Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13933 total results for your search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プログラム・ファンクション・キー

 puroguramu fankushon kii / puroguramu fankushon ki
    プログラム・ファンクション・キー
(computer terminology) program function key; PF key

プログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 puroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / puroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} programmable read-only memory; PROM

Variations:
ページフレーム
ページ・フレーム

 peejifureemu; peeji fureemu
    ページフレーム; ページ・フレーム
{comp} page frame

Variations:
ペーパージャム
ペーパー・ジャム

 peepaajamu; peepaa jamu / peepajamu; peepa jamu
    ペーパージャム; ペーパー・ジャム
paper jam

Variations:
ヘイトクライム
ヘイト・クライム

 heitokuraimu; heito kuraimu / hetokuraimu; heto kuraimu
    ヘイトクライム; ヘイト・クライム
(See 憎悪犯罪) hate crime

ペトロパブロフスクカムチャツキー

see styles
 petoropaburofusukukamuchatsukii / petoropaburofusukukamuchatsuki
    ペトロパブロフスクカムチャツキー
(place-name) Petropavlovsk-Kamchatsky (Russia)

Variations:
ヘビークリーム
ヘビー・クリーム

 hebiikuriimu; hebii kuriimu / hebikurimu; hebi kurimu
    ヘビークリーム; ヘビー・クリーム
heavy cream

ホーム・セキュリティー・システム

 hoomu sekyuritii shisutemu / hoomu sekyuriti shisutemu
    ホーム・セキュリティー・システム
home security system

Variations:
ホームアドレス
ホーム・アドレス

 hoomuadoresu; hoomu adoresu
    ホームアドレス; ホーム・アドレス
{comp} home address

Variations:
ホームシアター
ホーム・シアター

 hoomushiataa; hoomu shiataa / hoomushiata; hoomu shiata
    ホームシアター; ホーム・シアター
home theater; home cinema

Variations:
ホームスクール
ホーム・スクール

 hoomusukuuru; hoomu sukuuru / hoomusukuru; hoomu sukuru
    ホームスクール; ホーム・スクール
homeschooling (eng: homeschool); home schooling

Variations:
ホームスチール
ホーム・スチール

 hoomusuchiiru; hoomu suchiiru / hoomusuchiru; hoomu suchiru
    ホームスチール; ホーム・スチール
{baseb} stealing home (wasei: home steal)

Variations:
ホームセンター
ホーム・センター

 hoomusentaa; hoomu sentaa / hoomusenta; hoomu senta
    ホームセンター; ホーム・センター
hardware store (eng: home center); DIY store; home improvement retailer

Variations:
ホームテレホン
ホーム・テレホン

 hoomuterehon; hoomu terehon
    ホームテレホン; ホーム・テレホン
{comp} home telephone

Variations:
ホームドクター
ホーム・ドクター

 hoomudokutaa; hoomu dokutaa / hoomudokuta; hoomu dokuta
    ホームドクター; ホーム・ドクター
family doctor (wasei: home doctor); family physician; general practitioner; GP

Variations:
ホームトレード
ホーム・トレード

 hoomutoreedo; hoomu toreedo
    ホームトレード; ホーム・トレード
home trade

Variations:
ホームビルダー
ホーム・ビルダー

 hoomubirudaa; hoomu birudaa / hoomubiruda; hoomu biruda
    ホームビルダー; ホーム・ビルダー
home builder

Variations:
ホームプレート
ホーム・プレート

 hoomupureeto; hoomu pureeto
    ホームプレート; ホーム・プレート
{baseb} (See ホームベース) home plate

Variations:
ホームムービー
ホーム・ムービー

 hoomumuubii; hoomu muubii / hoomumubi; hoomu mubi
    ホームムービー; ホーム・ムービー
home movie

Variations:
ホームロイヤー
ホーム・ロイヤー

 hoomuroiyaa; hoomu roiyaa / hoomuroiya; hoomu roiya
    ホームロイヤー; ホーム・ロイヤー
family lawyer (wasei: home lawyer); personal lawyer

Variations:
ホールドタイム
ホールド・タイム

 hoorudotaimu; hoorudo taimu
    ホールドタイム; ホールド・タイム
{electr} (See ホールド時間) hold time

Variations:
ポケットモデム
ポケット・モデム

 pokettomodemu; poketto modemu
    ポケットモデム; ポケット・モデム
{comp} pocket modem

Variations:
ホストシステム
ホスト・システム

 hosutoshisutemu; hosuto shisutemu
    ホストシステム; ホスト・システム
{comp} host system

Variations:
ポッキーゲーム
ポッキー・ゲーム

 pokkiigeemu; pokkii geemu / pokkigeemu; pokki geemu
    ポッキーゲーム; ポッキー・ゲーム
Pocky game; party game in which two people eat a Pocky stick from both ends

Variations:
ホワイトブリム
ホワイト・ブリム

 howaitoburimu; howaito burimu
    ホワイトブリム; ホワイト・ブリム
maid headdress (e.g. white Alice band covered with lace) (wasei: white brim)

Variations:
マスツーリズム
マス・ツーリズム

 masutsuurizumu; masu tsuurizumu / masutsurizumu; masu tsurizumu
    マスツーリズム; マス・ツーリズム
mass tourism

Variations:
マストアイテム
マスト・アイテム

 masutoaitemu; masuto aitemu
    マストアイテム; マスト・アイテム
must-have (wasei: must item); essential item

マルチボリュームマルチセッション

see styles
 maruchiboryuumumaruchisesshon / maruchiboryumumaruchisesshon
    マルチボリュームマルチセッション
{comp} multivolume multi-session

Variations:
マンネリズム
マナリズム

 mannerizumu; manarizumu(sk)
    マンネリズム; マナリズム(sk)
(noun - becomes adjective with の) becoming stereotyped; getting stuck in a rut; humdrum; mannerism (art, etc.)

Variations:
ミディアムヒル
ミディアム・ヒル

 midiamuhiru; midiamu hiru
    ミディアムヒル; ミディアム・ヒル
{sports} medium hill (in ski jumping); MH

Variations:
ミディアムレア
ミディアム・レア

 midiamurea; midiamu rea
    ミディアムレア; ミディアム・レア
{food} medium rare

Variations:
メタルフォーム
メタル・フォーム

 metarufoomu; metaru foomu
    メタルフォーム; メタル・フォーム
metal form

Variations:
メタルフレーム
メタル・フレーム

 metarufureemu; metaru fureemu
    メタルフレーム; メタル・フレーム
wire frame (glasses) (wasei: metal frame)

Variations:
メンバーネーム
メンバー・ネーム

 menbaaneemu; menbaa neemu / menbaneemu; menba neemu
    メンバーネーム; メンバー・ネーム
member name

Variations:
モーターホーム
モーター・ホーム

 mootaahoomu; mootaa hoomu / mootahoomu; moota hoomu
    モーターホーム; モーター・ホーム
motorhome; motor home

Variations:
もがき苦しむ
踠き苦しむ(oK)

 mogakikurushimu
    もがきくるしむ
(v5m,vi) to writhe in agony

Variations:
モバイルゲーム
モバイル・ゲーム

 mobairugeemu; mobairu geemu
    モバイルゲーム; モバイル・ゲーム
mobile game

モハンダスカラムチャンドガンジー

see styles
 mohandasukaramuchandoganjii / mohandasukaramuchandoganji
    モハンダスカラムチャンドガンジー
(person) Mohandas Karamchand Gandhi

ユーティリティルーチンプログラム

see styles
 yuutiritiruuchinpuroguramu / yutiritiruchinpuroguramu
    ユーティリティルーチンプログラム
{comp} utility routine program; service routine program

ユニフォーム・リソース・ロケータ

 yunifoomu risoosu rokeeta
    ユニフォーム・リソース・ロケータ
(computer terminology) Uniform Resource Locator; URL

Variations:
ヨジウムチンキ
ヨジウム・チンキ

 yojiumuchinki; yojiumu chinki
    ヨジウムチンキ; ヨジウム・チンキ
(rare) (See ヨードチンキ) tincture of iodine

Variations:
ライバルチーム
ライバル・チーム

 raibaruchiimu; raibaru chiimu / raibaruchimu; raibaru chimu
    ライバルチーム; ライバル・チーム
{sports} rival team; opposing team

Variations:
ライムジュース
ライム・ジュース

 raimujuusu; raimu juusu / raimujusu; raimu jusu
    ライムジュース; ライム・ジュース
lime juice

Variations:
ラジウムサウナ
ラジウム・サウナ

 rajiumusauna; rajiumu sauna
    ラジウムサウナ; ラジウム・サウナ
radium sauna

Variations:
ラップフィルム
ラップ・フィルム

 rappufirumu; rappu firumu
    ラップフィルム; ラップ・フィルム
(See ラップ・1) cling film (wasei: wrap film); plastic wrap; food wrap

Variations:
ラムダファージ
ラムダ・ファージ

 ramudafaaji; ramuda faaji / ramudafaji; ramuda faji
    ラムダファージ; ラムダ・ファージ
lambda phage

ランダム・ドット・ステレオグラム

 randamu dotto sutereoguramu
    ランダム・ドット・ステレオグラム
(computer terminology) random dot stereogram; RDS

ランダムアクセスメモリキャッシュ

see styles
 randamuakusesumemorikyasshu
    ランダムアクセスメモリキャッシュ
(computer terminology) random access memory cache

Variations:
ランダムジッタ
ランダム・ジッタ

 randamujitta; randamu jitta
    ランダムジッタ; ランダム・ジッタ
{comp} random jitter; RJ

Variations:
リズムマシーン
リズム・マシーン

 rizumumashiin; rizumu mashiin / rizumumashin; rizumu mashin
    リズムマシーン; リズム・マシーン
rhythm machine

Variations:
リップクリーム
リップ・クリーム

 rippukuriimu; rippu kuriimu / rippukurimu; rippu kurimu
    リップクリーム; リップ・クリーム
lip balm (eng: lip cream); lip salve; chapstick

Variations:
リビングルーム
リビング・ルーム

 ribinguruumu; ribingu ruumu / ribingurumu; ribingu rumu
    リビングルーム; リビング・ルーム
living room

リンカンズニューセーレム州立公園

see styles
 rinkanzunyuuseeremushuuritsukouen / rinkanzunyuseeremushuritsukoen
    リンカンズニューセーレムしゅうりつこうえん
(place-name) Lincoln's New Salem State Park

Variations:
リン酸カルシウム
燐酸カルシウム

 rinsankarushiumu(rin酸karushiumu); rinsankarushiumu(燐酸karushiumu)
    リンさんカルシウム(リン酸カルシウム); りんさんカルシウム(燐酸カルシウム)
calcium phosphate (Ca3(PO4)2)

Variations:
リン酸ナトリウム
燐酸ナトリウム

 rinsannatoriumu(rin酸natoriumu); rinsannatoriumu(燐酸natoriumu)
    リンさんナトリウム(リン酸ナトリウム); りんさんナトリウム(燐酸ナトリウム)
sodium phosphate

Variations:
ルーススクラム
ルース・スクラム

 ruususukuramu; ruusu sukuramu / rususukuramu; rusu sukuramu
    ルーススクラム; ルース・スクラム
loose scrum (rugby)

Variations:
ルームクーラー
ルーム・クーラー

 ruumukuuraa; ruumu kuuraa / rumukura; rumu kura
    ルームクーラー; ルーム・クーラー
room cooler; air conditioner

Variations:
ルームチャージ
ルーム・チャージ

 ruumuchaaji; ruumu chaaji / rumuchaji; rumu chaji
    ルームチャージ; ルーム・チャージ
fee charged for hotel room (wasei: room charge)

Variations:
ルームランナー
ルーム・ランナー

 ruumurannaa; ruumu rannaa / rumuranna; rumu ranna
    ルームランナー; ルーム・ランナー
treadmill (esp. for home use) (wasei: room-runner)

Variations:
レンタルルーム
レンタル・ルーム

 rentaruruumu; rentaru ruumu / rentarurumu; rentaru rumu
    レンタルルーム; レンタル・ルーム
rental room

Variations:
ロードムービー
ロード・ムービー

 roodomuubii; roodo muubii / roodomubi; roodo mubi
    ロードムービー; ロード・ムービー
road movie

Variations:
ローラーゲーム
ローラー・ゲーム

 rooraageemu; rooraa geemu / roorageemu; roora geemu
    ローラーゲーム; ローラー・ゲーム
roller game (type of roller derby)

Variations:
ロールフィルム
ロール・フィルム

 roorufirumu; rooru firumu
    ロールフィルム; ロール・フィルム
{photo} roll film

Variations:
ロボットアーム
ロボット・アーム

 robottoaamu; robotto aamu / robottoamu; robotto amu
    ロボットアーム; ロボット・アーム
robotic arm (eng: robot arm); manipulator

Variations:
ロマンティシズム
ロマンチシズム

 romantishizumu; romanchishizumu
    ロマンティシズム; ロマンチシズム
romanticism

Variations:
ロンパールーム
ロンパー・ルーム

 ronpaaruumu; ronpaa ruumu / ronparumu; ronpa rumu
    ロンパールーム; ロンパー・ルーム
romper room; children's play room

Variations:
ワイヤーフレーム
ワイヤフレーム

 waiyaafureemu; waiyafureemu / waiyafureemu; waiyafureemu
    ワイヤーフレーム; ワイヤフレーム
{comp} wireframe

Variations:
丸め込む
丸めこむ(sK)

 marumekomu
    まるめこむ
(transitive verb) (1) (See 丸める・2) to coax; to cajole; to wheedle; to win over; to seduce; (transitive verb) (2) to roll up and put into (something); to bundle up

Variations:
乗り込む
乗りこむ
乗込む

 norikomu
    のりこむ
(v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; (v5m,vi) (2) to march into; to enter

住民基本台帳ネットワークシステム

see styles
 juuminkihondaichounettowaakushisutemu / juminkihondaichonettowakushisutemu
    じゅうみんきほんだいちょうネットワークシステム
(See 住基ネット) basic resident register network system

Variations:
冷え込む
冷えこむ(sK)

 hiekomu
    ひえこむ
(v5m,vi) (1) to get (very) cold; to get (much) colder; (v5m,vi) (2) to feel very cold (of the body); to be chilled to the bone; (v5m,vi) (3) to worsen (of relations, economic conditions, etc.); to decline

Variations:
包み込む
包みこむ
包込む

 tsutsumikomu
    つつみこむ
(transitive verb) to wrap up

Variations:
取り込む
取込む
取りこむ

 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (transitive verb) (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (transitive verb) (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (transitive verb) (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

Variations:
口元が緩む
口元がゆるむ(sK)

 kuchimotogayurumu
    くちもとがゆるむ
(exp,v5m) to smile; to crack a smile

Variations:
吸い込む
吸込む
吸いこむ

 suikomu
    すいこむ
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (transitive verb) (2) to absorb; to soak up

Variations:
吹き込む
吹きこむ
吹込む

 fukikomu
    ふきこむ
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (transitive verb) (3) to record (music, video, etc.)

Variations:
差し込む
差込む
差しこむ

 sashikomu
    さしこむ
(transitive verb) (1) (See 挿し込む・さしこむ) to insert; to put in; to thrust in; to plug in; (v5m,vi) (2) to have a griping pain; (v5m,vi) (3) (See 射し込む) to flow in; to shine in

Variations:
意気込む
意気ごむ(sK)

 ikigomu
    いきごむ
(v5m,vi) to be enthusiastic (about); to be eager (to do); to be keen; to be intent (on); to be determined

