I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

築切搦

see styles
 tsuikirikarami
    ついきりからみ
(place-name) Tsuikirikarami

築地原

see styles
 tsukijihara
    つきぢはら
(surname) Tsukijihara

築紫原

see styles
 tsukushibara
    つくしばら
(place-name) Tsukushibara

篠原イ

see styles
 shinoharai
    しのはらい
(place-name) Shinoharai

篠原ロ

see styles
 shinohararo
    しのはらろ
(place-name) Shinohararo

篠原一

see styles
 shinoharahajime
    しのはらはじめ
(person) Shinohara Hajime

篠原中

see styles
 shinoharanaka
    しのはらなか
(place-name) Shinoharanaka

篠原保

see styles
 shinoharatamotsu
    しのはらたもつ
(person) Shinohara Tamotsu (1965.11.7-)

篠原修

see styles
 shinoharaosamu
    しのはらおさむ
(person) Shinohara Osamu

篠原充

see styles
 shinoharamitsuru
    しのはらみつる
(person) Shinohara Mitsuru

篠原勝

see styles
 shinoharamasaru
    しのはらまさる
(person) Shinohara Masaru (1958.7.17-)

篠原北

see styles
 shinoharakita
    しのはらきた
(place-name) Shinoharakita

篠原南

see styles
 shinoharaminami
    しのはらみなみ
(place-name) Shinoharaminami

篠原台

see styles
 shinoharadai
    しのはらだい
(place-name) Shinoharadai

篠原名

see styles
 shinoharamyou / shinoharamyo
    しのはらみょう
(place-name) Shinoharamyou

篠原堀

see styles
 shinoharabori
    しのはらぼり
(place-name) Shinoharabori

篠原堤

see styles
 shinoharazutsumi
    しのはらづつみ
(place-name) Shinoharazutsumi

篠原岳

see styles
 shinoharadake
    しのはらだけ
(place-name) Shinoharadake

篠原川

see styles
 shinobaragawa
    しのばらがわ
(place-name) Shinobaragawa

篠原新

see styles
 shinoharashin
    しのはらしん
(place-name) Shinoharashin

篠原本

see styles
 shinoharahon
    しのはらほん
(place-name) Shinoharahon

篠原東

see styles
 shinoharahigashi
    しのはらひがし
(place-name) Shinoharahigashi

篠原梵

see styles
 shinoharabon
    しのはらぼん
(personal name) Shinoharabon

篠原橋

see styles
 shinoharabashi
    しのはらばし
(place-name) Shinoharabashi

篠原池

see styles
 shinoharaike
    しのはらいけ
(place-name) Shinoharaike

篠原治

see styles
 shinoharaosamu
    しのはらおさむ
(person) Shinohara Osamu (1924.4.30-)

篠原滝

see styles
 shinoharadaki
    しのはらだき
(place-name) Shinoharadaki

篠原町

see styles
 shinoharamachi
    しのはらまち
(place-name) Shinoharamachi

篠原章

see styles
 shinoharaakira / shinoharakira
    しのはらあきら
(person) Shinohara Akira

篠原西

see styles
 shinoharanishi
    しのはらにし
(place-name) Shinoharanishi

篠川原

see styles
 shinogawara
    しのがわら
(place-name) Shinogawara

篠後原

see styles
 shinogohara
    しのごはら
(place-name) Shinogohara

篠津原

see styles
 shinotsubara
    しのつばら
(place-name) Shinotsubara

簀河原

see styles
 sugawara
    すがわら
(surname) Sugawara

簡体字

see styles
 kantaiji
    かんたいじ
(See 繁体字) simplified Chinese character

簡化字


简化字

see styles
jiǎn huà zì
    jian3 hua4 zi4
chien hua tzu
 kankaji
    かんかじ
simplified Chinese character
(See 簡体字) simplified Chinese character

簡體字


简体字

see styles
jiǎn tǐ zì
    jian3 ti3 zi4
chien t`i tzu
    chien ti tzu
simplified Chinese character, as opposed to traditional Chinese character 繁體字|繁体字[fan2 ti3 zi4]

籠原駅

see styles
 kagoharaeki
    かごはらえき
(st) Kagohara Station

米の原

see styles
 komenohara
    こめのはら
(place-name) Komenohara

米俵橋

see styles
 komedawarabashi
    こめだわらばし
(place-name) Komedawarabashi

米原昶

see styles
 yoneharaitaru
    よねはらいたる
(person) Yonehara Itaru

米原町

see styles
 maibarachou / maibaracho
    まいばらちょう
(place-name) Maibarachō

米原西

see styles
 maibaranishi
    まいばらにし
(place-name) Maibaranishi

米原駅

see styles
 maibaraeki
    まいばらえき
(st) Maibara Station

粕ケ原

see styles
 kasugahara
    かすがはら
(place-name) Kasugahara

Variations:

 ara; ara
    あら; アラ
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild

粗びき

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗切り

see styles
 aragiri
    あらぎり
rough cut

粗利率

see styles
 arariritsu
    あらりりつ
gross margin ratio

粗利益

see styles
 ararieki
    あらりえき
gross profit; gross margin

粗削り

see styles
 arakezuri
    あらけずり
(noun or adjectival noun) rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed

粗塗り

see styles
 aranuri
    あらぬり
first or rough coat

粗挽き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗捜し

see styles
 arasagashi
    あらさがし
(noun/participle) finding fault; being picky

粗探し

see styles
 arasagashi
    あらさがし
(noun/participle) finding fault; being picky

粗播き

see styles
 aramaki
    あらまき
sparse sowing (seeding)

粗漉し

see styles
 aragoshi
    あらごし
(adj-no,n) (1) (kana only) coarsely strained; (adj-no,n) (2) (kana only) rough strainer

粗炊き

see styles
 aradaki
    あらだき
{food} simmered fish

粗目糖

see styles
 zarametou / zarameto
    ざらめとう
granulated sugar

粗目雪

see styles
 zarameyuki
    ざらめゆき
corn or granular snow

粗研ぎ

see styles
 aratogi
    あらとぎ
sharpening with a rough grindstone; rough sharpening

粗碾き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗造り

see styles
 arazukuri
    あらづくり
rough-hewn; rough work

粘著性

see styles
zhān zhuó xìng
    zhan1 zhuo2 xing4
chan cho hsing
agglutinative (in linguistics, a characteristic of Altaic languages)

粟原川

see styles
 oobaragawa
    おおばらがわ
(place-name) Oobaragawa

粟原町

see styles
 awaramachi
    あわらまち
(place-name) Awaramachi

粟木原

see styles
 awakihara
    あわきはら
(surname) Awakihara

粟柄谷

see styles
 awagaradani
    あわがらだに
(place-name) Awagaradani

粟柄越

see styles
 awagaragoe
    あわがらごえ
(place-name) Awagaragoe

粟津原

see styles
 awazuhara
    あわづはら
(surname) Awazuhara

粟田麗

see styles
 awataurara
    あわたうらら
(person) Awata Urara (1974.8-)

粟野原

see styles
 awanohara
    あわのはら
(surname) Awanohara

粟飯原

see styles
 awaimeshibara
    あわいめしばら
(surname) Awaimeshibara

糠塚原

see styles
 nukatsukahara
    ぬかつかはら
(place-name) Nukatsukahara

糸引き

see styles
 itohiki
    いとひき
(1) stretching out a string; stretching out like a string; (2) (See 糸取り) silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner; (3) pulling someone's strings; (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief); (5) (euph) menstruation

糸柄沢

see styles
 ogarazawa
    おがらざわ
(place-name) Ogarazawa

系列的

see styles
 keiretsuteki / keretsuteki
    けいれつてき
(adjectival noun) paradigmatic; prototypical; representative

紀颯蘭

see styles
 kisara
    きさら
(female given name) Kisara

紅嘴烏

see styles
 benihashigarasu; benihashigarasu
    べにはしがらす; ベニハシガラス
(kana only) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax)

紅楽々

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

紅羅羅

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

紅良羅

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

紅葉笠

see styles
 momijigasa
    もみじがさ
Asteraceae flowering plant (Parasenecio delphiniifolius)

紅薔薇

see styles
 benibara
    べにばら
(female given name) Benibara

紋殻通

see styles
 mongaradooshi; mongaradooshi
    もんがらどおし; モンガラドオシ
(kana only) Fowler's snake eel (Ophichthus erabo)

納賽爾


纳赛尔

see styles
nà sài ěr
    na4 sai4 er3
na sai erh
Nasr or Nasser (Arab name); Gamal Abdel Nasser (1918-1970), Egyptian President

紐鶏頭

see styles
 himogeitou; himogeitou / himogeto; himogeto
    ひもげいとう; ヒモゲイトウ
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth; Inca wheat

紗々羅

see styles
 sasara
    ささら
(female given name) Sasara

紗亜羅

see styles
 saara / sara
    さあら
(female given name) Saara

紗沙羅

see styles
 shashara
    しゃしゃら
(female given name) Shashara

紗沙良

see styles
 sasara
    ささら
(female given name) Sasara

紗羅咲

see styles
 sarasa
    さらさ
(female given name) Sarasa

紗羅多

see styles
 sarada
    さらだ
(female given name) Sarada

紗羅奈

see styles
 sharana
    しゃらな
(female given name) Sharana

紗羅彩

see styles
 sarasa
    さらさ
(female given name) Sarasa

紗羅良

see styles
 sharara
    しゃらら
(female given name) Sharara

紗羅藍

see styles
 shararan
    しゃららん
(female given name) Shararan

紗耶良

see styles
 sayara
    さやら
(female given name) Sayara

紗良々

see styles
 sharara
    しゃらら
(female given name) Sharara

紗良亜

see styles
 saraa / sara
    さらあ
(female given name) Saraa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary