I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17455 total results for your search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オペレーティング環境

see styles
 opereetingukankyou / opereetingukankyo
    オペレーティングかんきょう
{comp} operating environment

オホーツク総合振興局

see styles
 ohootsukusougoushinkoukyoku / ohootsukusogoshinkokyoku
    オホーツクそうごうしんこうきょく
(place-name) Okhotsk Subprefecture (in Hokkaido)

Variations:
おほほ
ほほほ
ほほ

 ohoho; hohoho; hoho
    おほほ; ほほほ; ほほ
(interjection) (feminine speech) ho-ho

オボロキンチャクダイ

see styles
 oborokinchakudai
    オボロキンチャクダイ
velvet angelfish (Chaetodontoplus dimidiatus); phanthom angelfish

オムニバス・アルバム

 omunibasu arubamu
    オムニバス・アルバム
compilation album (wasei: omnibus album); compilation CD

おめでとう御座います

see styles
 omedetougozaimasu / omedetogozaimasu
    おめでとうございます
(expression) (kana only) congratulations

Variations:
おもっくそ
おもくそ

 omokkuso; omokuso
    おもっくそ; おもくそ
(adverb) (osb:) (See 思いっきり・1) with all one's strength; with all one's heart

オモナガフタホシハゼ

see styles
 omonagafutahoshihaze
    オモナガフタホシハゼ
Eviota partimaculata (species of Indo-Pacific pygmy goby)

オランダニューギニア

see styles
 orandanyuuginia / orandanyuginia
    オランダニューギニア
(place-name) Dutch New Guinea; Netherlands New Guinea

オランダ東インド会社

see styles
 orandahigashiindogaisha / orandahigashindogaisha
    オランダひがしインドがいしゃ
(company) Dutch East India Company; (c) Dutch East India Company

オランダ領アンティル

see styles
 orandaryouantiru / orandaryoantiru
    オランダりょうアンティル
(place-name) Netherlands Antilles

オランデーズ・ソース

 orandeezu soosu
    オランデーズ・ソース
hollandaise sauce

オリーブヒメキツツキ

see styles
 oriibuhimekitsutsuki / oribuhimekitsutsuki
    オリーブヒメキツツキ
(kana only) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus)

オリジナル・カロリー

 orijinaru karorii / orijinaru karori
    オリジナル・カロリー
calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie)

オリジナル・シナリオ

 orijinaru shinario
    オリジナル・シナリオ
original scenario

オリジナル・プリント

 orijinaru purinto
    オリジナル・プリント
original print

オリジナルコンテンツ

see styles
 orijinarukontentsu
    オリジナルコンテンツ
original content

オリジナルプログラム

see styles
 orijinarupuroguramu
    オリジナルプログラム
original program

オリバークロムウェル

see styles
 oribaakuromuweru / oribakuromuweru
    オリバークロムウェル
(person) Oliver Cromwell

オリムピックゴルフ場

see styles
 orimupikkugorufujou / orimupikkugorufujo
    オリムピックゴルフじょう
(place-name) Orimupikku Golf Links

オリュートルスキー岬

see styles
 oryuutorusukiimisaki / oryutorusukimisaki
    オリュートルスキーみさき
(place-name) Olyutorskii (cape)

オリンピアデュカキス

see styles
 orinpiadeukakisu
    オリンピアデュカキス
(person) Olympia Dukakis

オリンピック・イヤー

 orinpikku iyaa / orinpikku iya
    オリンピック・イヤー
Olympic year

オリンピック・パーク

 orinpikku paaku / orinpikku paku
    オリンピック・パーク
Olympic Park

オリンピック国立公園

see styles
 orinpikkukokuritsukouen / orinpikkukokuritsukoen
    オリンピックこくりつこうえん
(place-name) Olympic National Park

オルダーウッドマナー

see styles
 orudaaudomanaa / orudaudomana
    オルダーウッドマナー
(place-name) Alderwood Manor

オルダス・ハクスリー

 orudasu hakusurii / orudasu hakusuri
    オルダス・ハクスリー
(person) Aldous Huxley

オルニースプリングズ

see styles
 oruniisupuringuzu / orunisupuringuzu
    オルニースプリングズ
(place-name) Olney Springs

オルランドジョーンズ

see styles
 orurandojoonzu
    オルランドジョーンズ
(person) Orlando Jones

オレンジシガゴルフ場

see styles
 orenjishigagorufujou / orenjishigagorufujo
    オレンジシガゴルフじょう
(place-name) Orenjishiga Golf Links

オロウェンシリベツ川

see styles
 orowenshiribetsugawa
    オロウェンシリベツがわ
(place-name) Orouenshiribetsugawa

オロウェンポロナイ川

see styles
 orouenporonaigawa / oroenporonaigawa
    オロウエンポロナイがわ
(place-name) Orouenporonaigawa

Variations:
オンオフ
オン・オフ

 onofu; on ofu
    オンオフ; オン・オフ
on-off

オンサイト・サービス

 onsaito saabisu / onsaito sabisu
    オンサイト・サービス
(computer terminology) on-site service; onsite service

オンサイト・サポート

 onsaito sapooto
    オンサイト・サポート
(computer terminology) on-site support

オンザフライ書き込み

see styles
 onzafuraikakikomi
    オンザフライかきこみ
{comp} on-the-fly recording

オンチップキャッシュ

see styles
 onchippukyasshu
    オンチップキャッシュ
(computer terminology) on-chip cache

オンボード・デバイス

 onboodo debaisu
    オンボード・デバイス
(computer terminology) onboard device

オンライン・イベント

 onrain ibento
    オンライン・イベント
(computer terminology) online event

オンライン・サービス

 onrain saabisu / onrain sabisu
    オンライン・サービス
(computer terminology) online service

オンライン・システム

 onrain shisutemu
    オンライン・システム
(computer terminology) online system

オンライン・ショップ

 onrain shoppu
    オンライン・ショップ
(computer terminology) online shop

オンライン・デバッグ

 onrain debaggu
    オンライン・デバッグ
(computer terminology) online debug

オンライン・マガジン

 onrain magajin
    オンライン・マガジン
(computer terminology) online magazine

オンラインストレージ

see styles
 onrainsutoreeji
    オンラインストレージ
(computer terminology) online storage

オンラインデータ入力

see styles
 onraindeetanyuuryoku / onraindeetanyuryoku
    オンラインデータにゅうりょく
{comp} online data entry

オンラインデータ処理

see styles
 onraindeetashori
    オンラインデータしょり
{comp} online data processing

オンラインパッケージ

see styles
 onrainpakkeeji
    オンラインパッケージ
(computer terminology) online package

オンラインバンキング

see styles
 onrainbankingu
    オンラインバンキング
(computer terminology) online banking

オンラインマニュアル

see styles
 onrainmanyuaru
    オンラインマニュアル
(computer terminology) online-manual; online documentation; on-screen electronic book

オンライン端末テスト

see styles
 onraintanmatsutesuto
    オンラインたんまつテスト
{comp} online terminal test

Variations:
お世辞
御世辞

 oseji(p); oseiji / oseji(p); oseji
    おせじ(P); おせいじ
(See 世辞) flattery; compliment

Variations:
お中元
御中元

 ochuugen / ochugen
    おちゅうげん
(See 中元・2) mid-year gift; summer gift

Variations:
お休み
御休み

 oyasumi
    おやすみ
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (interjection) (3) (abbreviation) (kana only) (See お休みなさい) good night

Variations:
お化け
御化け

 obake(p); obake
    おばけ(P); オバケ
(1) (kana only) ghost; apparition; (2) (kana only) goblin; monster; demon; (3) (kana only) something unusually large

Variations:
お参り
御参り

 omairi
    おまいり
(n,vs,vi) visit (to a shrine, grave, etc.); worship

Variations:
お召し列車
御召列車

 omeshiressha
    おめしれっしゃ
Imperial train; royal train

Variations:
お名前
御名前

 onamae
    おなまえ
(honorific or respectful language) name

Variations:
お喋り
御喋り

 oshaberi
    おしゃべり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See しゃべる) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth

Variations:
お土産
御土産

 omiyage(p); omiage(ik)
    おみやげ(P); おみあげ(ik)
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice

お変わりありませんか

see styles
 okawariarimasenka
    おかわりありませんか
(expression) (polite language) (gen. used after some time apart) how have you been?; nothing (untoward) has happened, has it?

Variations:
お天気
御天気

 otenki
    おてんき
(1) (polite language) (See 天気・1) weather; (2) mood; temper

Variations:
お客様控え
お客様控

 okyakusamahikae
    おきゃくさまひかえ
customer copy (of a receipt, etc.)

Variations:
お尻歩き
おしり歩き

 oshiriaruki
    おしりあるき
bottom shuffling; scooting; sliding while sitting

Variations:
お帰り
御帰り

 okaeri
    おかえり
(1) (honorific or respectful language) return; (interjection) (2) (abbreviation) (See お帰りなさい) welcome home

Variations:
お年玉
御年玉

 otoshidama
    おとしだま
(See 年玉) New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors)

Variations:
お弁当
御弁当

 obentou / obento
    おべんとう
(See 弁当) bento; Japanese box lunch

Variations:
お引き摺り
お引摺り

 ohikizuri
    おひきずり
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

お後がよろしいようで

see styles
 oatogayoroshiiyoude / oatogayoroshiyode
    おあとがよろしいようで
(expression) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker

お悔やみ申し上げます

see styles
 okuyamimoushiagemasu / okuyamimoshiagemasu
    おくやみもうしあげます
(expression) my condolences; my deepest sympathy

Variations:
お成り
御成り
御成

 onari
    おなり
(honorific or respectful language) going out (of a noble, shogun, royalty, etc.); visit; attendance

Variations:
お手数
御手数

 otesuu(p); otekazu / otesu(p); otekazu
    おてすう(P); おてかず
(honorific or respectful language) (See 手数・てすう・1) trouble; bother

Variations:
お握り
御握り

 onigiri
    おにぎり
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

Variations:
お早う
御早う

 ohayou / ohayo
    おはよう
(interjection) (kana only) (abbreviation) (from お早く; may be used colloquially at any time of day) (See お早うございます,早い・2) good morning

Variations:
お時間
御時間

 ojikan
    おじかん
(polite language) (usu. in a request) (See 時間・1) (your) time

Variations:
お歯黒
御歯黒
鉄漿

 ohaguro; kane(鉄漿); tesshou(鉄漿) / ohaguro; kane(鉄漿); tessho(鉄漿)
    おはぐろ; かね(鉄漿); てっしょう(鉄漿)
(1) (おはぐろ only) tooth blackening; (2) tooth-blackening dye

Variations:
お歳暮
御歳暮

 oseibo / osebo
    おせいぼ
(1) (See 歳暮・1,お中元) year-end gift; (2) (See 歳暮・せいぼ・2) end of the year; year end

お目出度うございます

see styles
 omedetougozaimasu / omedetogozaimasu
    おめでとうございます
(expression) (kana only) congratulations

Variations:
お祓い
御祓い
御祓

 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Variations:
お節介
御節介

 osekkai
    おせっかい
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See 節介) meddling; meddlesomeness; nosiness; interference; officiousness; (2) (kana only) meddler; buttinsky; busybody

Variations:
お絞り
御絞り

 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

Variations:
お菓子
御菓子

 okashi
    おかし
(See 菓子) confections; sweets; candy; cake

Variations:
お葬式
御葬式

 osoushiki / ososhiki
    おそうしき
(polite language) funeral

Variations:
お詫び
御詫び

 owabi
    おわび
(n,vs,vi) (See 詫び) apology

Variations:
お辞儀
御辞儀

 ojigi
    おじぎ
(n,vs,vi) (polite language) (See 辞儀・1) bow; bowing

Variations:
お返し
御返し

 okaeshi
    おかえし
(noun, transitive verb) (1) return gift; return favour; (noun/participle) (2) revenge; (noun/participle) (3) change (in a cash transaction)

Variations:
お願いごと
お願い事

 onegaigoto
    おねがいごと
request

アイオーコントロール

see styles
 aiookontorooru
    アイオーコントロール
{comp} IO control; input-output control

アウト・オブ・プレー

 auto obu puree
    アウト・オブ・プレー
(sports) out of play (ball)

アウトラインフォント

see styles
 autorainfonto
    アウトラインフォント
(computer terminology) outline font

Variations:
あおり運転
煽り運転

 aoriunten
    あおりうんてん
(See 煽る・6) road rage; tailgating

アキシャルオフセット

see styles
 akisharuofusetto
    アキシャルオフセット
axial offset

アグロフォレストリー

see styles
 aguroforesutorii / aguroforesutori
    アグロフォレストリー
agroforestry

アコーディオン・ドア

 akoodion doa
    アコーディオン・ドア
accordion door

アコーデオンプリーツ

see styles
 akoodeonpuriitsu / akoodeonpuritsu
    アコーデオンプリーツ
accordion pleats

アシュトンウォーナー

see styles
 ashutonwoonaa / ashutonwoona
    アシュトンウォーナー
(surname) Ashton-Warner

Variations:
アダージョ
アダジオ

 adaajo; adajio / adajo; adajio
    アダージョ; アダジオ
{music} adagio (ita:)

アドオン・セクション

 adoon sekushon
    アドオン・セクション
(computer terminology) add-on section

アドオン・モジュール

 adoon mojuuru / adoon mojuru
    アドオン・モジュール
add-on module

アフォンソクラウジオ

see styles
 afonsokuraujio
    アフォンソクラウジオ
(place-name) Afonso Claudio

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary