Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

開けっ放し

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

開けっ放す

see styles
 akeppanasu
    あけっぱなす
(Godan verb with "su" ending) to leave open

開始ビット

see styles
 kaishibitto
    かいしビット
{comp} start bit

開発キット

see styles
 kaihatsukitto
    かいはつキット
{comp} development kit

開発ツール

see styles
 kaihatsutsuuru / kaihatsutsuru
    かいはつツール
{comp} development tool

開襟シャツ

see styles
 kaikinshatsu
    かいきんシャツ
open-necked shirt

間怠っこい

see styles
 madarukkoi
    まだるっこい
(adjective) (kana only) (See まだるい,まだるっこしい) (frustratingly) slow; tedious; sluggish; dull; roundabout

間違っても

see styles
 machigattemo
    まちがっても
(expression) (with neg. sentence) no matter what; whatever happens; under any circumstances; never

関係つける

see styles
 kankeitsukeru / kanketsukeru
    かんけいつける
(Ichidan verb) to relate

関係を持つ

see styles
 kankeiomotsu / kankeomotsu
    かんけいをもつ
(exp,v5t) to have a relationship; to have relations

関心を持つ

see styles
 kanshinomotsu
    かんしんをもつ
(exp,v5t) to be interested in; to take an interest in; to care about

関連グッズ

see styles
 kanrenguzzu
    かんれんグッズ
spin-off merchandise; related merchandise

関連づける

see styles
 kanrenzukeru
    かんれんづける
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link

防鳥ネット

see styles
 bouchounetto / bochonetto
    ぼうちょうネット
bird net; bird netting

阿娜っぽい

see styles
 adappoi
    あだっぽい
(adjective) (kana only) coquettish

阿山ハイツ

see styles
 ayamahaitsu
    あやまハイツ
(place-name) Ayama Heights

降って湧く

see styles
 futtewaku
    ふってわく
(Godan verb with "ku" ending) to happen suddenly; to take place unexpectedly

降りそぼつ

see styles
 furisobotsu
    ふりそぼつ
(v5t,vi) (archaism) to be drenched (from the rain, etc.)

陶芸メッセ

see styles
 tougeimesse / togemesse
    とうげいメッセ
(place-name) Tougeimesse

雑ぜっ返す

see styles
 mazekkaesu
    まぜっかえす
(transitive verb) (1) to stir; to mix; (2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks)

雨空トッポ

see styles
 amazoratoppo
    あまぞらトッポ
(person) Amazora Toppo (1968.11.4-)

雪崩を打つ

see styles
 nadareoutsu / nadareotsu
    なだれをうつ
(exp,v5t) to surge like an avalanche; to flood; to swarm; to stampede

雪村いづみ

see styles
 yukimuraizumi
    ゆきむらいづみ
(person) Yukimura Izumi (1937.3-)

雲一つない

see styles
 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

電報を打つ

see styles
 denpououtsu / denpootsu
    でんぽうをうつ
(exp,v5t) to send a telegram

電子ブック

see styles
 denshibukku
    でんしブック
(See 電子書籍) electronic book; e-book; ebook

電気ポット

see styles
 denkipotto
    でんきポット
electric water boiler; thermo pot; hot water dispenser

電源タップ

see styles
 dengentappu
    でんげんタップ
power strip; power bar

青芝キック

see styles
 aoshibakikku
    あおしばキック
(person) Aoshiba Kikku (1941.1.31-)

青芝フック

see styles
 aoshibafukku
    あおしばフック
(person) Aoshiba Fukku (1943.3.12-)

面白グッズ

see styles
 omoshiroguzzu
    おもしろグッズ
(kana only) fun goods; joke products; novelty items

面目が立つ

see styles
 menmokugatatsu
    めんもくがたつ
(exp,v5t) to save one's face

革製バッグ

see styles
 kawaseibaggu / kawasebaggu
    かわせいバッグ
leather bag; leather handbag

項に分かつ

see styles
 kouniwakatsu / koniwakatsu
    こうにわかつ
(exp,v5t) to paragraph; to itemize; to itemise

順を追って

see styles
 junootte
    じゅんをおって
(exp,adv) in order; from start to end

須波ハイツ

see styles
 sunamihaitsu
    すなみハイツ
(place-name) Sunami Heights

頬杖をつく

see styles
 hoozueotsuku
    ほおづえをつく
(exp,v5k) to rest one's chin in one's hands

頭でっかち

see styles
 atamadekkachi
    あたまでっかち
(adj-na,adj-no,n) (1) top-heavy; (adj-na,adj-no,n) (2) big-headed; (adj-na,adj-no,n) (3) overly-theoretical

顔をつなぐ

see styles
 kaootsunagu
    かおをつなぐ
(exp,v5g) to keep up acquaintance

顔をつぶす

see styles
 kaootsubusu
    かおをつぶす
(exp,v5s) to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish

風呂マット

see styles
 furomatto
    ふろマット
(See バスマット) bath mat

風邪っぴき

see styles
 kazeppiki
    かぜっぴき
(See 風邪を引く) catching a cold

風間みつき

see styles
 kazamamitsuki
    かざまみつき
(person) Kazama Mitsuki (1965.6-)

食いつなぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living

食いつぶす

see styles
 kuitsubusu
    くいつぶす
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely

食いっ逸れ

see styles
 kuippagure
    くいっぱぐれ
missing a meal

食っちゃ寝

see styles
 kucchane
    くっちゃね
(noun/participle) (colloquialism) (doing nothing but) eating and sleeping; living idly

食っ付ける

see styles
 kuttsukeru
    くっつける
(Ichidan verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (2) (kana only) to place together; to put side-by-side; (3) (kana only) (colloquialism) to make someone get married; to get someone hitched

食べつくす

see styles
 tabetsukusu
    たべつくす
(Godan verb with "su" ending) to eat up

食べつける

see styles
 tabetsukeru
    たべつける
(transitive verb) to be used to eating

食べっぷり

see styles
 tabeppuri
    たべっぷり
manner of eating

食らいつく

see styles
 kuraitsuku
    くらいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into

飲みつぶす

see styles
 nomitsubusu
    のみつぶす
(transitive verb) (1) to drink away one's money; to be a sot; to get wasted; (2) to drink someone under the table

飽きっぽい

see styles
 akippoi
    あきっぽい
(adjective) easily bored; quick to lose interest; fickle; capricious

飾りつける

see styles
 kazaritsukeru
    かざりつける
(transitive verb) to decorate; to display

香寿たつき

see styles
 koujutatsuki / kojutatsuki
    こうじゅたつき
(person) Kōju Tatsuki (1965.11.26-)

香港シャツ

see styles
 honkonshatsu; honkon shatsu
    ホンコンシャツ; ホンコン・シャツ
(kana only) short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt)

馬鹿っぽい

see styles
 bakappoi; bakappoi
    ばかっぽい; バカっぽい
(adjective) (kana only) stupid; silly

駆けっくら

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

駆けつける

see styles
 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

駈けっくら

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

骨をつかむ

see styles
 kotsuotsukamu
    こつをつかむ
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

高スペック

see styles
 kousupekku / kosupekku
    こうスペック
(can be adjective with の) (1) high-spec; (can be adjective with の) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking); ticking all the boxes

高ツボリ山

see styles
 takatsuboriyama
    たかツボリやま
(personal name) Takatsuboriyama

高ツムジ山

see styles
 takatsumujiyama
    たかツムジやま
(personal name) Takatsumujiyama

高デッキ山

see styles
 takadekkiyama
    たかデッキやま
(place-name) Takadekkiyama

高ボッチ山

see styles
 takabocchiyama
    たかボッチやま
(personal name) Takabocchiyama

高原八ッ屋

see styles
 takaharayatsuya
    たかはらやつや
(place-name) Takaharayatsuya

高城ツヨシ

see styles
 takashirotsuyoshi
    たかしろツヨシ
(person) Takashiro Tsuyoshi

高山ビッキ

see styles
 takayamabikki
    たかやまビッキ
(person) Takayama Bikki

高田みづえ

see styles
 takadamizue
    たかだみづえ
(person) Takada Mizue (1960.6.23-)

魔法つかい

see styles
 mahoutsukai / mahotsukai
    まほうつかい
magician; wizard; sorcerer; witch

鮎川なつき

see styles
 ayukawanatsuki
    あゆかわなつき
(person) Ayukawa Natsuki

鯔のつまり

see styles
 todonotsumari
    とどのつまり
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown)

鳥肌がたつ

see styles
 torihadagatatsu
    とりはだがたつ
(exp,v5t) to get goosebumps

鳥肌が立つ

see styles
 torihadagatatsu
    とりはだがたつ
(exp,v5t) to get goosebumps

鳴りっ放し

see styles
 narippanashi
    なりっぱなし
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding

鵜沼三ツ池

see styles
 unumamitsuike
    うぬまみついけ
(place-name) Unumamitsuike

鹿島ハイツ

see styles
 kashimahaitsu
    かしまハイツ
(place-name) Kashima Heights

黄色っぽい

see styles
 kiiroppoi / kiroppoi
    きいろっぽい
(adjective) yellowish; tinged with yellow

黒キャベツ

see styles
 kurokyabetsu; kurokyabetsu
    くろキャベツ; クロキャベツ
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale

黒シャツ党

see styles
 kuroshatsutou / kuroshatsuto
    くろシャツとう
(See 黒シャツ隊) blackshirts (Italian fascist group); squadristi; camicie nere

黒シャツ隊

see styles
 kuroshatsutai
    くろシャツたい
blackshirts (Italian fascist group); squadristi; camicie nere

鼻っぱしら

see styles
 hanappashira
    はなっぱしら
aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit

鼻をつまむ

see styles
 hanaotsumamu
    はなをつまむ
(exp,v5m) to hold one's nose; to pinch one's nose

Tレックス

see styles
 tiirekkusu / tirekkusu
    ティーレックス
(See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex; T. rex

えきねっと

see styles
 ekinetto
    えきねっと
(serv) Eki Net (JR travel reservation service); (serv) Eki Net (JR travel reservation service)

に至っては

see styles
 niitatteha / nitatteha
    にいたっては
(expression) (See 至る・2) when it comes to; as for; for example; as to

アセツル酸

see styles
 asetsurusan
    アセツルさん
{chem} aceturic acid

カツライス

see styles
 katsuraisu
    カツライス
{food} cutlet with rice

ネルシャツ

see styles
 nerushatsu
    ネルシャツ
(abbreviation) (from フランネルシャツ) flannel shirt

ハッシュ値

see styles
 hasshuchi
    ハッシュち
{comp} hash value; message digest

モレックス

see styles
 morekkusu
    モレックス
(company) Molex Inc.; (c) Molex Inc.

楽観ロック

see styles
 rakkanrokku
    らっかんロック
{comp} optimistic locking

電車ごっこ

see styles
 denshagokko
    でんしゃごっこ
playing trains

悲観ロック

see styles
 hikanrokku
    ひかんロック
{comp} pessimistic locking

漫画チック

see styles
 mangachikku; mangachikku
    まんがチック; マンガチック
(adjectival noun) (colloquialism) manga-esque; cartoony

打って替え

see styles
 uttegae; utegae
    うってがえ; ウッテガエ
(1) change; alternation; shift; (2) (kana only) {go} (usu. ウッテガエ) (See 打って返し) snapback; reciprocal capture of the stones surrounding a lost one

カーリット

see styles
 kaaritto / karitto
    カーリット
{chem;tradem} Carlit (ammonium perchlorate)

スポーツ店

see styles
 supootsuten
    スポーツてん
sports shop; sporting goods retailer

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary