There are 21985 total results for your こ search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
goeika / goeka ごえいか |
{Buddh} pilgrim's song; pilgrim's hymn; song in praise of the Buddha |
Variations: |
gokoutan / gokotan ごこうたん |
(noun/participle) (See 降誕) birth (regal); nativity |
Variations: |
goreizen / gorezen ごれいぜん |
(honorific or respectful language) (written on votive offerings or condolence money envelopes) before the spirit of the deceased |
Variations: |
gomensou / gomenso ごめんそう |
frightful face |
Variations: |
gohandoki ごはんどき |
mealtime |
Variations: |
gohantsubu ごはんつぶ |
(polite language) (See 飯粒) grain of boiled rice |
心ここにあらず see styles |
kokorokokoniarazu こころここにあらず |
(expression) there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other |
恵那峡ゴルフ場 see styles |
enakyougorufujou / enakyogorufujo えなきょうゴルフじょう |
(place-name) Enakyou golf links |
悪いところどり see styles |
waruitokorodori わるいところどり |
(noun/participle) worst of both worlds |
悪いところ取り see styles |
waruitokorodori わるいところどり |
(noun/participle) worst of both worlds |
愛宕原ゴルフ場 see styles |
atagoharagorufujou / atagoharagorufujo あたごはらゴルフじょう |
(place-name) Atagohara golf links |
愛知こどもの国 see styles |
aichikodomonokuni あいちこどものくに |
(place-name) Aichi Children's World |
慣れっこになる see styles |
narekkoninaru なれっこになる |
(exp,v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to |
我孫子ゴルフ場 see styles |
abikogorufujou / abikogorufujo あびこゴルフじょう |
(place-name) Abiko golf links |
Variations: |
tekoki(手koki); tekoki(手koki) てコキ(手コキ); てこき(手こき) |
(slang) (vulgar) (See 扱く・こく) hand job |
手の届くところ see styles |
tenotodokutokoro てのとどくところ |
(a place) within one's reach |
Variations: |
tekogi てこぎ |
(noun - becomes adjective with の) rowing; paddling (by hand) |
押尾コータロー see styles |
oshiokootaroo おしおコータロー |
(person) Kōtaro Oshio (1968.2.1-) |
拡張命令コード see styles |
kakuchoumeireikoodo / kakuchomerekoodo かくちょうめいれいコード |
{comp} augmented operation code |
摩周湖ゴルフ場 see styles |
mashuukogorufujou / mashukogorufujo ましゅうこゴルフじょう |
(place-name) Lake Mashū golf links |
新千葉ゴルフ場 see styles |
shinchibagorufujou / shinchibagorufujo しんちばゴルフじょう |
(place-name) Shinchiba golf links |
新大阪ゴルフ場 see styles |
shinoosakagorufujou / shinoosakagorufujo しんおおさかゴルフじょう |
(place-name) Shin'oosaka golf links |
新奈良ゴルフ場 see styles |
shinnaragorufujou / shinnaragorufujo しんならゴルフじょう |
(place-name) Shinnara Golf Links |
新宝塚ゴルフ場 see styles |
shintakarazukagorufujou / shintakarazukagorufujo しんたからづかゴルフじょう |
(place-name) Shintakarazuka Golf Links |
新居浜ゴルフ場 see styles |
niihamagorufujou / nihamagorufujo にいはまゴルフじょう |
(place-name) Niihama golf links |
新広島ゴルフ場 see styles |
shinhiroshimagorufujou / shinhiroshimagorufujo しんひろしまゴルフじょう |
(place-name) Shinhiroshima golf links |
新東京ゴルフ場 see styles |
shintoukyougorufujou / shintokyogorufujo しんとうきょうゴルフじょう |
(place-name) New Tokyo Golf Links |
新水戸ゴルフ場 see styles |
shinmitogorufujou / shinmitogorufujo しんみとゴルフじょう |
(place-name) Shinmito golf links |
新沼津ゴルフ場 see styles |
shinnumazugorufujou / shinnumazugorufujo しんぬまづゴルフじょう |
(place-name) Shinnumazu Golf Links |
新玉村ゴルフ場 see styles |
shintamamuragorujou / shintamamuragorujo しんたまむらごるじょう |
(place-name) Shintamamuragorujō |
新茨城ゴルフ場 see styles |
shinibarakigorufujou / shinibarakigorufujo しんいばらきゴルフじょう |
(place-name) Shin'ibaraki Golf Links |
新阿波ゴルフ場 see styles |
shinawagorufujou / shinawagorufujo しんあわゴルフじょう |
(place-name) Shin'awa Golf Links |
日の隈ゴルフ場 see styles |
hinokumagorufujou / hinokumagorufujo ひのくまゴルフじょう |
(place-name) Hinokuma golf links |
日を追うごとに see styles |
hioougotoni / hioogotoni ひをおうごとに |
(expression) day by day; with each passing day; as the days go by |
日吉原ゴルフ場 see styles |
hiyoshibarugorufujou / hiyoshibarugorufujo ひよしばるゴルフじょう |
(place-name) Hiyoshibaru golf links |
日向山ゴルフ場 see styles |
hyuugasangorufujou / hyugasangorufujo ひゅうがさんゴルフじょう |
(place-name) Hyūgasan Golf Links |
日本ゴム工業会 see styles |
nihongomukougyoukai / nihongomukogyokai にほんゴムこうぎょうかい |
(org) Japan Rubber Manufacturers Association; (o) Japan Rubber Manufacturers Association |
日本たばこ工場 see styles |
nihontabakokoujou / nihontabakokojo にほんたばここうじょう |
(place-name) Nihontabako Factory |
日本たばこ産業 see styles |
nihontabakosangyou / nihontabakosangyo にほんたばこさんぎょう |
(company) Japan Tobacco Inc.; (c) Japan Tobacco Inc. |
日本原ゴルフ場 see styles |
nihonbaragorufujou / nihonbaragorufujo にほんばらゴルフじょう |
(place-name) Nihonbara golf links |
日本平ゴルフ場 see styles |
nihondairagorufujou / nihondairagorufujo にほんだいらゴルフじょう |
(place-name) Nihondaira golf links |
日本海ゴルフ場 see styles |
nihonkaigorufujou / nihonkaigorufujo にほんかいゴルフじょう |
(place-name) Nihonkai golf links |
日清都ゴルフ場 see styles |
nisshinmiyakogorufujou / nisshinmiyakogorufujo にっしんみやこゴルフじょう |
(place-name) Nisshinmiyako Golf Links |
Variations: |
kobucha; konbucha(昆布茶) こぶちゃ; こんぶちゃ(昆布茶) |
(unrelated to the drink known as "kombucha" in English) kelp tea; seaweed tea |
昇仙峡ゴルフ場 see styles |
shousenkyougorufujou / shosenkyogorufujo しょうせんきょうゴルフじょう |
(place-name) Shousenkyō Golf Links |
明日香ゴルフ場 see styles |
asukagorufujou / asukagorufujo あすかゴルフじょう |
(place-name) Asuka golf links |
春日井ゴルフ場 see styles |
kasugaigorufujou / kasugaigorufujo かすがいゴルフじょう |
(place-name) Kasugai golf links |
春日原ゴルフ場 see styles |
kasugabarugorufujou / kasugabarugorufujo かすがばるゴルフじょう |
(place-name) Kasugabaru golf links |
春日台ゴルフ場 see styles |
kasugadaigorufujou / kasugadaigorufujo かすがだいゴルフじょう |
(place-name) Kasugadai golf links |
晴ヶ峰ゴルフ場 see styles |
harugaminegorufujou / harugaminegorufujo はるがみねゴルフじょう |
(place-name) Harugamine Golf Links |
月ヶ瀬ゴルフ場 see styles |
tsukigasegorufujou / tsukigasegorufujo つきがせゴルフじょう |
(place-name) Tsukigase golf links |
月を追うごとに see styles |
tsukioougotoni / tsukioogotoni つきをおうごとに |
(expression) month after month; as the months go by; with each passing month |
月夜野ゴルフ場 see styles |
tsukiyonogorufujou / tsukiyonogorufujo つきよのゴルフじょう |
(place-name) Tsukiyono golf links |
朝日野ゴルフ場 see styles |
asahinogorufujou / asahinogorufujo あさひのゴルフじょう |
(place-name) Asahino golf links |
木更津ゴルフ場 see styles |
kisarazugorufujou / kisarazugorufujo きさらづゴルフじょう |
(place-name) Kisarazu golf links |
木津川ゴルフ場 see styles |
kizugawagorufujou / kizugawagorufujo きづがわゴルフじょう |
(place-name) Kizugawa golf links |
末尾方式コード see styles |
matsubihoushikikoodo / matsubihoshikikoodo まつびほうしきコード |
{comp} final digit code |
本千葉ゴルフ場 see styles |
honchibagorufujou / honchibagorufujo ほんちばゴルフじょう |
(place-name) Honchiba golf links |
本厚木ゴルフ場 see styles |
honatsugigorufujou / honatsugigorufujo ほんあつぎゴルフじょう |
(place-name) Hon'atsugi golf links |
札内川ゴルフ場 see styles |
satsunaigawagorufujou / satsunaigawagorufujo さつないがわゴルフじょう |
(place-name) Satsunaigawa golf links |
札幌台ゴルフ場 see styles |
sapporodaigorufujou / sapporodaigorufujo さっぽろだいゴルフじょう |
(place-name) Sapporodai Golf Links |
杉ノ郷ゴルフ場 see styles |
suginogougorufujou / suginogogorufujo すぎノごうゴルフじょう |
(place-name) Suginogou Golf Links |
杜の都ゴルフ場 see styles |
morinomiyakogorufujou / morinomiyakogorufujo もりのみやこゴルフじょう |
(place-name) Morinomiyako Golf Links |
東六甲ゴルフ場 see styles |
higashirokkougorufujou / higashirokkogorufujo ひがしろっこうゴルフじょう |
(place-name) Higashirokkou Golf Links |
東千葉ゴルフ場 see styles |
higashichibagorufujou / higashichibagorufujo ひがしちばゴルフじょう |
(place-name) Higashichiba golf links |
東城陽ゴルフ場 see styles |
higashijouyougorufujou / higashijoyogorufujo ひがしじょうようゴルフじょう |
(place-name) Higashijōyou Golf Links |
東富士ゴルフ場 see styles |
higashifujigorufujou / higashifujigorufujo ひがしふじゴルフじょう |
(place-name) Higashifuji Golf Links |
東山いこいの森 see styles |
higashiyamaikoinomori ひがしやまいこいのもり |
(place-name) Higashiyamaikoinomori |
東広野ゴルフ場 see styles |
higashihironogorufujou / higashihironogorufujo ひがしひろのゴルフじょう |
(place-name) Higashihirono Golf Links |
東条湖ゴルフ場 see styles |
toujoukogorufujou / tojokogorufujo とうじょうこゴルフじょう |
(place-name) Tōjouko golf links |
東松山ゴルフ場 see styles |
higashimatsuyamagorufujou / higashimatsuyamagorufujo ひがしまつやまゴルフじょう |
(place-name) Higashimatsuyama golf links |
東松苑ゴルフ場 see styles |
toushouengorufujou / toshoengorufujo とうしょうえんゴルフじょう |
(place-name) Tōshouen Golf Links |
東相模ゴルフ場 see styles |
higashisagamigorufujou / higashisagamigorufujo ひがしさがみゴルフじょう |
(place-name) Higashisagami Golf Links |
東筑波ゴルフ場 see styles |
higashitsukubagorufujou / higashitsukubagorufujo ひがしつくばゴルフじょう |
(place-name) Higashitsukuba Golf Links |
東蔵王ゴルフ場 see styles |
higashizaougorufujou / higashizaogorufujo ひがしざおうゴルフじょう |
(place-name) Higashizaou golf links |
東那須ゴルフ場 see styles |
higashinasugorufujou / higashinasugorufujo ひがしなすゴルフじょう |
(place-name) Higashinasu Golf Links |
栃の木ゴルフ場 see styles |
tochinokigorufujou / tochinokigorufujo とちのきゴルフじょう |
(place-name) Tochinoki golf links |
根コンテキスト see styles |
nekontekisuto ねコンテキスト |
{comp} root context |
Variations: |
nekogi ねこぎ |
uprooting |
桂ヶ丘ゴルフ場 see styles |
katsuragaokagorufujo かつらがおかゴルフじょ |
(place-name) Katsuragaokagorufujo |
桜ヶ丘ゴルフ場 see styles |
sakuragaokagorufujou / sakuragaokagorufujo さくらがおかゴルフじょう |
(place-name) Sakuragaoka golf links |
桜の宮ゴルフ場 see styles |
sakuranomiyagorufujou / sakuranomiyagorufujo さくらのみやゴルフじょう |
(place-name) Sakuranomiya golf links |
正しいおこない see styles |
tadashiiokonai / tadashiokonai ただしいおこない |
(exp,n) conducting oneself properly; right conduct; doing the right thing |
正眼寺ゴルフ場 see styles |
shougenjigorufujou / shogenjigorufujo しょうげんじゴルフじょう |
(place-name) Shougenji Golf Links |
武蔵丘ゴルフ場 see styles |
musashigaokagorufujou / musashigaokagorufujo むさしがおかゴルフじょう |
(place-name) Musashigaoka golf links |
武蔵台ゴルフ場 see styles |
gorufu ゴルフ |
(place-name) Gorufu |
武蔵野ゴルフ場 see styles |
musashinogorufujou / musashinogorufujo むさしのゴルフじょう |
(place-name) Musashino golf links |
歳を追うごとに see styles |
toshioougotoni / toshioogotoni としをおうごとに |
(expression) year after year; as the years go by; with each passing year |
歴史となること see styles |
rekishitonarukoto れきしとなること |
(expression) history-making event |
母智丘ゴルフ場 see styles |
bochiokagorufujou / bochiokagorufujo ぼちおかゴルフじょう |
(place-name) Bochioka Golf Links |
Variations: |
dokukinoko(毒kinoko); dokukinoko(毒茸); dokutake(毒茸) どくキノコ(毒キノコ); どくきのこ(毒茸); どくたけ(毒茸) |
toadstool; poisonous mushroom |
Variations: |
dokuichigo(毒苺); dokuichigo(毒ichigo) どくいちご(毒苺); どくイチゴ(毒イチゴ) |
(See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
水だしコーヒー see styles |
mizudashikoohii / mizudashikoohi みずだしコーヒー |
cold-brew coffee |
水出しコーヒー see styles |
mizudashikoohii / mizudashikoohi みずだしコーヒー |
cold-brew coffee |
Variations: |
mizugori みずごり |
cold-water ablutions (for spiritual purification) |
水海道ゴルフ場 see styles |
mitsukaidougorufujou / mitsukaidogorufujo みつかいどうゴルフじょう |
(place-name) Mitsukaidou golf links |
水無瀬ゴルフ場 see styles |
minasegorufujou / minasegorufujo みなせゴルフじょう |
(place-name) Minase golf links |
江戸崎ゴルフ場 see styles |
edosakigorufujou / edosakigorufujo えどさきゴルフじょう |
(place-name) Edosaki golf links |
河口湖ゴルフ場 see styles |
kawaguchikogorufujou / kawaguchikogorufujo かわぐちこゴルフじょう |
(place-name) Kawaguchiko golf links |
泉ヶ丘ゴルフ場 see styles |
izumigaokagorufujou / izumigaokagorufujo いずみがおかゴルフじょう |
(place-name) Izumigaoka golf links |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.