Variations:
押さえ込む
押え込む
押さえこむ

 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

Variations:
持ち込む
持ちこむ
持込む

 mochikomu
    もちこむ
(transitive verb) (1) to bring in; to take in; to carry in; (transitive verb) (2) to approach (someone) with (a proposal, offer, problem, etc.); to bring; to lodge (a complaint); to propose (e.g. a project); (transitive verb) (3) to bring (to another stage); to take (e.g. to court, to extra time, to a play-off)

Variations:
時代と共に歩む
時代とともに歩む

 jidaitotomoniayumu
    じだいとともにあゆむ
(exp,v5m) (rare) to move along with the times

Variations:
横から口を挟む
横から口をはさむ

 yokokarakuchiohasamu
    よこからくちをはさむ
(exp,v5m) to butt into a conversation (from someone uninvolved)

Variations:
申し込む
申込む
申しこむ

 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

Variations:
目をつぶる
目を瞑る
目をつむる

 meotsuburu(目otsuburu, 目o瞑ru); meotsumuru(目o瞑ru, 目otsumuru)
    めをつぶる(目をつぶる, 目を瞑る); めをつむる(目を瞑る, 目をつむる)
(exp,v5r) (1) to shut one's eyes; to close one's eyes; (exp,v5r) (2) to turn a blind eye (to); to close one's eyes (to); to pretend not to see; to overlook; (exp,v5r) (3) to die

Variations:
眩む
暗む(rK)
晦む(rK)

 kuramu
    くらむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (v5m,vi) (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (v5m,vi) (3) (archaism) to become dark

Variations:
突っ込む
突っこむ
突込む

 tsukkomu(p); tsukkomu
    つっこむ(P); ツッコむ
(transitive verb) (1) to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove; (v5m,vi) (2) to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into; (v5m,vi) (3) to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something); (transitive verb) (4) to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill; (transitive verb) (5) (See 首を突っ込む) to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into; (v5m,vi) (6) to riposte; to retort; to quip

Variations:
組み込む
組込む
組みこむ

 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to insert; to include; to incorporate; to cut in (printing)

腹の皮が突っ張れば目の皮がたるむ

see styles
 haranokawagatsupparebamenokawagatarumu
    はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ
(expression) (idiom) one becomes sleepy when one's stomach is full

Variations:
落ち込む
落込む
落ちこむ

 ochikomu
    おちこむ
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (v5m,vi) (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (v5m,vi) (3) to fall into (e.g. a hole)

Variations:
落とし込む
落としこむ
落し込む

 otoshikomu
    おとしこむ
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods); (transitive verb) (3) to drop into something (e.g. a bag); (transitive verb) (4) to entice; to lure; to tempt; to deceive; to trick

Variations:
蒸し暑い
むし暑い
蒸暑い

 mushiatsui
    むしあつい
(adjective) humid; sultry

Variations:
虫歯
むし歯
齲歯(rK)

 mushiba
    むしば
{dent} tooth decay; decayed tooth; dental cavity; dental caries

Variations:
詰め込む
つめ込む
詰込む

 tsumekomu
    つめこむ
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd

Variations:
追い込む
追いこむ(sK)

 oikomu
    おいこむ
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes

過ちては則ち改むるに憚ること勿れ

see styles
 ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare
    あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) when you make a mistake, don't hesitate to correct it; do not delay in making amends for your wrongs

Variations:
飛び込む
飛びこむ
飛込む

 tobikomu
    とびこむ
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (v5m,vi) (2) to burst in; to barge in

Variations:
カリホルニウム
カリフォルニウム

 karihoruniumu; kariforuniumu
    カリホルニウム; カリフォルニウム
californium (Cf)

Variations:
サムライブルー
サムライ・ブルー

 samuraiburuu; samurai buruu / samuraiburu; samurai buru
    サムライブルー; サムライ・ブルー
(org) Samurai Blue (nickname for the Japan national football team)

Variations:
ラムダロケット
ラムダ・ロケット

 ramudaroketto; ramuda roketto
    ラムダロケット; ラムダ・ロケット
Lambda rocket

Variations:
リビジョニズム
リヴィジョニズム

 ribijonizumu; ririjonizumu
    リビジョニズム; リヴィジョニズム
(See 修正主義) revisionism

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary