード |
home trade |
Variations: |
hoomubirudaa; hoomu birudaa / hoomubiruda; hoomu biruda ホームビルダー; ホーム・ビルダー |
home builder |
Variations: |
hoomupureeto; hoomu pureeto ホームプレート; ホーム・プレート |
{baseb} (See ホームベース) home plate |
Variations: |
hoomumuubii; hoomu muubii / hoomumubi; hoomu mubi ホームムービー; ホーム・ムービー |
home movie |
Variations: |
hoomuroiyaa; hoomu roiyaa / hoomuroiya; hoomu roiya ホームロイヤー; ホーム・ロイヤー |
family lawyer (wasei: home lawyer); personal lawyer |
Variations: |
hoorudotaimu; hoorudo taimu ホールドタイム; ホールド・タイム |
{electr} (See ホールド時間) hold time |
Variations: |
pokettomodemu; poketto modemu ポケットモデム; ポケット・モデム |
{comp} pocket modem |
Variations: |
hosutoshisutemu; hosuto shisutemu ホストシステム; ホスト・システム |
{comp} host system |
Variations: |
pokkiigeemu; pokkii geemu / pokkigeemu; pokki geemu ポッキーゲーム; ポッキー・ゲーム |
Pocky game; party game in which two people eat a Pocky stick from both ends |
Variations: |
howaitoburimu; howaito burimu ホワイトブリム; ホワイト・ブリム |
maid headdress (e.g. white Alice band covered with lace) (wasei: white brim) |
Variations: |
masutsuurizumu; masu tsuurizumu / masutsurizumu; masu tsurizumu マスツーリズム; マス・ツーリズム |
mass tourism |
Variations: |
masutoaitemu; masuto aitemu マストアイテム; マスト・アイテム |
must-have (wasei: must item); essential item |
マルチボリュームマルチセッション see styles |
maruchiboryuumumaruchisesshon / maruchiboryumumaruchisesshon マルチボリュームマルチセッション |
{comp} multivolume multi-session |
Variations: |
mannerizumu; manarizumu(sk) マンネリズム; マナリズム(sk) |
(noun - becomes adjective with の) becoming stereotyped; getting stuck in a rut; humdrum; mannerism (art, etc.) |
Variations: |
midiamuhiru; midiamu hiru ミディアムヒル; ミディアム・ヒル |
{sports} medium hill (in ski jumping); MH |
Variations: |
midiamurea; midiamu rea ミディアムレア; ミディアム・レア |
{food} medium rare |
Variations: |
metarufoomu; metaru foomu メタルフォーム; メタル・フォーム |
metal form |
Variations: |
metarufureemu; metaru fureemu メタルフレーム; メタル・フレーム |
wire frame (glasses) (wasei: metal frame) |
Variations: |
menbaaneemu; menbaa neemu / menbaneemu; menba neemu メンバーネーム; メンバー・ネーム |
member name |
Variations: |
mootaahoomu; mootaa hoomu / mootahoomu; moota hoomu モーターホーム; モーター・ホーム |
motorhome; motor home |
Variations: |
mogakikurushimu もがきくるしむ |
(v5m,vi) to writhe in agony |
Variations: |
mobairugeemu; mobairu geemu モバイルゲーム; モバイル・ゲーム |
mobile game |
モハンダスカラムチャンドガンジー see styles |
mohandasukaramuchandoganjii / mohandasukaramuchandoganji モハンダスカラムチャンドガンジー |
(person) Mohandas Karamchand Gandhi |
ユーティリティルーチンプログラム see styles |
yuutiritiruuchinpuroguramu / yutiritiruchinpuroguramu ユーティリティルーチンプログラム |
{comp} utility routine program; service routine program |
ユニフォーム・リソース・ロケータ |
yunifoomu risoosu rokeeta ユニフォーム・リソース・ロケータ |
(computer terminology) Uniform Resource Locator; URL |
Variations: |
yojiumuchinki; yojiumu chinki ヨジウムチンキ; ヨジウム・チンキ |
(rare) (See ヨードチンキ) tincture of iodine |
Variations: |
raibaruchiimu; raibaru chiimu / raibaruchimu; raibaru chimu ライバルチーム; ライバル・チーム |
{sports} rival team; opposing team |
Variations: |
raimujuusu; raimu juusu / raimujusu; raimu jusu ライムジュース; ライム・ジュース |
lime juice |
Variations: |
rajiumusauna; rajiumu sauna ラジウムサウナ; ラジウム・サウナ |
radium sauna |
Variations: |
rappufirumu; rappu firumu ラップフィルム; ラップ・フィルム |
(See ラップ・1) cling film (wasei: wrap film); plastic wrap; food wrap |
Variations: |
ramudafaaji; ramuda faaji / ramudafaji; ramuda faji ラムダファージ; ラムダ・ファージ |
lambda phage |
ランダム・ドット・ステレオグラム |
randamu dotto sutereoguramu ランダム・ドット・ステレオグラム |
(computer terminology) random dot stereogram; RDS |
ランダムアクセスメモリキャッシュ see styles |
randamuakusesumemorikyasshu ランダムアクセスメモリキャッシュ |
(computer terminology) random access memory cache |
Variations: |
randamujitta; randamu jitta ランダムジッタ; ランダム・ジッタ |
{comp} random jitter; RJ |
Variations: |
rizumumashiin; rizumu mashiin / rizumumashin; rizumu mashin リズムマシーン; リズム・マシーン |
rhythm machine |
Variations: |
rippukuriimu; rippu kuriimu / rippukurimu; rippu kurimu リップクリーム; リップ・クリーム |
lip balm (eng: lip cream); lip salve; chapstick |
Variations: |
ribinguruumu; ribingu ruumu / ribingurumu; ribingu rumu リビングルーム; リビング・ルーム |
living room |
リンカンズニューセーレム州立公園 see styles |
rinkanzunyuuseeremushuuritsukouen / rinkanzunyuseeremushuritsukoen リンカンズニューセーレムしゅうりつこうえん |
(place-name) Lincoln's New Salem State Park |
Variations: |
rinsankarushiumu(rin酸karushiumu); rinsankarushiumu(燐酸karushiumu) リンさんカルシウム(リン酸カルシウム); りんさんカルシウム(燐酸カルシウム) |
calcium phosphate (Ca3(PO4)2) |
Variations: |
rinsannatoriumu(rin酸natoriumu); rinsannatoriumu(燐酸natoriumu) リンさんナトリウム(リン酸ナトリウム); りんさんナトリウム(燐酸ナトリウム) |
sodium phosphate |
Variations: |
ruususukuramu; ruusu sukuramu / rususukuramu; rusu sukuramu ルーススクラム; ルース・スクラム |
loose scrum (rugby) |
Variations: |
ruumukuuraa; ruumu kuuraa / rumukura; rumu kura ルームクーラー; ルーム・クーラー |
room cooler; air conditioner |
Variations: |
ruumuchaaji; ruumu chaaji / rumuchaji; rumu chaji ルームチャージ; ルーム・チャージ |
fee charged for hotel room (wasei: room charge) |
Variations: |
ruumurannaa; ruumu rannaa / rumuranna; rumu ranna ルームランナー; ルーム・ランナー |
treadmill (esp. for home use) (wasei: room-runner) |
Variations: |
rentaruruumu; rentaru ruumu / rentarurumu; rentaru rumu レンタルルーム; レンタル・ルーム |
rental room |
Variations: |
roodomuubii; roodo muubii / roodomubi; roodo mubi ロードムービー; ロード・ムービー |
road movie |
Variations: |
rooraageemu; rooraa geemu / roorageemu; roora geemu ローラーゲーム; ローラー・ゲーム |
roller game (type of roller derby) |
Variations: |
roorufirumu; rooru firumu ロールフィルム; ロール・フィルム |
{photo} roll film |
Variations: |
robottoaamu; robotto aamu / robottoamu; robotto amu ロボットアーム; ロボット・アーム |
robotic arm (eng: robot arm); manipulator |
Variations: |
romantishizumu; romanchishizumu ロマンティシズム; ロマンチシズム |
romanticism |
Variations: |
ronpaaruumu; ronpaa ruumu / ronparumu; ronpa rumu ロンパールーム; ロンパー・ルーム |
romper room; children's play room |
Variations: |
waiyaafureemu; waiyafureemu / waiyafureemu; waiyafureemu ワイヤーフレーム; ワイヤフレーム |
{comp} wireframe |
Variations: |
marumekomu まるめこむ |
(transitive verb) (1) (See 丸める・2) to coax; to cajole; to wheedle; to win over; to seduce; (transitive verb) (2) to roll up and put into (something); to bundle up |
Variations: |
norikomu のりこむ |
(v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; (v5m,vi) (2) to march into; to enter |
住民基本台帳ネットワークシステム see styles |
juuminkihondaichounettowaakushisutemu / juminkihondaichonettowakushisutemu じゅうみんきほんだいちょうネットワークシステム |
(See 住基ネット) basic resident register network system |
Variations: |
hiekomu ひえこむ |
(v5m,vi) (1) to get (very) cold; to get (much) colder; (v5m,vi) (2) to feel very cold (of the body); to be chilled to the bone; (v5m,vi) (3) to worsen (of relations, economic conditions, etc.); to decline |
Variations: |
tsutsumikomu つつみこむ |
(transitive verb) to wrap up |
Variations: |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (transitive verb) (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (transitive verb) (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (transitive verb) (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
Variations: |
kuchimotogayurumu くちもとがゆるむ |
(exp,v5m) to smile; to crack a smile |
Variations: |
suikomu すいこむ |
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (transitive verb) (2) to absorb; to soak up |
Variations: |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (transitive verb) (3) to record (music, video, etc.) |
Variations: |
sashikomu さしこむ |
(transitive verb) (1) (See 挿し込む・さしこむ) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (v5m,vi) (3) (See 射し込む) to flow in; to shine in |
Variations: |
ikigomu いきごむ |
(v5m,vi) to be enthusiastic (about); to be eager (to do); to be keen; to be intent (on); to be determined |
Variations: |
osaekomu おさえこむ |
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress |
Variations: |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to bring in; to take in; to carry in; (transitive verb) (2) to approach (someone) with (a proposal, offer, problem, etc.); to bring; to lodge (a complaint); to propose (e.g. a project); (transitive verb) (3) to bring (to another stage); to take (e.g. to court, to extra time, to a play-off) |
Variations: |
jidaitotomoniayumu じだいとともにあゆむ |
(exp,v5m) (rare) to move along with the times |
Variations: |
yokokarakuchiohasamu よこからくちをはさむ |
(exp,v5m) to butt into a conversation (from someone uninvolved) |
Variations: |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
Variations: |
meotsuburu(目otsuburu, 目o瞑ru); meotsumuru(目o瞑ru, 目otsumuru) めをつぶる(目をつぶる, 目を瞑る); めをつむる(目を瞑る, 目をつむる) |
(exp,v5r) (1) to shut one's eyes; to close one's eyes; (exp,v5r) (2) to turn a blind eye (to); to close one's eyes (to); to pretend not to see; to overlook; (exp,v5r) (3) to die |
Variations: |
kuramu くらむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (v5m,vi) (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (v5m,vi) (3) (archaism) to become dark |
Variations: |
tsukkomu(p); tsukkomu つっこむ(P); ツッコむ |
(transitive verb) (1) to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove; (v5m,vi) (2) to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into; (v5m,vi) (3) to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something); (transitive verb) (4) to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill; (transitive verb) (5) (See 首を突っ込む) to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into; (v5m,vi) (6) to riposte; to retort; to quip |
Variations: |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to insert; to include; to incorporate; to cut in (printing) |
腹の皮が突っ張れば目の皮がたるむ see styles |
haranokawagatsupparebamenokawagatarumu はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ |
(expression) (idiom) one becomes sleepy when one's stomach is full |
Variations: |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (v5m,vi) (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (v5m,vi) (3) to fall into (e.g. a hole) |
Variations: |
otoshikomu おとしこむ |
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods); (transitive verb) (3) to drop into something (e.g. a bag); (transitive verb) (4) to entice; to lure; to tempt; to deceive; to trick |
Variations: |
mushiatsui むしあつい |
(adjective) humid; sultry |
Variations: |
mushiba むしば |
{dent} tooth decay; decayed tooth; dental cavity; dental caries |
Variations: |
tsumekomu つめこむ |
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd |
Variations: |
oikomu おいこむ |
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes |
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ see styles |
ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ |
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) when you make a mistake, don't hesitate to correct it; do not delay in making amends for your wrongs |
Variations: |
tobikomu とびこむ |
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (v5m,vi) (2) to burst in; to barge in |
Variations: |
karihoruniumu; kariforuniumu カリホルニウム; カリフォルニウム |
californium (Cf) |
Variations: |
samuraiburuu; samurai buruu / samuraiburu; samurai buru サムライブルー; サムライ・ブルー |
(org) Samurai Blue (nickname for the Japan national football team) |
Variations: |
ramudaroketto; ramuda roketto ラムダロケット; ラムダ・ロケット |
Lambda rocket |
Variations: |
ribijonizumu; ririjonizumu リビジョニズム; リヴィジョニズム |
(See 修正主義) revisionism |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.