I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 19274 total results for your ま search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コビトマングース see styles |
kobitomanguusu / kobitomangusu コビトマングース |
common dwarf mongoose (Helogale parvula); dwarf mongoose |
コヒラカマナイ川 see styles |
kohirakamanaigawa コヒラカマナイがわ |
(place-name) Kohirakamanaigawa |
コマーシャリズム see styles |
komaasharizumu / komasharizumu コマーシャリズム |
commercialism |
コマースサーバー see styles |
komaasusaabaa / komasusaba コマースサーバー |
(computer terminology) commerce server |
こまっしゃくれる see styles |
komasshakureru こまっしゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
こまっちゃくれる see styles |
komacchakureru こまっちゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
コマンド・モード |
komando moodo コマンド・モード |
(computer terminology) command mode |
コマンド・ライン |
komando rain コマンド・ライン |
(computer terminology) command line |
コマンド・レベル |
komando reberu コマンド・レベル |
(computer terminology) command level |
コマンドフレーム see styles |
komandofureemu コマンドフレーム |
(computer terminology) command frame |
コマンド待ち状態 see styles |
komandomachijoutai / komandomachijotai コマンドまちじょうたい |
{comp} command state |
コマンド検索パス see styles |
komandokensakupasu コマンドけんさくパス |
{comp} command search path |
Variations: |
komatobi こまとび |
(rare) frame skipping (e.g. during video playback) |
コランガマイト湖 see styles |
korangamaitoko コランガマイトこ |
(place-name) Lake Corangamite |
コロナデルマール see styles |
koronaderumaaru / koronaderumaru コロナデルマール |
(place-name) Corona del Mar |
コロマンデル海岸 see styles |
koromanderukaigan コロマンデルかいがん |
(place-name) Coromandel Coast |
コングロマリット see styles |
konguromaritto コングロマリット |
conglomerate |
コンシューマ向け see styles |
konshuumamuke / konshumamuke コンシューマむけ |
(exp,adj-no) consumer-oriented |
コンシューマ製品 see styles |
konshuumaseihin / konshumasehin コンシューマせいひん |
consumer goods; consumer products |
コンデスマンドー see styles |
kondesumandoo コンデスマンドー |
(place-name) Conde-Smendou |
コンテンツマスタ see styles |
kontentsumasuta コンテンツマスタ |
(computer terminology) content master |
こんまりメソッド see styles |
konmarimesoddo こんまりメソッド |
KonMari method; decluttering system based on Marie Kondo's book |
サービス・マーク |
saabisu maaku / sabisu maku サービス・マーク |
service mark |
サーベドララマス see styles |
saabedoraramasu / sabedoraramasu サーベドララマス |
(surname) Saavedra Lamas |
サーマル・リレー |
saamaru riree / samaru riree サーマル・リレー |
thermal relay |
サーマルプリンタ see styles |
saamarupurinta / samarupurinta サーマルプリンタ |
(computer terminology) thermal printer |
サーマルペーパー see styles |
saamarupeepaa / samarupeepa サーマルペーパー |
(computer terminology) thermal paper |
サアベドララマス see styles |
saabedoraramasu / sabedoraramasu サアベドララマス |
(personal name) Saavedra Lamas |
さいたま新都心駅 see styles |
saitamashintoshineki さいたましんとしんえき |
(st) Saitamashintoshin Station |
サイマルキャスト see styles |
saimarukyasuto サイマルキャスト |
simulcast |
さけ・ますふ化場 |
sakemasufukajou / sakemasufukajo さけますふかじょう |
(place-name) Sakemasufukajō |
ささしまライブ駅 see styles |
sasashimaraibueki ささしまライブえき |
(st) Sasashima Live Station |
サスペンスドラマ see styles |
sasupensudorama サスペンスドラマ |
suspense drama |
ザッヘルマゾッホ see styles |
zahherumazohho ザッヘルマゾッホ |
(surname) Sacher-Masoch |
さっぽろ雪まつり see styles |
sapporoyukimatsuri さっぽろゆきまつり |
(org) Sapporo Snow Festival; (o) Sapporo Snow Festival |
サツマスティック see styles |
satsumasutikku サツマスティック |
(kana only) sweet potato fries |
Variations: |
satsumajiru さつまじる |
{food} miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder |
サバンナシマウマ see styles |
sabannashimauma サバンナシマウマ |
(kana only) plains zebra (Equus quagga) |
サブ・マシンガン |
sabu mashingan サブ・マシンガン |
submachine gun |
サブネットマスク see styles |
sabunettomasuku サブネットマスク |
(computer terminology) subnet mask |
サブマネージャー see styles |
sabumaneejaa / sabumaneeja サブマネージャー |
submanager |
サマー・キャンプ |
samaa kyanpu / sama kyanpu サマー・キャンプ |
summer camp |
サマー・スクール |
samaa sukuuru / sama sukuru サマー・スクール |
summer school |
サマー・ストック |
samaa sutokku / sama sutokku サマー・ストック |
summer stock |
サマー・セーター |
samaa seetaa / sama seeta サマー・セーター |
summer sweater |
サマー・リゾート |
samaa rizooto / sama rizooto サマー・リゾート |
summer resort |
サマーフィールド see styles |
samaafiirudo / samafirudo サマーフィールド |
(surname) Summerfield |
Variations: |
zamasu; zaamasu / zamasu; zamasu ざます; ざあます |
(auxiliary verb) (archaism) (polite language) to be |
サマセットシャー see styles |
samasettoshaa / samasettosha サマセットシャー |
(place-name) Somersetshire |
サマソルトターン see styles |
samasorutotaan / samasorutotan サマソルトターン |
somersault turn |
サマッカリヌプリ see styles |
samakkarinupuri サマッカリヌプリ |
(place-name) Samakkarinupuri |
サマッケヌプリ山 see styles |
samakkenupuriyama サマッケヌプリやま |
(place-name) Samakkenupuriyama |
Variations: |
samarii; samari / samari; samari サマリー; サマリ |
summary |
サラーリー・マン |
saraarii man / sarari man サラーリー・マン |
office worker (wasei: salary man); company employee; company man |
サラキトマナイ川 see styles |
sarakitomanaigawa サラキトマナイがわ |
(place-name) Sarakitomanaigawa |
サラシナショウマ see styles |
sarashinashouma / sarashinashoma サラシナショウマ |
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex) |
サラパオマナイ川 see styles |
sarapaomanaikawa サラパオマナイかわ |
(place-name) Sarapaomanaikawa |
サラリーマン社長 see styles |
sarariimanshachou / sararimanshacho サラリーマンしゃちょう |
manager promoted from in-house office worker |
サラリーマン金融 see styles |
sarariimankinyuu / sararimankinyu サラリーマンきんゆう |
(See サラ金) consumer financing |
サルマンラシディ see styles |
sarumanrashidi サルマンラシディ |
(person) Ahmed Salman Rushdie |
サロゲートマザー see styles |
sarogeetomazaa / sarogeetomaza サロゲートマザー |
surrogate mother |
サワイマードプル see styles |
sawaimaadopuru / sawaimadopuru サワイマードプル |
(place-name) Sawai Madhopur (India) |
サン・マルティン |
san marutin サン・マルティン |
(surname) San Martin |
サンタマルタ山脈 see styles |
santamarutasanmyaku サンタマルタさんみゃく |
(place-name) Sierra Nevada de Santa Marta |
サンドイッチマン see styles |
sandoicchiman サンドイッチマン |
sandwich man |
サントマルチーヌ see styles |
santomaruchiinu / santomaruchinu サントマルチーヌ |
(place-name) Sainte Martine |
サンマティアス湾 see styles |
sanmatiasuwan サンマティアスわん |
(place-name) San Matias Gulf |
サンマルツァーノ see styles |
sanmarushaano / sanmarushano サンマルツァーノ |
(place-name) San Marzano |
サンマルティーニ see styles |
sanmarutiini / sanmarutini サンマルティーニ |
(personal name) Sammartini |
シーグマイスター see styles |
shiigumaisutaa / shigumaisuta シーグマイスター |
(personal name) Siegmeister |
シートウォーマー see styles |
shiitowoomaa / shitowooma シートウォーマー |
seat warmer |
ジーンハックマン see styles |
jiinhakkuman / jinhakkuman ジーンハックマン |
(person) Gene Hackman |
シウダードマデロ see styles |
shiudaadomadero / shiudadomadero シウダードマデロ |
(place-name) Ciudad Madero (Mexico) |
シウダードマンテ see styles |
shiudaadomante / shiudadomante シウダードマンテ |
(place-name) Ciudad Mante (Mexico) |
シウダドカマルゴ see styles |
shiudadokamarugo シウダドカマルゴ |
(place-name) Ciudad Camargo |
シェーマーケルス see styles |
sheemaakerusu / sheemakerusu シェーマーケルス |
(personal name) Scheemakers |
ジェームズマギル see styles |
jeemuzumagiru ジェームズマギル |
(person) James McGill |
シェーンハイマー see styles |
sheenhaimaa / sheenhaima シェーンハイマー |
(personal name) Schoenheimer |
ジェーンワイマン see styles |
jeenwaiman ジェーンワイマン |
(person) Jane Wyman |
ジェイコブ・ズマ |
jeikobu zuma / jekobu zuma ジェイコブ・ズマ |
(person) Jacob Zuma (1942.4.12-) |
ジェド・マロース |
jedo maroosu ジェド・マロース |
(myth) Ded Moroz; Grandfather Frost |
ジェナエルフマン see styles |
jenaerufuman ジェナエルフマン |
(person) Jenna Elfman |
ジェフスルーマン see styles |
jefusuruuman / jefusuruman ジェフスルーマン |
(person) Jeff Sluman |
シエラマドレ山脈 see styles |
shieramadoresanmyaku シエラマドレさんみゃく |
(place-name) Sierra Madre |
シェルプログラマ see styles |
sherupurogurama シェルプログラマ |
(computer terminology) shell program |
システマティック see styles |
shisutematikku システマティック |
(adjectival noun) systematic |
シックス・シグマ |
shikkusu shiguma シックス・シグマ |
(computer terminology) six sigma |
シドニーマインズ see styles |
shidoniimainzu / shidonimainzu シドニーマインズ |
(place-name) Sidney Mines; Sydney Mines (Canada) |
シネマ・オルガン |
shinema orugan シネマ・オルガン |
cinema organ |
シビル・ミニマム |
shibiru minimamu シビル・ミニマム |
civil minimum |
シプトンヤマクイ see styles |
shiputonyamakui シプトンヤマクイ |
(kana only) Shipton's mountain cavy (Microcavia shiptoni) |
シマールガウゼン see styles |
shimaarugauzen / shimarugauzen シマールガウゼン |
(personal name) Shmalgauzen |
シマハタタテダイ see styles |
shimahatatatedai シマハタタテダイ |
singular bannerfish (Heniochus singularius) |
ジャーマンタウン see styles |
jaamantaun / jamantaun ジャーマンタウン |
(place-name) Germantown |
ジャーマンポテト see styles |
jaamanpoteto / jamanpoteto ジャーマンポテト |
(food term) dish consisting of fried potatoes, bacon and onion (wasei: German potato) |
シャイデマンタル see styles |
shaidemantaru シャイデマンタル |
(personal name) Scheidemantal |
シャドー・マスク |
shadoo masuku シャドー・マスク |
shadow mask (in colour television) |
シャドウ・マスク |
shadou masuku / shado masuku シャドウ・マスク |
shadow mask (in colour television) |
シャドウ・マップ |
shadou mappu / shado mappu シャドウ・マップ |
shadow map |
シャバンデルマス see styles |
shabanderumasu シャバンデルマス |
(personal name) Chaban-Delmas |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.