I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羅芙洛 see styles |
shinshiarazurokku しんしあらずろっく |
(personal name) Shinshiarazurokku |
美ガ原 see styles |
utsukushigahara うつくしがはら |
(place-name) Utsukushigahara |
美ケ原 see styles |
utsukushigahara うつくしがはら |
(personal name) Utsukushigahara |
美原区 see styles |
miharaku みはらく |
(place-name) Miharaku |
美原台 see styles |
miharadai みはらだい |
(place-name) Miharadai |
美原町 see styles |
miharamachi みはらまち |
(place-name) Miharamachi |
美原融 see styles |
miharatooru みはらとおる |
(person) Mihara Tooru |
美女原 see styles |
bijobara びじょばら |
(place-name) Bijobara |
美愛星 see styles |
riara りあら |
(female given name) Riara |
美文字 see styles |
bimoji びもじ |
(colloquialism) (See 漢字) beautifully written (Chinese) character |
美男葛 see styles |
binankazura びなんかずら |
(1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man |
美野原 see styles |
minohara みのはら |
(place-name) Minohara |
群像劇 see styles |
gunzougeki / gunzogeki ぐんぞうげき |
film, play, novel, etc. with parallel storylines focusing on different characters; multiprotagonist story; multi-POV story |
群集劇 see styles |
gunshuugeki / gunshugeki ぐんしゅうげき |
(See 群像劇) film, play, novel, etc. with parallel storylines focusing on different characters; multiprotagonist story; multi-POV story |
羯剌藍 羯剌蓝 see styles |
jié là lán jie2 la4 lan2 chieh la lan kararan |
kalala |
羯攞賖 see styles |
jié luó luǒ shē jie2 luo2 luo3 she1 chieh lo lo she karasha |
kalaṣa |
羯羅舍 羯罗舍 see styles |
jié luó shè jie2 luo2 she4 chieh lo she karasha |
kalaṣa, a water-pot, pitcher, jar, dish, also 迦羅舍; 羯攞賖. |
羯羅藍 羯罗蓝 see styles |
jié luó lán jie2 luo2 lan2 chieh lo lan kararan |
first fetal stage |
羯臘婆 羯腊婆 see styles |
jié là pó jie2 la4 po2 chieh la p`o chieh la po kerōba |
or 羯臘縛 karaphu, or kalahu, 'a particularly high number' (M.W.), 10 quintillions; 大羯臘婆 100 quintillions; cf. 洛叉. |
羯達羅 羯达罗 see styles |
jié dá luó jie2 da2 luo2 chieh ta lo kadara |
Khadrira 羯陀羅; v. 竭. |
羯邏藍 羯逻蓝 see styles |
jié luó lán jie2 luo2 lan2 chieh lo lan konraran |
kalala, the human embryo during the first seven days; the womb; also 羯羅藍, 歌羅邏, etc. |
羽ヶ原 see styles |
hagara はがら |
(place-name) Hagara |
羽原川 see styles |
hanebaragawa はねばらがわ |
(place-name) Hanebaragawa |
羽原町 see styles |
habaramachi はばらまち |
(place-name) Habaramachi |
羽尾原 see styles |
haneohara はねおはら |
(place-name) Haneohara |
羽手原 see styles |
hatehara はてはら |
(surname) Hatehara |
羽斑蚊 see styles |
hamadaraka はまだらか |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
羽羅羅 see styles |
harara はらら |
(female given name) Harara |
羽良々 see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
羽良多 see styles |
harata はらた |
(surname) Harata |
羽衣烏 see styles |
hagoromogarasu; hagoromogarasu はごろもがらす; ハゴロモガラス |
(kana only) red-winged blackbird (Agelaius phoeniceus) |
翅斑蚊 see styles |
hamadaraka はまだらか |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
習い事 see styles |
naraigoto ならいごと |
accomplishment; lesson; practice |
習い性 see styles |
naraishou / naraisho ならいしょう |
ingrained habit; second nature |
習わし see styles |
narawashi ならわし |
(noun - becomes adjective with の) custom; habit; customary practice |
習わす see styles |
narawasu ならわす |
(transitive verb) to make (someone) learn |
習志野 see styles |
narashino ならしの |
(place-name, surname) Narashino |
老ける see styles |
fukeru ふける |
(v1,vi) to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age |
老人性 see styles |
roujinsei / rojinse ろうじんせい |
(can be adjective with の) senile (dementia, cataract, etc.) |
耐難い see styles |
taegatai たえがたい |
(adjective) unbearable; intolerable; unendurable |
耶洗別 耶洗别 see styles |
yē xǐ bié ye1 xi3 bie2 yeh hsi pieh |
Jezebel, wife of Ahab and mother of Ahaziah, major character in 1 Kings 16:31, 19:1, 21 and 2 Kings 9, killed by Jehu 耶戶|耶户[Ye1 hu4] |
聖体皿 see styles |
seitaisara / setaisara せいたいさら |
{Christn} (See パテナ) paten |
聖夜来 see styles |
miyara みやら |
(female given name) Miyara |
聖愛良 see styles |
seara せあら |
(female given name) Seara |
聖愛蘭 see styles |
seara せあら |
(female given name) Seara |
聖観音 see styles |
shoukannon / shokannon しょうかんのん |
(Buddhist term) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara) |
聲旁字 声旁字 see styles |
shēng páng zì sheng1 pang2 zi4 sheng p`ang tzu sheng pang tzu |
character serving as sound value of another character; phonetic |
職業柄 see styles |
shokugyougara / shokugyogara しょくぎょうがら |
(n,adv) due to the nature of one's job; because of one's line of work |
肘当て see styles |
hijiate ひじあて |
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate) |
肘打ち see styles |
hijiuchi ひじうち |
{MA} elbow strike (karate) |
肩ばら see styles |
katabara かたばら |
brisket |
肺吸虫 see styles |
haikyuuchuu / haikyuchu はいきゅうちゅう |
lung fluke (Paragonimus westermani) |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
胡桃原 see styles |
kurumiwara くるみわら |
(place-name) Kurumiwara |
胡楽々 see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
胸搦み see styles |
munagarami むながらみ |
(rare) (See 胸倉) collar; lapels |
能登原 see styles |
notohara のとはら |
(place-name, surname) Notohara |
脩多羅 脩多罗 see styles |
xiū duō luó xiu1 duo1 luo2 hsiu to lo shutara |
sūtra |
脱け殻 see styles |
nukegara ぬけがら |
cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
脱サラ see styles |
datsusara; dassara だつサラ; だっサラ |
(noun/participle) (See サラ・2) setting oneself free from the life of a white-collar worker; quitting a job as a salaryman and launching an independent business |
腐らす see styles |
kusarasu くさらす |
(transitive verb) (1) to let spoil; to leave to rot; to cause to rot; to corrode; (transitive verb) (2) to discourage; to dishearten |
腐れ縁 see styles |
kusareen くされえん |
(undesirable but) inseparable relationship |
腫らす see styles |
harasu はらす |
(transitive verb) to cause to swell; to inflame |
腰だめ see styles |
koshidame こしだめ |
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) |
腰原好 see styles |
koshiharamiyoshi こしはらみよし |
(person) Koshihara Miyoshi |
腰撓め see styles |
koshidame こしだめ |
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) |
腹いせ see styles |
haraise はらいせ |
retaliation; revenge |
腹の中 see styles |
haranonaka はらのなか haranouchi / haranochi はらのうち |
(n,exp) (1) in the belly; (2) in one's heart of hearts |
腹の内 see styles |
haranouchi / haranochi はらのうち |
(n,exp) (1) in the belly; (2) in one's heart of hearts |
腹の虫 see styles |
haranomushi はらのむし |
(exp,n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm; (exp,n) (2) (See 腹の虫が治まらない) feelings that influence one's mood; (exp,n) (3) (See 腹の虫が鳴る) stomach growling |
腹ばい see styles |
harabai はらばい |
lying on one's belly |
腹びれ see styles |
harabire はらびれ |
pelvic fin; ventral fin |
腹ぺこ see styles |
harapeko はらぺこ |
(adj-no,adj-na) hungry; starving |
腹ぼて see styles |
harabote はらぼて |
showing (i.e. being visibly pregnant); someone who is visibly pregnant |
腹一杯 see styles |
haraippai はらいっぱい |
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content |
腹下し see styles |
harakudashi はらくだし |
(1) laxative; purgative; evacuant; (noun/participle) (2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea |
腹下り see styles |
harakudari はらくだり |
(noun/participle) (See 腹下し・はらくだし・2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea |
腹八分 see styles |
harahachibu はらはちぶ |
eating moderately; moderation in eating; eating until 80% full |
腹具合 see styles |
haraguai はらぐあい |
condition of one's stomach |
腹切り see styles |
harakiri はらきり |
(colloquialism) ritual suicide; (self-)disembowelment; harakiri |
腹変り see styles |
haragawari はらがわり |
half-sibling |
腹太町 see styles |
harabutochou / harabutocho はらぶとちょう |
(place-name) Harabutochō |
腹巻き see styles |
haramaki はらまき |
breast-protector; stomach band |
腹巻山 see styles |
haramakiyama はらまきやま |
(place-name) Haramakiyama |
腹巻田 see styles |
haramakida はらまきだ |
(place-name) Haramakida |
腹帯駅 see styles |
harataieki はらたいえき |
(st) Haratai Station |
腹庖丁 see styles |
harahouchou / harahocho はらほうちょう |
(place-name) Harahōchou |
腹当て see styles |
haraate / harate はらあて |
(1) bellyband; apron; bib; (2) breastplate |
腹拵え see styles |
haragoshirae はらごしらえ |
(noun/participle) having a meal (before doing something); fortifying oneself with a meal |
腹持ち see styles |
haramochi はらもち |
feeling of fullness; ability of a food to fill you up |
腹掛け see styles |
haragake はらがけ |
workman's apron; bib |
腹時計 see styles |
haradokei / haradoke はらどけい |
one's internal clock |
腹汚い see styles |
haragitanai はらぎたない |
(adjective) black-hearted; nasty |
腹熟し see styles |
haragonashi はらごなし |
(noun/participle) exercise to help digestion |
腹癒せ see styles |
haraise はらいせ |
retaliation; revenge |
腹積り see styles |
harazumori はらづもり |
plan; intention |
腹穢い see styles |
haragitanai はらぎたない |
(adjective) black-hearted; nasty |
腹立ち see styles |
haradachi はらだち |
anger |
腹立つ see styles |
haradatsu はらだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to get angry |
腹笑い see styles |
fukuwarai ふくわらい |
belly laugh |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.