We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
タイプ打ち see styles |
taipuuchi / taipuchi たいぷうち |
(can be adjective with の) written using typewriter; typewritten |
ダイヤル式 see styles |
daiyarushiki ダイヤルしき |
(noun - becomes adjective with の) dial-style (e.g. of phones) |
タイル張り see styles |
tairubari タイルばり |
(adj-no,n) tiled; covered with ceramic tiles |
タイル方式 see styles |
tairuhoushiki / tairuhoshiki タイルほうしき |
(noun - becomes adjective with の) {comp} tiling |
たたき上げ see styles |
tatakiage たたきあげ |
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran |
たった一つ see styles |
tattahitotsu たったひとつ |
(exp,adj-no) (See たった) single; solo; solitary; just one; only one |
タッチレス see styles |
tacchiresu タッチレス |
(can be adjective with の) touchless |
タブ・キー |
tabu kii / tabu ki タブ・キー |
(computer terminology) tab key |
ちゃいます see styles |
chaimasu ちゃいます |
(interjection) (1) (polite language) (ksb:) (See ちゃう・1) no; that's wrong; it's not like that; (expression) (2) (polite language) (ksb:) (See ちゃう・2) isn't it?; wasn't it? |
チュートン see styles |
chuuton / chuton チュートン |
(noun - becomes adjective with の) Teuton; (place-name) Zhudong |
ついさっき see styles |
tsuisakki ついさっき |
(exp,adj-no,n,adv) just now; a little while back; a short time ago |
ツケが回る see styles |
tsukegamawaru ツケがまわる |
(exp,v5r) (kana only) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping |
つづら折り see styles |
tsuzuraori つづらおり |
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag |
つゆ知らず see styles |
tsuyushirazu つゆしらず |
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot |
ディジタル see styles |
dijitaru ディジタル |
(noun - becomes adjective with の) digital |
ディレンマ see styles |
direnma ディレンマ |
(noun - becomes adjective with の) dilemma |
でしかない see styles |
deshikanai でしかない |
(exp,adj-i) is nothing but; is nothing more than; is only; is no more than |
でぶっちょ see styles |
debuccho でぶっちょ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) fatty; butterball |
テン・キー |
ten kii / ten ki テン・キー |
(computer terminology) (abbreviation) numeric keypad (wasei: ten key); numeric key |
てんこ盛り see styles |
tenkomori てんこもり |
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful |
トーシロー see styles |
tooshiroo トーシロー |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) amateur; novice; layman |
ドーナツ形 see styles |
doonatsugata ドーナツがた |
(can be adjective with の) toroidal; donut-shaped |
ドーナツ状 see styles |
doonatsujou / doonatsujo ドーナツじょう |
(can be adjective with の) torus-shape; toroidal |
Variations: |
doemu(doM); doemu(doM) ドエム(ドM); どエム(どM) |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (See ど・1) extreme masochist; very masochistic |
Variations: |
doesu(doS); doesu(doS) ドエス(ドS); どエス(どS) |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (See ど・1) extreme sadist; very sadistic |
どう見ても see styles |
doumitemo / domitemo どうみても |
(expression) to all appearances; no matter how you look at it |
どこ吹く風 see styles |
dokofukukaze どこふくかぜ |
(expression) showing no concern at all; being not at all bothered; devil-may-care attitude |
トップ10 see styles |
topputen トップテン |
(adj-no,n) top ten |
トップレス see styles |
toppuresu トップレス |
(adj-no,n) (1) topless; (2) monokini (topless swimsuit) |
とびっきり see styles |
tobikkiri とびっきり |
(adj-no,n) (1) (See 飛び切り・とびきり・1) best; extra-fine; superfine; unequalled; (adverbial noun) (2) (See 飛び切り・とびきり・2) exceptionally; extraordinarily; by far |
トラウマ級 see styles |
toraumakyuu / toraumakyu トラウマきゅう |
(noun - becomes adjective with の) (slang) trauma inducing; traumatizing; extremely scary (of movies, etc.) |
トランサム see styles |
toranzamu トランザム |
(noun - becomes adjective with の) Trans-Am; Trans-American |
トランス系 see styles |
toransukei / toransuke トランスけい |
(adj-no,n) trance-style (music) |
ドロンケン see styles |
doronken ドロンケン |
(noun - becomes adjective with の) drunk (dut: dronken) |
どんぐり眼 see styles |
dongurimanako どんぐりまなこ |
(noun - becomes adjective with の) goggle-eyes |
どんぴしゃ see styles |
donpisha どんぴしゃ |
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct |
と思ったら see styles |
toomottara とおもったら |
(expression) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) (See かと思うと・2) at the thought of; when I think about |
なぎら健壱 see styles |
nagirakenichi なぎらけんいち |
(person) Nagira Ken'ichi (1952.4-) |
ナッシング see styles |
nasshingu ナッシング |
(1) (See 何もない) nothing; (2) {baseb} no balls (or no strikes); count of zero; (suffix noun) (3) (joc) (pun on なし) (See 問題ナッシング) without; none at all |
ナノサイズ see styles |
nanosaizu ナノサイズ |
(can be adjective with の) (See ナノ) nanosize; nanosized |
にも拘らず see styles |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
にも関らず see styles |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
にわか作り see styles |
niwakazukuri にわかづくり |
(adj-no,n) makeshift; improvised; hurriedly prepared; hastily got up |
にわか造り see styles |
niwakazukuri にわかづくり |
(adj-no,n) makeshift; improvised; hurriedly prepared; hastily got up |
に過ぎない see styles |
nisuginai にすぎない |
(exp,adj-i) no more than; just; only; mere; goes no further than |
に違いない see styles |
nichigainai にちがいない |
(expression) I am sure; no doubt that; must; must have (done) |
ヌーヴォー see styles |
nuuoo / nuoo ヌーヴォー |
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) art nouveau; (adj-t,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious; (personal name) Nouveau |
ネマチック see styles |
nemachikku ネマチック |
(can be adjective with の) nematic |
ノー・タイ |
noo tai ノー・タイ |
tieless (wasei: no tie) |
ノー・ダン |
noo dan ノー・ダン |
(baseb) no outs (wasei: no down) |
ノー・ブラ |
noo bura ノー・ブラ |
(noun - becomes adjective with の) (1) not wearing a bra (wasei: no bra); being bra-less; (2) (abbreviation) generic (goods) |
ノー・モア |
noo moa ノー・モア |
(expression) no more |
ノー・ラン |
noo ran ノー・ラン |
(expression) no run |
ノーアウト see styles |
nooauto ノーアウト |
(expression) (baseb) no outs |
ノーガード see styles |
noogaado / noogado ノーガード |
being off guard (wasei: no guard); being defenseless |
ノーカット see styles |
nookatto ノーカット |
(adj-no,n) uncut (movie) (wasei: no cut) |
ノーギャラ see styles |
noogyara ノーギャラ |
(can be adjective with の) unpaid; unsalaried |
ノーゲーム see styles |
noogeemu ノーゲーム |
(baseb) no game; game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout) |
ノーゴール see styles |
noogooru ノーゴール |
(expression) no goal |
ノーサイド see styles |
noosaido ノーサイド |
(sports) no side (rugby); end of game |
ノースリー see styles |
noosurii / noosuri ノースリー |
(colloquialism) {baseb} three balls and no strikes (wasei: no three) |
ノータイム see styles |
nootaimu ノータイム |
(exp,int) (1) (sports) time in (wasei: no time); said by a referee at the end of a time out; (expression) (2) making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.) |
ノーダウン see styles |
noodaun ノーダウン |
(baseb) no outs (wasei: no down) |
ノータッチ see styles |
nootacchi ノータッチ |
(expression) (1) Do not touch! (wasei: no touch); (2) not participating in; not being concerned by |
ノータリン see styles |
nootarin ノータリン |
(1) slow-witted person; simpleton; (adj-no,adj-pn) (2) pig-ignorant; dumbass |
ノーチップ see styles |
noochippu ノーチップ |
(expression) no tipping (wasei: no tip) |
ノーヒット see styles |
noohitto ノーヒット |
(expression) (baseb) no hit |
ノーヒント see styles |
noohinto ノーヒント |
no hint (e.g. quiz questions where no clues are given) |
ノープレー see styles |
noopuree ノープレー |
no play |
ノーマーク see styles |
noomaaku / noomaku ノーマーク |
(adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei: no mark); unobserved; under the radar; (2) unmarked (e.g. of a product); unlabelled |
ノーメーク see styles |
noomeeku ノーメーク |
(noun/participle) having no make-up (wasei: no make); wearing no make-up; being without make-up |
ノーメイク see styles |
noomeiku / noomeku ノーメイク |
(noun/participle) having no make-up (wasei: no make); wearing no make-up; being without make-up |
ノーリード see styles |
nooriido / noorido ノーリード |
keeping unleashed (e.g. dog) (wasei: no lead) |
のっぺら坊 see styles |
nopperapou / nopperapo のっぺらぽう nopperabou / nopperabo のっぺらぼう |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) mythical being with flat featureless face |
ノングレア see styles |
nongurea ノングレア |
(can be adjective with の) non-glare; anti-reflective |
バージナル see styles |
baajinaru / bajinaru バージナル |
(noun - becomes adjective with の) virginal |
ハードコア see styles |
haadokoa / hadokoa ハードコア |
(n,adj-na,adj-no) hard-core (music, porn, etc.); hardcore; hard core (fruit, etc.) |
パーランテ see styles |
paarante / parante パーランテ |
(adj-no,adv) (music) parlante (ita:); (sung) in a speaking style |
ハイカット see styles |
haikatto ハイカット |
(adj-no,n) high-cut (shoes, electrical filter, etc.) |
ハイゲイン see styles |
haigein / haigen ハイゲイン |
(adj-no,n) {electr} high-gain (sound, antenna, etc.) |
バイタミン see styles |
baitamin バイタミン |
(noun - becomes adjective with の) vitamin (ger:) |
ハイテック see styles |
haitekku ハイテック |
(can be adjective with の) high-tech |
バイナリー see styles |
bainarii / bainari バイナリー |
(can be adjective with の) binary |
ハイネック see styles |
hainekku ハイネック |
(adj-no,n) high-necked; (personal name) Hynek |
ハイリスク see styles |
hairisuku ハイリスク |
(adj-na,adj-no,n) high-risk |
はす向かい see styles |
hasumukai はすむかい |
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite |
はな垂らし see styles |
hanatarashi はなたらし |
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
ばね仕掛け see styles |
banejikake ばねじかけ |
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action |
ハヤブサ科 see styles |
hayabusaka ハヤブサか |
(noun - becomes adjective with の) Falconidae; family of birds of prey |
パラメータ see styles |
parameeta パラメータ |
(noun - becomes adjective with の) parameter |
パラメター see styles |
parametaa / parameta パラメター |
(noun - becomes adjective with の) parameter |
ハリジャン see styles |
parijan パリジャン |
(noun - becomes adjective with の) Parisian (fre: parisien) |
バルサミコ see styles |
barusamiko バルサミコ |
(can be adjective with の) (1) balsamic (ita: balsamico); (2) (abbreviation) (See バルサミコ酢) balsamic vinegar |
パルランテ see styles |
parurante パルランテ |
(adj-no,adv) (music) parlante (ita:); (sung) in a speaking style |
パルランド see styles |
parurando パルランド |
(adj-no,adv) {music} (See パルランテ) parlando (ita:); (sung) in a speaking style |
ハワイアン see styles |
hawaian ハワイアン |
(1) Hawaiian (person); (adj-f,adj-no,adj-na) (2) Hawaiian; (3) (abbreviation) (See ハワイアン音楽) Hawaiian music |
ハンダ付け see styles |
handazuke ハンダづけ |
(n,vs,adj-no) soldering |
ハンドトス see styles |
handotosu ハンドトス |
(adj-no,n) hand-tossed (e.g. pizza) |
びしょ濡れ see styles |
bishonure びしょぬれ |
(adj-no,n) sopping wet; dripping wet; sodden; drenched; soaked |
ビスポーク see styles |
bisupooku ビスポーク |
(adj-no,n) bespoke (clothing, etc.); custom-made |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.