I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17133 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ボバリスム

see styles
 bobarisumu
    ボバリスム
(noun - becomes adjective with の) bovarysme; bovarism; tendency toward escapist daydreaming

ホモ接合型

see styles
 homosetsugougata / homosetsugogata
    ホモせつごうがた
(1) homozygote; (2) homojunction; (can be adjective with の) (3) homozygous

ポリビニル

see styles
 poribiniru
    ポリビニル
(noun - becomes adjective with の) polyvinyl

ボロネーゼ

see styles
 boroneeze
    ボロネーゼ
(adj-no,n) (1) Bolognese (ita:); (2) {food} bolognese sauce

ほんの僅か

see styles
 honnowazuka
    ほんのわずか
(exp,n,adj-na,adj-no) (kana only) small amount; jot; nothing much; (to a) slight degree; wee bit

まあだだよ

see styles
 maadadayo / madadayo
    まあだだよ
(work) Madadayo!(No, Not Yet!) (film); (wk) Madadayo!(No, Not Yet!) (film)

マタニティ

see styles
 mataniti
    マタニティ
(noun - becomes adjective with の) (1) maternity (motherhood); (2) maternity (pregnancy); (3) (abbreviation) maternity dress

ミシン縫い

see styles
 mishinnui
    ミシンぬい
(noun - becomes adjective with の) machine sewing; sewing by machine

ミディアム

see styles
 midiamu
    ミディアム
(n,adj-no,adj-na) medium

ミラーレス

see styles
 miraaresu / miraresu
    ミラーレス
(can be adjective with の) mirrorless

ミラネーゼ

see styles
 miraneeze
    ミラネーゼ
(noun - becomes adjective with の) Milanese

メキシカン

see styles
 mekishikan
    メキシカン
(n,adj-no,adj-na) Mexican

めじろ押し

see styles
 mejirooshi
    めじろおし
(n,adj-no,adv) (1) jostling; milling about; crush; being jammed together; (can be adjective with の) (2) packed with (activities, products, etc.); teeming with

メタリック

see styles
 metarikku
    メタリック
(adj-na,adj-no) metallic

メディウム

see styles
 mediumu
    メディウム
(n,adj-no,adj-na) medium

メモラブル

see styles
 memoraburu
    メモラブル
(can be adjective with の) memorable

メモリ常駐

see styles
 memorijouchuu / memorijochu
    メモリじょうちゅう
(noun - becomes adjective with の) {comp} memory-resident

メンタル面

see styles
 mentarumen
    メンタルめん
(noun - becomes adjective with の) mental aspect; mental side

モザイク状

see styles
 mozaikujou / mozaikujo
    モザイクじょう
(adj-no,n) tessellated; tessellar; mosaic

もっと沢山

see styles
 mottotakusan
    もっとたくさん
(exp,adj-no,adj-na,n,adv) (kana only) a lot more; much more; and then some; and plenty more than that

モデルガン

see styles
 moderugan
    モデルガン
replica firearm (wasei: model gun); realistic toy gun with no firing mechanism

モノーラル

see styles
 monooraru
    モノーラル
(noun - becomes adjective with の) monaural

やむ方なし

see styles
 yamukatanashi
    やむかたなし
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way

やりっ放し

see styles
 yarippanashi
    やりっぱなし
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete

やる気満々

see styles
 yarukimanman
    やるきまんまん
(can be adjective with の) totally willing; fully motivated

ユーピテル

see styles
 yuupiteru / yupiteru
    ユーピテル
(dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)

ユッピテル

see styles
 yuppiteru
    ユッピテル
(dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)

ユビキタス

see styles
 yubikitasu
    ユビキタス
(1) (computer terminology) (abbreviation) ubiquitous computing; (adj-no,adj-na) (2) ubiquitous

ラベンダー

see styles
 rabendaa / rabenda
    ラベンダー
(1) lavender; (noun - becomes adjective with の) (2) lavender (color)

リウマチス

see styles
 riumachisu
    リウマチス
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus)

リトミック

see styles
 ritomikku
    リトミック
(noun - becomes adjective with の) eurhythmics (fre: rythmique)

リミテッド

see styles
 rimiteddo
    リミテッド
(adj-na,adj-no) limited

リューマチ

see styles
 ryuumachi / ryumachi
    リューマチ
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus)

リョーマチ

see styles
 ryoomachi
    リョーマチ
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus)

リンゴの唄

see styles
 ringonouta / ringonota
    リンゴのうた
(work) Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song); (wk) Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song)

ルーティン

see styles
 ruutin / rutin
    ルーティン
(noun - becomes adjective with の) routine

レーディス

see styles
 reedisu
    レーディス
(noun - becomes adjective with の) (1) ladies; (2) (colloquialism) female bousouzoku gang

レアチーズ

see styles
 reachiizu / reachizu
    レアチーズ
(abbreviation) (See レアチーズケーキ) no-bake cheesecake (wasei: rare cheesecake); gelatin cheesecake; unbaked cheesecake

レスビアン

see styles
 resubian
    レスビアン
(noun - becomes adjective with の) lesbian

レディース

see styles
 rediisu / redisu
    レディース
(noun - becomes adjective with の) (1) ladies; (2) (colloquialism) female bousouzoku gang

レンサ球菌

see styles
 rensakyuukin / rensakyukin
    レンサきゅうきん
(noun - becomes adjective with の) streptococcus

ローカット

see styles
 rookatto
    ローカット
(adj-no,n) low-cut (shoes, electrical filter, etc.)

ログイン中

see styles
 roguinchuu / roguinchu
    ログインちゅう
(can be adjective with の) {comp} logged in

ワイヤレス

see styles
 waiyaresu
    ワイヤレス
(adj-no,n) (1) wireless; (2) (abbreviation) (See ワイヤレスマイクロホン) wireless microphone

わけが無い

see styles
 wakeganai
    わけがない
(expression) (1) (kana only) there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible); (2) (kana only) easy; simple

わたくし達

see styles
 watakushitachi
    わたくしたち
(pn,adj-no) we; us

ワロエナイ

see styles
 waroenai
    ワロエナイ
(expression) (net-sl) (See ワロス) it's no laughing matter; I can't laugh about it

ワン・マン

 wan man
    ワン・マン
(prefix noun) (1) one-man; (adj-na,adj-no,n) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train

ワンウェー

see styles
 wanwee
    ワンウェー
(can be adjective with の) one-way

ワンウェイ

see styles
 wanwei / wanwe
    ワンウェイ
(can be adjective with の) one-way

ワンタッチ

see styles
 wantacchi
    ワンタッチ
(exp,n,adj-no) single button press (wasei: one touch)

ワンダフル

see styles
 wandafuru
    ワンダフル
(n,adj-na,adj-no) wonderful

ワンダホー

see styles
 wandahoo
    ワンダホー
(n,adj-na,adj-no) wonderful

んな馬鹿な

see styles
 nnabakana; nnabakana
    んなばかな; んなバカな
(exp,adj-f) (1) (abbreviation) (See そんな馬鹿な・1) such a stupid ...; what a crazy ...; (interjection) (2) (kana only) (abbreviation) (See そんなバカな・2) no way!; what nonsense!; how can that be?

Variations:
んん
んー

 nn; nー
    んん; んー
(interjection) (1) hm; um; (interjection) (2) (See ん・2) huh?; what?; (interjection) (3) (んん only) (See ううん・2) nuh-uh; no

一かばちか

see styles
 ichikabachika
    いちかばちか
(exp,adj-no) sink or swim; high-stakes; desperate

一つひとつ

see styles
 hitotsuhitotsu
    ひとつひとつ
(adv,adj-no) one-by-one; separately; in detail

一人ぼっち

see styles
 hitoribocchi
    ひとりぼっち
(noun - becomes adjective with の) aloneness; loneliness; solitude

一人よがり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一人善がり

see styles
 hitoriyogari
    ひとりよがり
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous

一切見住地


一切见住地

see styles
yī qiè jiàn zhù dì
    yi1 qie4 jian4 zhu4 di4
i ch`ieh chien chu ti
    i chieh chien chu ti
 issai ken jūji
entrenchment of all views

一問三不知


一问三不知

see styles
yī wèn sān bù zhī
    yi1 wen4 san1 bu4 zhi1
i wen san pu chih
lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom); fig. absolutely no idea of what's going on; complete ignorance

一寸先は闇

see styles
 issunsakihayami
    いっすんさきはやみ
(expression) (proverb) no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darkness

一山いくら

see styles
 hitoyamaikura
    ひとやまいくら
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale)

一念相應慧


一念相应慧

see styles
yī niàn xiāng yīng huì
    yi1 nian4 xiang1 ying1 hui4
i nien hsiang ying hui
 ichinensōō no e
wisdom united with in an instant of thought

一生に一度

see styles
 isshouniichido / isshonichido
    いっしょうにいちど
(exp,adj-no) once in a lifetime; once in one's life

一覽眾山小


一览众山小

see styles
yī lǎn zhòng shān xiǎo
    yi1 lan3 zhong4 shan1 xiao3
i lan chung shan hsiao
(last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]); (fig.) awe-inspiring view from a very high place

Variations:
一角
一廉

 hitokado; ikkado
    ひとかど; いっかど
(n,adj-no,adv) (1) (kana only) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (n,adj-no,adv) (2) one field; one matter; (adverb) (3) suitably; reasonably

一話完結型

see styles
 ichiwakanketsugata
    いちわかんけつがた
(noun - becomes adjective with の) self-contained (of a story)

一重まぶた

see styles
 hitoemabuta
    ひとえまぶた
single-edged eyelid; eyelid with an epicanthic fold; upper eyelid with no fold

七種懺悔心


七种忏悔心

see styles
qī zhǒng chàn huǐ xīn
    qi1 zhong3 chan4 hui3 xin1
ch`i chung ch`an hui hsin
    chi chung chan hui hsin
 shichishu sange shin
The seven mental attitudes in penitential meditation or worship : shame, at not yet being free from mortality 慚愧心; fear, of the pains of hell, etc.; turning from the evil world; desire for enlightenment and complete renunciation; impartiality in love to all; gratitude to the Buddha; meditation on the unreality of the sin-nature, that sin arises from perversion and that it has no real existence.

万にひとつ

see styles
 mannihitotsu
    まんにひとつ
(exp,adj-no) one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that

Variations:
三倍
3倍

 sanbai
    さんばい
(noun - becomes adjective with の) three times (as much); treble; triple; threefold

三十六歌仙

see styles
 sanjuurokkasen / sanjurokkasen
    さんじゅうろっかせん
(hist) the thirty-six immortal poets (of the Heian period; as named by Fujiwara no Kintō)

三界唯一心

see styles
sān jiè wéi yī xīn
    san1 jie4 wei2 yi1 xin1
san chieh wei i hsin
 sankai i isshin
The triple world is but one mind; from a verse of the 華嚴 sūtra; it proceeds 心外無別法, 心佛及衆生, 是三無差別 "outside mind there is no other thing; mind, Buddha, and all the living, these three are not different"; in other words, there is no differentiating between these three, for all is mind.

上垣外憲一

see styles
 kamigaitokenichi
    かみがいとけんいち
(person) Kamigaito Ken'ichi

下ろしたて

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) brand-new

下ろし立て

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) brand-new

Variations:
下腿
下体

 katai
    かたい
(noun - becomes adjective with の) (ant: 上体) lower leg; lower part of the body; lower limbs

不信任動議


不信任动议

see styles
bù xìn rèn dòng yì
    bu4 xin4 ren4 dong4 yi4
pu hsin jen tung i
 fushinnindougi / fushinnindogi
    ふしんにんどうぎ
motion of no confidence (against the government, in parliamentary debates)
censure motion

不信任投票

see styles
bù xìn rèn tóu piào
    bu4 xin4 ren4 tou2 piao4
pu hsin jen t`ou p`iao
    pu hsin jen tou piao
 fushinnintouhyou / fushinnintohyo
    ふしんにんとうひょう
vote of no-confidence
no-confidence vote; vote of no confidence

不信任決議

see styles
 fushinninketsugi
    ふしんにんけつぎ
vote of censure; vote of no confidence

不打不相識


不打不相识

see styles
bù dǎ bù xiāng shí
    bu4 da3 bu4 xiang1 shi2
pu ta pu hsiang shih
lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord

Variations:
不斉
不整

 fusei / fuse
    ふせい
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity

不条理主義

see styles
 fujourishugi / fujorishugi
    ふじょうりしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) absurdism

不特定多数

see styles
 futokuteitasuu / futokutetasu
    ふとくていたすう
(noun - becomes adjective with の) unspecified large number (of people)

不耕起栽培

see styles
 fukoukisaibai / fukokisaibai
    ふこうきさいばい
no-till farming

不釐務侍者


不厘务侍者

see styles
bù lí wù shì zhě
    bu4 li2 wu4 shi4 zhe3
pu li wu shih che
 furimu jisha
A nominal assistant or attendant, an attendant who has no responsibilities.

不首先使用

see styles
bù shǒu xiān shǐ yòng
    bu4 shou3 xian1 shi3 yong4
pu shou hsien shih yung
no first use (policy for nuclear weapons); NFU

世界じゅう

see styles
 sekaijuu / sekaiju
    せかいじゅう
(noun - becomes adjective with の) around the world; throughout the world

世界的規模

see styles
 sekaitekikibo
    せかいてききぼ
(noun - becomes adjective with の) global scale; global magnitude; worldwide scale

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

世間知らず

see styles
 sekenshirazu
    せけんしらず
(adj-no,adj-na,n) ignorant of the ways of the world

Variations:
両生
両棲

 ryousei / ryose
    りょうせい
(adj-no,n) amphibious; amphibian

中ぶらりん

see styles
 chuuburarin / chuburarin
    ちゅうぶらりん
(adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (2) pending; half done; in limbo; indecisive

Variations:
中間
仲間

 chuugen / chugen
    ちゅうげん
(noun - becomes adjective with の) samurai's attendant; footman

Variations:
丸顔
円顔

 marugao
    まるがお
(noun - becomes adjective with の) round face; moon face

久保谷健一

see styles
 kuboyakenichi
    くぼやけんいち
(person) Kuboya Ken'ichi (1972.3.11-)

久多良木健

see styles
 kutaragiken
    くたらぎけん
(person) Kutaragi Ken

久夛良木健

see styles
 kutaragiken
    くたらぎけん
(person) Kutaragi Ken (1950-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary