Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gaadentorakutaa; gaaden torakutaa / gadentorakuta; gaden torakuta ガーデントラクター; ガーデン・トラクター |
garden tractor |
Variations: |
gaadenpaatii; gaaden paatii / gadenpati; gaden pati ガーデンパーティー; ガーデン・パーティー |
garden party |
Variations: |
kaadopurotekutaa; kaado purotekutaa / kadopurotekuta; kado purotekuta カードプロテクター; カード・プロテクター |
card protector |
Variations: |
kaadoriidingu; kaado riidingu / kadoridingu; kado ridingu カードリーディング; カード・リーディング |
card reading; cartomancy |
Variations: |
kasutaadokuriimu; kasutaado kuriimu / kasutadokurimu; kasutado kurimu カスタードクリーム; カスタード・クリーム |
custard cream |
Variations: |
kattinguboodo; kattingu boodo カッティングボード; カッティング・ボード |
cutting board |
Variations: |
kiiboodobaffa; kiiboodo baffa / kiboodobaffa; kiboodo baffa キーボードバッファ; キーボード・バッファ |
{comp} keyboard buffer |
Variations: |
kiiboodorisetto; kiiboodo risetto / kiboodorisetto; kiboodo risetto キーボードリセット; キーボード・リセット |
{comp} keyboard reset |
Variations: |
kuiin(p); kuun; kuin(ik) / kuin(p); kun; kuin(ik) クイーン(P); クィーン; クイン(ik) |
(1) queen; (2) {cards} queen; (3) queen (chess piece); (4) (クイーン only) {cards} (See クイーン戦・クイーンせん,名人・3) Queen (highest title for female players in competitive karuta) |
Variations: |
gurafikkuboodo; gurafikku boodo グラフィックボード; グラフィック・ボード |
{comp} (See ビデオカード・1) video card (eng: graphic board); graphics card |
Variations: |
konpojittopaneru; konpojitto paneru コンポジットパネル; コンポジット・パネル |
(See ベニヤ板) plywood panel (eng: composite panel); veneer board |
Variations: |
sankyuuhazaado; sankyuu hazaado / sankyuhazado; sankyu hazado サンキューハザード; サンキュー・ハザード |
(exp,n) (colloquialism) thanking another driver by flashing one's hazard lights (eng: thank you hazard) |
Variations: |
shibia(p); shibiaa; shibiya; shibiyaa / shibia(p); shibia; shibiya; shibiya シビア(P); シビアー; シビヤ; シビヤー |
(adjectival noun) severe; strict; tough; hard |
Variations: |
sushizume すしづめ |
(adj-no,n) (idiom) jam-packed; packed in like sardines |
Variations: |
sutandaadokoosu; sutandaado koosu / sutandadokoosu; sutandado koosu スタンダードコース; スタンダード・コース |
standard course (e.g. education, meal) |
Variations: |
sutandaadotesuto; sutandaado tesuto / sutandadotesuto; sutandado tesuto スタンダードテスト; スタンダード・テスト |
standard test |
Variations: |
sutandaadopuran; sutandaado puran / sutandadopuran; sutandado puran スタンダードプラン; スタンダード・プラン |
standard plan |
Variations: |
sutandaadomoodo; sutandaado moodo / sutandadomoodo; sutandado moodo スタンダードモード; スタンダード・モード |
{comp} standard mode |
Variations: |
sutooriiboodo; sutooriboodo(sk) / sutooriboodo; sutooriboodo(sk) ストーリーボード; ストーリボード(sk) |
storyboard |
Variations: |
sutorippupookaa; sutorippu pookaa / sutorippupooka; sutorippu pooka ストリップポーカー; ストリップ・ポーカー |
{cards} strip poker |
Variations: |
sunooboodokurosu; sunooboodo kurosu スノーボードクロス; スノーボード・クロス |
snowboard cross; boardercross |
Variations: |
sumoorufowaado; sumooru fowaado / sumoorufowado; sumooru fowado スモールフォワード; スモール・フォワード |
{sports} small forward (basketball) |
Variations: |
sekyuritiporisu; sekyuriti porisu セキュリティポリス; セキュリティ・ポリス |
bodyguard for VIPs (wasei: security police) |
Variations: |
sentaafowaado; sentaa fowaado / sentafowado; senta fowado センターフォワード; センター・フォワード |
{sports} center forward (soccer); centre forward |
Variations: |
daburusutandaado; daburu sutandaado / daburusutandado; daburu sutandado ダブルスタンダード; ダブル・スタンダード |
double standard |
Variations: |
chanpionringu; chanpion ringu チャンピオンリング; チャンピオン・リング |
championship ring (awarded to members of a winning sports team) (wasei: champion ring) |
Variations: |
disupureikaado; disupurei kaado / disupurekado; disupure kado ディスプレイカード; ディスプレイ・カード |
{comp} display card |
Variations: |
tekisasuhoorudemu; tekisasu hoorudemu テキサスホールデム; テキサス・ホールデム |
{cards} Texas hold 'em (poker game) |
Variations: |
dejitarusaineeji; dejitaru saineeji デジタルサイネージ; デジタル・サイネージ |
digital signage display; electronic billboard; digital signage system |
Variations: |
torikkuteikingu; torikku teikingu / torikkutekingu; torikku tekingu トリックテイキング; トリック・テイキング |
{cards} trick-taking |
Variations: |
dorooinguboodo; dorooingu boodo ドローイングボード; ドローイング・ボード |
{comp} drawing board |
Variations: |
nezumigaeshi(nezumi返shi); nezumigaeshi(nezumi返shi, 鼠返shi, 鼠gaeshi) ネズミがえし(ネズミ返し); ねずみがえし(ねずみ返し, 鼠返し, 鼠がえし) |
rat guard; disk of wood on storehouse pillars, ropes, etc. |
Variations: |
nettowaakukaado; nettowaaku kaado / nettowakukado; nettowaku kado ネットワークカード; ネットワーク・カード |
{comp} network card; network interface card |
Variations: |
paatikuruboodo; paatikuru boodo / patikuruboodo; patikuru boodo パーティクルボード; パーティクル・ボード |
particle board |
Variations: |
haadoweaeraa; haadowea eraa / hadoweaera; hadowea era ハードウェアエラー; ハードウェア・エラー |
{comp} hardware error |
Variations: |
haadoweabeesu; haadowea beesu / hadoweabeesu; hadowea beesu ハードウェアベース; ハードウェア・ベース |
{comp} hardware based |
Variations: |
haadokoodingu; haado koodingu / hadokoodingu; hado koodingu ハードコーディング; ハード・コーディング |
{comp} hard coding |
Variations: |
haadosukejuuru; haado sukejuuru / hadosukejuru; hado sukejuru ハードスケジュール; ハード・スケジュール |
tough schedule (eng: hard schedule); heavy schedule; hectic schedule; tight schedule |
Variations: |
haadotoreeningu; haado toreeningu / hadotoreeningu; hado toreeningu ハードトレーニング; ハード・トレーニング |
hard training |
Variations: |
batsugawarui ばつがわるい |
(exp,adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing |
Variations: |
happiihaadokoa; happii haadokoa / happihadokoa; happi hadokoa ハッピーハードコア; ハッピー・ハードコア |
{music} happy hardcore |
Variations: |
hikkakikatasa ひっかきかたさ |
{physics} scratch hardness |
Variations: |
fijettobooto; fijetto booto フィジェットボート; フィジェット・ボート |
fidget board (for sensory stimulation, stress relief, etc.) |
Variations: |
beesuboorukaado; beesubooru kaado / beesuboorukado; beesubooru kado ベースボールカード; ベースボール・カード |
baseball card |
Variations: |
boodingukaado; boodingu kaado / boodingukado; boodingu kado ボーディングカード; ボーディング・カード |
boarding card |
Variations: |
boodoseeringu(p); boodoseiringu / boodoseeringu(p); boodoseringu ボードセーリング(P); ボードセイリング |
boardsailing; windsurfing |
Variations: |
maakettogaaden; maaketto gaaden / makettogaden; maketto gaden マーケットガーデン; マーケット・ガーデン |
market garden |
Variations: |
magunechikkukaado; magunechikku kaado / magunechikkukado; magunechikku kado マグネチックカード; マグネチック・カード |
magnetic card |
Variations: |
manaita まないた |
chopping board; cutting board |
Variations: |
merutensuootokage; merutensumonitaa / merutensuootokage; merutensumonita メルテンスオオトカゲ; メルテンスモニター |
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia) |
リムーバブル・ハード・ディスク・ドライブ |
rimuubaburu haado disuku doraibu / rimubaburu hado disuku doraibu リムーバブル・ハード・ディスク・ドライブ |
(computer terminology) removable hard drive |
Variations: |
rooregu; roo regu; rooreggu(sk) ローレグ; ロー・レグ; ローレッグ(sk) |
low leg cut (leotard, swimsuit) (wasei: low leg) |
Variations: |
isshoukenmei / isshokenme いっしょうけんめい |
(adv,adj-na,n) (yoji) very hard; with utmost effort; as hard as one can; with all one's might; for dear life; eagerly; desperately |
Variations: |
mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade みつごのたましいひゃくまで |
(expression) (proverb) a leopard cannot change its spots; the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100 |
Variations: |
norikakaru のりかかる |
(v5r,vi) (1) to be about to get on (a train, bus, etc.); to be about to board; (v5r,vi) (2) to start (doing); to begin; to set about; (v5r,vi) (3) to get on top of; to lean over |
Variations: |
hitotarashi ひとたらし |
(1) someone who is well-regarded; charming person; charismatic person; (2) scam; con trick; (3) con-man; fraudster; swindler |
Variations: |
kiri(p); kiri(sk) きり(P); キリ(sk) |
(1) (kana only) end; finish; place to stop; (2) (kana only) (See 切りがない・1) bound; limit; end; (3) (限り, 限 only) {finc} delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (5) trump card; (6) {cards} king (court card; in mekuri karuta and unsun karuta); (counter) (7) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (of fish, meat, etc.); (particle) (8) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) (See っきり・1) only; just; (particle) (9) (kana only) (usu. in a negative sentence; sometimes pronounced ぎり) (ever) since; after; (particle) (10) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) continuously; remaining (in a particular state); (11) (kana only) {go} (usu. キリ) cut |
Variations: |
hankiohirugaesu はんきをひるがえす |
(exp,v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up |
Variations: |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going |
Variations: |
kazokuawase かぞくあわせ |
{cards} Happy Families |
山中の賊を破るは易く心中の賊を破るは難し see styles |
sanchuunozokuoyaburuhayasukushinchuunozokuoyaburuhakatashi / sanchunozokuoyaburuhayasukushinchunozokuoyaburuhakatashi さんちゅうのぞくをやぶるはやすくしんちゅうのぞくをやぶるはかたし |
(expression) (proverb) it's hard to discipline one's mind; defeating the bandits in the mountains is easy; defeating the bandit in one's heart is hard |
Variations: |
hikiyoseru ひきよせる |
(transitive verb) (1) to draw (something) toward one; to pull toward one; to pull closer; to pull near (to); (transitive verb) (2) to attract; to draw; to entice |
Variations: |
hikiyoseru ひきよせる |
(transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair) |
Variations: |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; to reckon; (transitive verb) (2) to think (of doing); to plan (to do); (transitive verb) (3) to judge; to assess; to regard; (transitive verb) (4) to imagine; to suppose; to dream; (transitive verb) (5) to expect; to look forward to; (transitive verb) (6) to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want; (transitive verb) (7) to recall; to remember |
Variations: |
gamushara; gamushara(sk) がむしゃら; ガムシャラ(sk) |
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) reckless; daredevil; frantic; foolhardy |
Variations: |
oshiire / oshire おしいれ |
closet (built into the wall, usu. with sliding doors); (built-in) wardrobe |
Variations: |
furikomi ふりこみ |
(1) payment made via bank deposit transfer; (2) {mahj} (See 振り込む・2) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
Variations: |
oite おいて |
(expression) (1) (kana only) (as ...において) (See において・1) at (a time or place); in; on; (expression) (2) (kana only) (as ...において) (See において・2) in (a situation, matter, etc.); on (a point); when it comes to; regarding; with respect to; in (terms of); as to; as for; (expression) (3) (kana only) (as ...において) (See において・3) on the part of; under the authority of; in the name of |
Variations: |
arifureta ありふれた |
(can act as adjective) (kana only) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of) |
Variations: |
hotondo ほとんど |
(adverb) (1) (kana only) almost; nearly; mostly; practically; virtually; basically; just about; all but; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) hardly; barely; scarcely; little; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) large majority; large proportion; greater part; most (of); almost all (of) |
Variations: |
kitanai きたない |
(adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (adjective) (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (adjective) (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (adjective) (4) dastardly; mean; base; underhanded; (adjective) (5) stingy; greedy |
Variations: |
bane(gikun)(p); zenmai(gikun); bane ばね(gikun)(P); ぜんまい(gikun); バネ |
(1) (kana only) spring (device); (2) (ばね, バネ only) (kana only) spring (in one's legs); bounce; (3) (ばね, バネ only) (kana only) springboard; impetus |
Variations: |
anagaakuhodo / anagakuhodo あながあくほど |
(expression) (idiom) (See 穴の開くほど) (staring) piercingly; (looking) hard |
Variations: |
kusotare; kusotare くそたれ; クソタレ |
(derogatory term) (kana only) (See くそったれ・1) shithead; bastard |
Variations: |
oibore おいぼれ |
(1) dotage; (2) (humble language) (derogatory term) feeble-minded old man; senile old fool; dotard |
Variations: |
nugisuteru ぬぎすてる |
(transitive verb) (1) to throw off (clothes); to cast off; to fling off; to kick off (shoes); (transitive verb) (2) to cast off (old ideas, habits, etc.); to discard |
Variations: |
okubyou / okubyo おくびょう |
(noun or adjectival noun) cowardly; timid; easily frightened |
Variations: |
kyootsukareru きょをつかれる |
(exp,v1) to be caught off guard; to be caught unprepared |
Variations: |
mitsumeru みつめる |
(transitive verb) to stare (at); to gaze (at); to look hard (at); to watch intently; to fix one's eyes (on) |
Variations: |
iigatai(言igatai, 言i難i, 言難i); iinikui(言i難i, 言inikui, 言難i) / igatai(言igatai, 言i難i, 言難i); inikui(言i難i, 言inikui, 言難i) いいがたい(言いがたい, 言い難い, 言難い); いいにくい(言い難い, 言いにくい, 言難い) |
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (adjective) (2) (esp. 言いにくい) embarrassing; delicate |
Variations: |
fumishimeru ふみしめる |
(transitive verb) (1) to step firmly (on); (transitive verb) (2) to harden by treading |
Variations: |
miuchibiiki / miuchibiki みうちびいき |
nepotism; favoritism (towards relatives) |
Variations: |
shinsanonameru しんさんをなめる |
(exp,v1) (idiom) to undergo many hardships; to taste the bitters of life |
Variations: |
kaotsuki かおつき |
(outward) looks; features; face; countenance; expression |
Variations: |
kaotsuki かおつき |
(outward) looks; features; face; countenance; expression |
Variations: |
abenyuu(p); arenyuu; arenyu / abenyu(p); arenyu; arenyu アベニュー(P); アヴェニュー; アヴェニュ |
avenue; boulevard |
イエローティアドロップバタフライフィッシュ see styles |
ierootiadoroppubatafuraifisshu イエローティアドロップバタフライフィッシュ |
yellow teardrop butterflyfish (Chaetodon interruptus) |
Variations: |
otsukaresama おつかれさま |
(expression) (1) thank you (for your hard work); good work; (expression) (2) see you; goodbye; goodnight |
Variations: |
kakiyoseru かきよせる |
(transitive verb) (1) to sweep together; to rake up; to gather up; (transitive verb) (2) to drag towards oneself; to pull nearer |
Variations: |
kakiyoseru かきよせる |
(transitive verb) (1) to sweep together; to rake up; to gather up; (transitive verb) (2) to drag towards oneself; to pull nearer |
Variations: |
kamomeeru; kamomeeru; kamome〜ru(sk) かもめーる; かもメール; かもめ〜る(sk) |
(sometimes かもめ〜る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June |
Variations: |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
Variations: |
karutatori カルタとり |
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading |
Variations: |
kiiboodowea; kiiboodouea(sk) / kiboodowea; kiboodoea(sk) キーボードウェア; キーボードウエア(sk) |
(rare) (computer) keyboard cover (wasei: keyboard wear) |
Variations: |
kyasshukaado(p); kyasshu kaado / kyasshukado(p); kyasshu kado キャッシュカード(P); キャッシュ・カード |
cash card; ATM card |
Variations: |
kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk) クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk) |
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing |
Variations: |
kurisumasukaado(p); kurisumasu kaado / kurisumasukado(p); kurisumasu kado クリスマスカード(P); クリスマス・カード |
Christmas card |
Variations: |
kurejittokaado(p); kurejitto kaado / kurejittokado(p); kurejitto kado クレジットカード(P); クレジット・カード |
credit card |
<...120121122123124125126127128129>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.