Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55574 total results for your search. I have created 556 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中村トオル

see styles
 nakamuratooru
    なかむらトオル
(person) Nakamura Tooru

中谷さとみ

see styles
 nakatanisatomi
    なかたにさとみ
(person) Nakatani Satomi (1975.9-)

中間コード

see styles
 chuukankoodo / chukankoodo
    ちゅうかんコード
{comp} intermediate code

中間テスト

see styles
 chuukantesuto / chukantesuto
    ちゅうかんテスト
midterm (mid-semester) test or exam

中間ノード

see styles
 chuukannoodo / chukannoodo
    ちゅうかんノード
{comp} intermediate node

中間バイト

see styles
 chuukanbaito / chukanbaito
    ちゅうかんバイト
{comp} intermediate byte

丸々もとお

see styles
 marumarumotoo
    まるまるもとお
(person) Marumaru Motoo

丹野みどり

see styles
 tannomidori
    たんのみどり
(person) Tanno Midori (1973.7.3-)

主エントリ

see styles
 shuentori
    しゅエントリ
{comp} main-entry

久和ひとみ

see styles
 kuwahitomi
    くわひとみ
(person) Kuwa Hitomi (1960.9-)

乙女ロード

see styles
 otomeroodo
    おとめロード
(place-name) Virgin Road (road in Ikebukuro specializing in young women's comics, video games, etc.)

乾しぶどう

see styles
 hoshibudou / hoshibudo
    ほしぶどう
raisin; raisins

亀山つとむ

see styles
 kameyamatsutomu
    かめやまつとむ
(person) Kameyama Tsutomu

予定どおり

see styles
 yoteidoori / yotedoori
    よていどおり
as planned

予算カット

see styles
 yosankatto
    よさんカット
budget cuts

事と次第で

see styles
 kototoshidaide
    こととしだいで
(expression) if things permit; under certain circumstances

事にすると

see styles
 kotonisuruto
    ことにすると
(expression) (kana only) perhaps; maybe; possibly

事によると

see styles
 kotoniyoruto
    ことによると
(expression) (kana only) possibly; maybe; perhaps

事志と違う

see styles
 kotokokorozashitotagau
    ことこころざしとたがう
(exp,v5u) to not turn out as one wishes; to not go as one expected

事象モード

see styles
 jishoumoodo / jishomoodo
    じしょうモード
{comp} event mode

二段ベッド

see styles
 nidanbeddo
    にだんベッド
bunk beds; double bunk

互換テスト

see styles
 gokantesuto
    ごかんテスト
{comp} compatibility test; interoperability test

互換モード

see styles
 gokanmoodo
    ごかんモード
{comp} compatibility mode

五嶋みどり

see styles
 gotoumidori / gotomidori
    ごとうみどり
(person) Gotou Midori (1971.10.25-)

五月みどり

see styles
 satsukimidori
    さつきみどり
(person) Satsuki Midori (1939.10-)

井形とも子

see styles
 igatatomoko
    いがたともこ
(person) Igata Tomoko (1965.10.30-)

Variations:
些と
少と

 chitto; chito; chiitto / chitto; chito; chitto
    ちっと; ちと; ちいっと
(adverb) (1) (kana only) a little bit; (adverb) (2) a little while

交換ノート

see styles
 koukannooto / kokannooto
    こうかんノート
(See 交換日記) diary shared between friends (who take turns writing entries); exchange diary

交換レート

see styles
 koukanreeto / kokanreeto
    こうかんレート
exchange rate

京野ことみ

see styles
 kyounokotomi / kyonokotomi
    きょうのことみ
(person) Kyōno Kotomi (1978.10.18-)

人間ドック

see styles
 ningendokku
    にんげんドック
(from "human dry-dock") medical check-up; thorough physical examination

人間ドラマ

see styles
 ningendorama
    にんげんドラマ
human drama

今のところ

see styles
 imanotokoro
    いまのところ
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being

今や遅しと

see styles
 imayaososhito
    いまやおそしと
(adverb) impatiently; eagerly

今を盛りと

see styles
 imaosakarito
    いまをさかりと
(expression) in full bloom at the moment

今井さとみ

see styles
 imaisatomi
    いまいさとみ
(person) Imai Satomi

今橋さとし

see styles
 imabashisatoshi
    いまばしさとし
(person) Imabashi Satoshi (1933.12.11-)

付きまとう

see styles
 tsukimatou / tsukimato
    つきまとう
(v5u,vi) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along

付けどころ

see styles
 tsukedokoro
    つけどころ
focus of one's attention; what one is looking for

付け落とし

see styles
 tsukeotoshi
    つけおとし
omission in a bill

付け落とす

see styles
 tsukeotosu
    つけおとす
(Godan verb with "su" ending) to neglect to make an entry in a ledger

仙波さとみ

see styles
 senbasatomi
    せんばさとみ
(person) Senba Satomi (1963.8.28-)

仮眠をとる

see styles
 kaminotoru
    かみんをとる
(exp,v5r) to take a nap; to get a nap; to get forty winks; to catch some Z's

仮設トイレ

see styles
 kasetsutoire
    かせつトイレ
portable toilet; porta-potty; porta-john; portaloo

仰るとおり

see styles
 ossharutoori
    おっしゃるとおり
(expression) (honorific or respectful language) I agree with you; it is as (someone) says

仲村トオル

see styles
 nakamuratooru
    なかむらトオル
(person) Nakamura Tooru (1965.9-)

企業トップ

see styles
 kigyoutoppu / kigyotoppu
    きぎょうトップ
senior executives; corporate management

伊藤みどり

see styles
 itoumidori / itomidori
    いとうみどり
(person) Itō Midori (1969.8-)

休憩をとる

see styles
 kyuukeiotoru / kyukeotoru
    きゅうけいをとる
(exp,v5r) to take a break

会員カード

see styles
 kaiinkaado / kainkado
    かいいんカード
membership card; member's card

会話モード

see styles
 kaiwamoodo
    かいわモード
{comp} interactive mode

伝達コスト

see styles
 tentatsukosuto
    てんたつコスト
{comp} transmission cost

低温やけど

see styles
 teionyakedo / teonyakedo
    ていおんやけど
moderate-temperature burn; cold burn

住基カード

see styles
 juukikaado / jukikado
    じゅうきカード
(abbreviation) (See 住民基本台帳カード) basic resident register card; citizen identification card; Juki card

住基ネット

see styles
 juukinetto / jukinetto
    じゅうきネット
(abbreviation) basic resident register network system; national online citizen ID number system; Juki Net

佐藤さとる

see styles
 satousatoru / satosatoru
    さとうさとる
(person) Satou Satoru

佐藤ともみ

see styles
 satoutomomi / satotomomi
    さとうともみ
(person) Satou Tomomi (1982.12.16-)

何とかして

see styles
 nantokashite
    なんとかして
(expression) somehow or other; one way or another; by some means or other

何とかなる

see styles
 nantokanaru
    なんとかなる
(exp,v5r) (kana only) to be able to manage somehow or another

何としても

see styles
 nantoshitemo
    なんとしても
(expression) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook

何となれば

see styles
 nantonareba
    なんとなれば
(conjunction) the reason is that ...; because

何なりとも

see styles
 nannaritomo
    なんなりとも
(expression) anything; whatever; whatever one likes

何処となく

see styles
 dokotonaku
    どことなく
(adverb) (kana only) somehow; for some reason; vaguely

何処と無く

see styles
 dokotonaku
    どことなく
(adverb) (kana only) somehow; for some reason; vaguely

何呉となく

see styles
 nanikuretonaku
    なにくれとなく
(adverb) in various ways

何呉と無く

see styles
 nanikuretonaku
    なにくれとなく
(adverb) in various ways

何度となく

see styles
 nandotonaku
    なんどとなく
(adverb) time after time; countless times; many a time; dozens of times

何時なりと

see styles
 itsunarito
    いつなりと
(expression) (rare) (See いつでも・2) (at) any time; whenever

使いどころ

see styles
 tsukaidokoro
    つかいどころ
use

供給コスト

see styles
 kyoukyuukosuto / kyokyukosuto
    きょうきゅうコスト
supply cost

依然として

see styles
 izentoshite
    いぜんとして
(exp,adv) (See 依然・いぜん) still; as yet; as of old

侵入テスト

see styles
 shinnyuutesuto / shinnyutesuto
    しんにゅうテスト
{comp} penetration test

保持モード

see styles
 hojimoodo
    ほじモード
{comp} hold mode

保護シート

see styles
 hogoshiito / hogoshito
    ほごシート
protective sheet; protective film

保険ベッド

see styles
 hokenbeddo
    ほけんベッド
(See 差額ベッド) hospital bed fully covered by national health insurance

修正モード

see styles
 shuuseimoodo / shusemoodo
    しゅうせいモード
{comp} modification mode

倉皇として

see styles
 soukoutoshite / sokotoshite
    そうこうとして
(expression) in great haste

偽造カード

see styles
 gizoukaado / gizokado
    ぎぞうカード
forged card (e.g. cash card, credit card); counterfeit card

元にもどす

see styles
 motonimodosu
    もとにもどす
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute

元をたどる

see styles
 motootadoru
    もとをたどる
(exp,v5r) to trace back to (the origins of something)

先ほどらい

see styles
 sakihodorai
    さきほどらい
(adverb) since a little while ago

先行パッド

see styles
 senkoupaddo / senkopaddo
    せんこうパッド
{comp} leading pad

光と風の里

see styles
 hikaritokazenosato
    ひかりとかぜのさと
(place-name) Hikaritokazenosato

兜トンネル

see styles
 kabutotonneru
    かぶとトンネル
(place-name) Kabuto Tunnel

入力モード

see styles
 nyuuryokumoodo / nyuryokumoodo
    にゅうりょくモード
{comp} input mode

入国カード

see styles
 nyuukokukaado / nyukokukado
    にゅうこくカード
(See 入国申告書) disembarkation card; entry card; arrival card; immigration card; landing card; incoming passenger card

全体として

see styles
 zentaitoshite
    ぜんたいとして
(expression) overall

全銀コード

see styles
 zenginkoodo
    ぜんぎんコード
(See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number)

八波むと志

see styles
 happamutoshi
    はっぱむとし
(person) Happa Mutoshi (1926.12.1-1964.1.9)

公共トイレ

see styles
 koukyoutoire / kokyotoire
    こうきょうトイレ
(See 公衆トイレ) public toilet; public restroom

公式サイト

see styles
 koushikisaito / koshikisaito
    こうしきサイト
official website

公衆トイレ

see styles
 koushuutoire / koshutoire
    こうしゅうトイレ
public toilet; public restroom

共通テスト

see styles
 kyoutsuutesuto / kyotsutesuto
    きょうつうテスト
(abbreviation) (See 大学入学共通テスト) Common Test for University Admissions

其れとなく

see styles
 soretonaku
    それとなく
(adverb) (kana only) indirectly; obliquely

其れと無く

see styles
 soretonaku
    それとなく
(adverb) (kana only) indirectly; obliquely

内ポケット

see styles
 uchipoketto
    うちポケット
inside pocket

円安ドル高

see styles
 enyasudorudaka
    えんやすドルだか
depreciation of the yen against the (American) dollar

円高ドル安

see styles
 endakadoruyasu
    えんだかドルやす
appreciation of the yen against the (American) dollar

再スタート

see styles
 saisutaato / saisutato
    さいスタート
(n,vs,vt,vi) restart

再現ドラマ

see styles
 saigendorama
    さいげんドラマ
dramatic reenactment

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary