Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22639 total results for your search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

維新の三傑

see styles
 ishinnosanketsu
    いしんのさんけつ
(exp,n) (hist) three great nobles of the Restoration; three statesmen (Okubo Toshimichi, Saigo Takamori and Kido Takayoshi) who played an important role during the Meiji Restoration

綿抜の朔日

see styles
 watanukinotsuitachi
    わたぬきのついたち
(rare) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar

総領の甚六

see styles
 souryounojinroku / soryonojinroku
    そうりょうのじんろく
(expression) (proverb) first born, least clever

緑の文化園

see styles
 midorinobunkaen
    みどりのぶんかえん
(place-name) Midorinobunkaen

緑の村公園

see styles
 midorinomurakouen / midorinomurakoen
    みどりのむらこうえん
(place-name) Midorinomura Park

緑円の沢川

see styles
 ryokuennosawagawa
    りょくえんのさわがわ
(place-name) Ryokuennosawagawa

緑川のりこ

see styles
 modorikawanoriko
    もどりかわのりこ
(person) Modorikawa Noriko

締りのない

see styles
 shimarinonai
    しまりのない
(exp,adj-i) slack; loose; lax; slovenly; sloppy

締りの無い

see styles
 shimarinonai
    しまりのない
(exp,adj-i) slack; loose; lax; slovenly; sloppy

編みのかご

see styles
 aminokago
    あみのかご
(exp,n) wicker basket; wickerwork basket

縁の下の舞

see styles
 ennoshitanomai
    えんのしたのまい
(exp,n) (1) (idiom) hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda; (exp,n) (2) (orig. meaning) off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple

縁結びの神

see styles
 enmusubinokami
    えんむすびのかみ
god of marriage; matchmaker

縁起の悪い

see styles
 enginowarui
    えんぎのわるい
(exp,adj-i) ominous; ill-omened; inauspicious; unlucky; sinister

縦びきのこ

see styles
 tatebikinoko
    たてびきのこ
ripsaw

罪のない嘘

see styles
 tsuminonaiuso
    つみのないうそ
(expression) white lie; harmless lie; fib

美の山公園

see styles
 minoyamakouen / minoyamakoen
    みのやまこうえん
(place-name) Minoyama Park

美保の北浦

see styles
 mihonokitaura
    みほのきたうら
(place-name) Mihonokitaura

美加の台駅

see styles
 mikanodaieki
    みかのだいえき
(st) Mikanodai Station

美奈宜の杜

see styles
 minaginomori
    みなぎのもり
(place-name) Minaginomori

美濃の壷石

see styles
 minonotsuboishi
    みののつぼいし
(place-name) Minonotsuboishi

美濃の壺石

see styles
 minonotsuboishi
    みののつぼいし
(place-name) Minonotsuboishi

美豆の小島

see styles
 mitsunokojima
    みつのこじま
(place-name) Mitsunokojima

美馬のゆり

see styles
 mimanoyuri
    みまのゆり
(person) Mima Noyuri

義和団の乱

see styles
 giwadannoran
    ぎわだんのらん
(exp,n) (hist) Boxer Rebellion (1899-1901); Boxer Uprising; Yihetuan Movement

羽生のり子

see styles
 hanyuunoriko / hanyunoriko
    はにゅうのりこ
(person) Hanyū Noriko

老いの一徹

see styles
 oinoittetsu
    おいのいってつ
obstinacy of old age

老人憩の家

see styles
 roujinikoinoie / rojinikoinoie
    ろうじんいこいのいえ
(place-name) Roujin'ikoinoie

耳のとおい

see styles
 miminotooi
    みみのとおい
(exp,adj-i) hard of hearing

耳の不自由

see styles
 miminofujiyuu / miminofujiyu
    みみのふじゆう
(noun or adjectival noun) deafness; the deaf

聖しこの夜

see styles
 kiyoshikonoyoru
    きよしこのよる
(wk) Silent Night (Japanese version of the song)

聖紫花の橋

see styles
 seishikanohashi / seshikanohashi
    せいしかのはし
(place-name) Seishikanohashi

職人体の男

see styles
 shokuninteinootoko / shokunintenootoko
    しょくにんていのおとこ
man dressed like an artisan; man of workmanlike appearance

肩身の狭い

see styles
 kataminosemai
    かたみのせまい
(exp,adj-i) (See 肩身が狭い) ashamed

育ちのいい

see styles
 sodachinoii / sodachinoi
    そだちのいい
(adj-ix) well bred

育ちのよい

see styles
 sodachinoyoi
    そだちのよい
(adjective) well bred

育ちの良い

see styles
 sodachinoyoi
    そだちのよい
(adjective) well bred

胆斗の如し

see styles
 tantonogotoshi
    たんとのごとし
being as bold as a lion

背中の痛み

see styles
 senakanoitami
    せなかのいたみ
(exp,n) back pain; backache

胴のくびれ

see styles
 koshinokubire
    こしのくびれ
(exp,n) waist

能登市ノ瀬

see styles
 notoichinose
    のといちのせ
(personal name) Notoichinose

脂の木曜日

see styles
 aburanomokuyoubi / aburanomokuyobi
    あぶらのもくようび
(exp,n) {Christn} Fat Thursday

脱兎の如く

see styles
 dattonogotoku
    だっとのごとく
(exp,adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed

腰のくびれ

see styles
 koshinokubire
    こしのくびれ
(exp,n) waist

腰のひくい

see styles
 koshinohikui
    こしのひくい
(exp,adj-i) humble; modest

腸の腐った

see styles
 harawatanokusatta
    はらわたのくさった
(exp,adj-f) depraved; corrupt; vicious

腹も身の内

see styles
 haramominouchi / haramominochi
    はらもみのうち
(expression) (proverb) moderation is its own medicine; take care of your stomach; don't overeat

腹帯上の橋

see styles
 harataikaminohashi
    はらたいかみのはし
(place-name) Harataikaminohashi

腹帯下の橋

see styles
 harataishimonohashi
    はらたいしものはし
(place-name) Harataishimonohashi

腹心の部下

see styles
 fukushinnobuka
    ふくしんのぶか
(exp,n) henchman; right-hand man; trusted confidant; inner circle

腿赤ノスリ

see styles
 momoakanosuri; momoakanosuri
    ももあかノスリ; モモアカノスリ
(kana only) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus); Harris hawk

膳所池ノ内

see styles
 zezeikenouchi / zezekenochi
    ぜぜいけのうち
(place-name) Zezeikenouchi

自らの手で

see styles
 mizukaranotede
    みずからのてで
(expression) with one's own hands

自分の為に

see styles
 jibunnotameni
    じぶんのために
(exp,adv) for oneself; for one's own sake; on one's own account

自動ピアノ

see styles
 jidoupiano / jidopiano
    じどうピアノ
player piano; pianola

自己の意思

see styles
 jikonoishi
    じこのいし
(exp,n) one's own volition

自然の勢い

see styles
 shizennoikioi
    しぜんのいきおい
(exp,n) natural tendency; natural course of events; force of circumstances

自然の恵み

see styles
 shizennomegumi
    しぜんのめぐみ
(exp,n) blessings of nature; nature's bounty; gifts of nature

自由の女神

see styles
 jiyuunomegami / jiyunomegami
    じゆうのめがみ
(See 自由の女神像) Statue of Liberty

興味の薄い

see styles
 kyouminousui / kyominosui
    きょうみのうすい
(adjective) (See 興味が薄い) uninteresting

舞の浦団地

see styles
 mainouradanchi / mainoradanchi
    まいのうらだんち
(place-name) Mainouradanchi

舞の海秀平

see styles
 mainoumishuuhei / mainomishuhe
    まいのうみしゅうへい
(person) Mainoumi Shuuhei (1968.2.17-)

舞石ノ壇山

see styles
 meeshinodanyama
    めえしのだんやま
(personal name) Meeshinodan'yama

船の科学館

see styles
 funenokagakukan
    ふねのかがくかん
(place-name) Funenokagakukan

船下シノ鼻

see styles
 funaoroshinohana
    ふなおろシノはな
(personal name) Funaoroshinohana

良心の呵責

see styles
 ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku
    りょうしんのかしゃく
(exp,n) pangs of conscience

良心の囚人

see styles
 ryoushinnoshuujin / ryoshinnoshujin
    りょうしんのしゅうじん
prisoner of conscience

良心の自由

see styles
 ryoushinnojiyuu / ryoshinnojiyu
    りょうしんのじゆう
(exp,n) freedom of conscience

芥屋の大門

see styles
 keyanoooto
    けやのおおと
(place-name) Keyanoooto

芯のケース

see styles
 shinnokeesu
    しんのケース
pencil lead case (for a mechanical pencil)

花のしずく

see styles
 hananoshizuku
    はなのしずく
(poetic term) dew that trickles down from a flower

花の本芹舎

see styles
 hananomotokinsha
    はなのもときんしゃ
(personal name) Hananomotokinsha

花の窟神社

see styles
 hananoiwayajinja
    はなのいわやじんじゃ
(place-name) Hananoiwayajinja

花の美術館

see styles
 hananobijutsukan
    はなのびじゅつかん
(place-name) Hanano Art Museum

花の顔ばせ

see styles
 hananokaobase
    はなのかおばせ
(archaism) (See 花の顔) lovely face

花園ノ沢川

see styles
 hanazononosawagawa
    はなぞののさわがわ
(place-name) Hanazononosawagawa

花園宮ノ上

see styles
 hanazonomiyanokami
    はなぞのみやのかみ
(place-name) Hanazonomiyanokami

花園寺ノ中

see styles
 hanazonoteranonaka
    はなぞのてらのなか
(place-name) Hanazonoteranonaka

花園寺ノ内

see styles
 hanazonoteranouchi / hanazonoteranochi
    はなぞのてらのうち
(place-name) Hanazonoteranouchi

花園寺ノ前

see styles
 hanazonoteranomae
    はなぞのてらのまえ
(place-name) Hanazonoteranomae

花園岡ノ本

see styles
 hanazonookanomoto
    はなぞのおかのもと
(place-name) Hanazonookanomoto

花園段ノ岡

see styles
 hanazonodannooka
    はなぞのだんのおか
(place-name) Hanazonodannooka

花園猪ノ毛

see styles
 hanazonoinoke
    はなぞのいのけ
(place-name) Hanazonoinoke

花園薮ノ下

see styles
 hanazonoyabunoshita
    はなぞのやぶのした
(place-name) Hanazonoyabunoshita

花園藪ノ下

see styles
 hanazonoyabunoshita
    はなぞのやぶのした
(place-name) Hanazonoyabunoshita

花美人の里

see styles
 hanabijinnosato
    はなびじんのさと
(place-name) Hanabijinnosato

芸の肥やし

see styles
 geinokoyashi / genokoyashi
    げいのこやし
(exp,n) (See 肥やし・こやし・2) something that will help develop one's artistic skill

芹川の沢川

see styles
 serikawanosawagawa
    せりかわのさわがわ
(place-name) Serikawanosawagawa

苗圃の沢川

see styles
 naebonosawagawa
    なえぼのさわがわ
(place-name) Naebonosawagawa

若しもの事

see styles
 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

若人の広場

see styles
 wakoudonohiroba / wakodonohiroba
    わこうどのひろば
(place-name) Wakoudonohiroba

若気の至り

see styles
 wakagenoitari
    わかげのいたり
(exp,n) youthful indiscretion; youthful enthusiasm; youthful excess

若葉の沢川

see styles
 wakabanosawagawa
    わかばのさわがわ
(place-name) Wakabanosawagawa

苦は楽の種

see styles
 kuharakunotane
    くはらくのたね

More info & calligraphy:

There is no pleasure without pain
(expression) (proverb) (See 楽は苦の種、苦は楽の種) one cannot have pleasure without pain; no pain, no gain

苦渋の決断

see styles
 kujuunoketsudan / kujunoketsudan
    くじゅうのけつだん
(exp,n) agonizing decision

苦難の行軍

see styles
 kunannokougun / kunannokogun
    くなんのこうぐん
(exp,n) Arduous March; North Korean famine of the late 1990s

茂吉の沢川

see styles
 mokichinosawagawa
    もきちのさわがわ
(place-name) Mokichinosawagawa

茅部中の川

see styles
 kayabenakanokawa
    かやべなかのかわ
(place-name) Kayabenakanokawa

茨木のり子

see styles
 ibaraginoriko
    いばらぎのりこ
(person) Ibaragi Noriko

茶屋の大門

see styles
 chayanooomon
    ちゃやのおおもん
(place-name) Chayanooomon

草の実学園

see styles
 kusanomigakuen
    くさのみがくえん
(place-name) Kusanomigakuen

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary