I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通力合作 see styles |
tōng lì hé zuò tong1 li4 he2 zuo4 t`ung li ho tso tung li ho tso |
to join forces; to give full cooperation |
速度変換 see styles |
sokudohenkan そくどへんかん |
{comp} rate adaptation |
速戰速決 速战速决 see styles |
sù zhàn sù jué su4 zhan4 su4 jue2 su chan su chüeh |
(idiom) to adopt a blitzkrieg strategy; to resolve something in the shortest time possible |
連合作戦 see styles |
rengousakusen / rengosakusen れんごうさくせん |
combined operation |
連合規約 see styles |
rengoukiyaku / rengokiyaku れんごうきやく |
Articles of Confederation (1781) |
連合関係 see styles |
rengoukankei / rengokanke れんごうかんけい |
(1) associative relationship; federated relationship; (2) {ling} (See 系列関係) paradigmatic relation |
連携強化 see styles |
renkeikyouka / renkekyoka れんけいきょうか |
strengthening of a partnership (esp. between nations); reinforcing a collaborative relationship |
連結事業 see styles |
renketsujigyou / renketsujigyo れんけつじぎょう |
consolidated operations |
連結操作 see styles |
renketsusousa / renketsusosa れんけつそうさ |
{comp} linked-operations |
連続運転 see styles |
renzokuunten / renzokunten れんぞくうんてん |
continuous operation (of a machine, etc.); continuous running |
連邦国家 see styles |
renpoukokka / renpokokka れんぽうこっか |
federal state; federation |
進化速度 see styles |
shinkasokudo しんかそくど |
evolutionary rate; rate of evolution |
逼上梁山 see styles |
bī shàng liáng shān bi1 shang4 liang2 shan1 pi shang liang shan |
driven to join the Liangshan Mountain rebels; to drive to revolt; to force sb to desperate action |
遅延登録 see styles |
chientouroku / chientoroku ちえんとうろく |
late registration; delayed registration |
遊心法界 游心法界 see styles |
yóu xīn fǎ jiè you2 xin1 fa3 jie4 yu hsin fa chieh yushin hokkai |
A mind free to wander in the realm of all things; that realm as the realm of the liberated mind. |
運動健將 运动健将 see styles |
yùn dòng jiàn jiàng yun4 dong4 jian4 jiang4 yün tung chien chiang |
champion-level athlete (title awarded by the General Administration of Sport of China based on performance in international and national competitions) |
運営会社 see styles |
uneigaisha / unegaisha うんえいがいしゃ |
operating company |
運営経費 see styles |
uneikeihi / unekehi うんえいけいひ |
operating expenses; budget |
運営資金 see styles |
uneishikin / uneshikin うんえいしきん |
operating funds |
運營總監 运营总监 see styles |
yùn yíng zǒng jiān yun4 ying2 zong3 jian1 yün ying tsung chien |
chief operating officer (COO) |
運用形態 see styles |
unyoukeitai / unyoketai うんようけいたい |
{comp} practical configuration; practical form |
運用方法 see styles |
unyouhouhou / unyohoho うんようほうほう |
applications; uses; how to operate; operation procedures |
運算環境 运算环境 see styles |
yùn suàn huán jìng yun4 suan4 huan2 jing4 yün suan huan ching |
operating environment |
運籌帷幄 运筹帷幄 see styles |
yùn chóu wéi wò yun4 chou2 wei2 wo4 yün ch`ou wei wo yün chou wei wo |
lit. to devise battle plan in a tent (idiom); fig. planning strategies |
運行方式 运行方式 see styles |
yùn xíng fāng shì yun4 xing2 fang1 shi4 yün hsing fang shih |
operating method; running mode |
運行狀況 运行状况 see styles |
yùn xíng zhuàng kuàng yun4 xing2 zhuang4 kuang4 yün hsing chuang k`uang yün hsing chuang kuang |
operational state; running state |
運転停止 see styles |
untenteishi / untenteshi うんてんていし |
(noun/participle) suspension of operations |
運輸行政 see styles |
unyugyousei / unyugyose うんゆぎょうせい |
transport administration; transportation administration |
遍出外道 see styles |
biàn chū wài dào bian4 chu1 wai4 dao4 pien ch`u wai tao pien chu wai tao henshutsu gedō |
Ascetics who entirely separate themselves from their fellowmen. |
過圧密比 see styles |
kaatsumitsuhi / katsumitsuhi かあつみつひ |
overconsolidation ratio |
過大評価 see styles |
kadaihyouka / kadaihyoka かだいひょうか |
(noun, transitive verb) (yoji) overestimation; overrating; overvaluing |
過失割合 see styles |
kashitsuwariai かしつわりあい |
percentage of fault (assigned to the involved parties in a traffic accident etc. for insurance purposes); comparative fault; comparative negligence |
過失相殺 see styles |
kashitsusousai / kashitsusosai かしつそうさい |
{law} comparative negligence |
道具立て see styles |
dougudate / dogudate どうぐだて |
preparation of tools |
道浦俊彦 see styles |
michiuratoshihiko みちうらとしひこ |
(person) Michiura Toshihiko (1961.8.26-) |
違恩負義 违恩负义 see styles |
wéi ēn fù yì wei2 en1 fu4 yi4 wei en fu i |
to disobey one's benefactor; to violate debts of gratitude; to repay good with evil |
遙控操作 遥控操作 see styles |
yáo kòng cāo zuò yao2 kong4 cao1 zuo4 yao k`ung ts`ao tso yao kung tsao tso |
remote operation |
遠心分離 see styles |
enshinbunri えんしんぶんり |
(noun/participle) centrifugation; centrifugal separation |
遠慮会釈 see styles |
enryoeshaku えんりょえしゃく |
(yoji) (usu. with neg. sentence) (See 遠慮会釈もない) reserve and consideration (to others) |
遠藤照明 see styles |
endoushoumei / endoshome えんどうしょうめい |
(org) Endo Lighting Corporation; (o) Endo Lighting Corporation |
遠隔操作 see styles |
enkakusousa / enkakusosa えんかくそうさ |
(noun, transitive verb) remote control; remote operation |
遮二無二 see styles |
shanimuni しゃにむに |
(adverb) (yoji) (kana only) desperately; recklessly; (rushing) headlong |
遷居移民 迁居移民 see styles |
qiān jū yí mín qian1 ju1 yi2 min2 ch`ien chü i min chien chü i min |
immigration |
選挙協力 see styles |
senkyokyouryoku / senkyokyoryoku せんきょきょうりょく |
electoral co-operation |
選挙対策 see styles |
senkyotaisaku せんきょたいさく |
election campaign strategy; election tactics |
選挙母体 see styles |
senkyobotai せんきょぼたい |
electorate; constituent body; elective body; electoral base |
選挙準備 see styles |
senkyojunbi せんきょじゅんび |
election preparations |
選民登記 选民登记 see styles |
xuǎn mín dēng jì xuan3 min2 deng1 ji4 hsüan min teng chi |
voter registration |
遺産管理 see styles |
isankanri いさんかんり |
administration of an estate |
遼瀋戰役 辽沈战役 see styles |
liáo shěn zhàn yì liao2 shen3 zhan4 yi4 liao shen chan i |
Liaoshen Campaign (Sep-Nov 1948), the first of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War |
避妊手術 see styles |
hininshujutsu ひにんしゅじゅつ |
surgical sterilization; contraceptive operation |
還暦祝い see styles |
kanrekiiwai / kanrekiwai かんれきいわい |
60th birthday celebration (usu. celebrated with a banquet-style meal while dressed in a red hat and vest symbolizing one's return to infancy) |
那加荒田 see styles |
nakaarata / nakarata なかあらた |
(place-name) Nakaarata |
邪魔立て see styles |
jamadate じゃまだて |
(noun/participle) deliberate hindrance; obstruction |
部分積分 see styles |
bubunsekibun ぶぶんせきぶん |
{math} integration by parts; partial integration |
部落問題 see styles |
burakumondai ぶらくもんだい |
(See 同和問題) issue of social integration of burakumin; burakumin issue; buraku issue |
郷土文学 see styles |
kyoudobungaku / kyodobungaku きょうどぶんがく |
folk literature |
都市再生 see styles |
toshisaisei / toshisaise としさいせい |
urban regeneration |
都村敦子 see styles |
tsumuraatsuko / tsumuratsuko つむらあつこ |
(person) Tsumura Atsuko |
都道府県 see styles |
todoufuken / todofuken とどうふけん |
prefectures (of Japan); largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures |
鄭人買履 郑人买履 see styles |
zhèng rén mǎi lǚ zheng4 ren2 mai3 lu:3 cheng jen mai lü |
lit. the person from Zheng 鄭|郑[Zheng4] who wanted to buy shoes (an allusion to an ancient story about somebody who, when buying a pair of shoes, preferred to rely on their foot measurements rather than just trying them on) (idiom); fig. disregarding the sensible approach in favor of adherence to a fixed idea |
酌情辦理 酌情办理 see styles |
zhuó qíng bàn lǐ zhuo2 qing2 ban4 li3 cho ch`ing pan li cho ching pan li |
to act after full consideration of the actual situation |
配備時期 see styles |
haibijiki はいびじき |
(expression) implemention duration |
酒石酸塩 see styles |
shusekisanen しゅせきさんえん |
tartrate |
酸素呼吸 see styles |
sansokokyuu / sansokokyu さんそこきゅう |
(See 無気呼吸) aerobic respiration |
醉酒駕車 醉酒驾车 see styles |
zuì jiǔ jià chē zui4 jiu3 jia4 che1 tsui chiu chia ch`e tsui chiu chia che |
drunk driving (very high blood alcohol concentration) |
醫學檢驗 医学检验 see styles |
yī xué jiǎn yàn yi1 xue2 jian3 yan4 i hsüeh chien yen |
medical laboratory technology |
醫藥分離 医药分离 see styles |
yī yào fēn lí yi1 yao4 fen1 li2 i yao fen li |
separating medical consultation from dispensing drugs, proposed policy to counteract perceived PRC problem of "drugs serving to nourish doctors" 以藥養醫|以药养医[yi3 yao4 yang3 yi1] |
重村智計 see styles |
shigemuratoshimitsu しげむらとしみつ |
(person) Shigemura Toshimitsu |
重液分離 see styles |
juuekibunri / juekibunri じゅうえきぶんり |
heavy media (liquid) separation |
重義輕利 重义轻利 see styles |
zhòng yì qīng lì zhong4 yi4 qing1 li4 chung i ch`ing li chung i ching li |
to value righteousness rather than material gain (idiom) |
重要人物 see styles |
juuyoujinbutsu / juyojinbutsu じゅうようじんぶつ |
important person; strategic person; key figure |
重起爐竈 重起炉灶 see styles |
chóng qǐ lú zào chong2 qi3 lu2 zao4 ch`ung ch`i lu tsao chung chi lu tsao |
to start over from scratch (idiom) |
野原敏江 see styles |
noharatoshie のはらとしえ |
(person) Nohara Toshie |
野合政権 see styles |
yagouseiken / yagoseken やごうせいけん |
administration established through an unprincipled political coalition; government of convenience; cabinet created through an unholy alliance |
野戦糧食 see styles |
yasenryoushoku / yasenryoshoku やせんりょうしょく |
field ration; combat ration |
野村俊夫 see styles |
nomuratoshio のむらとしお |
(person) Nomura Toshio (1904.11.21-1966.10.27) |
野村哲也 see styles |
nomuratetsuya のむらてつや |
(person) Nomura Tetsuya (1938.12-) |
野村徳七 see styles |
nomuratokushichi のむらとくしち |
(person) Nomura Tokushichi (1878.8.7-1945.1.15) |
野村忠宏 see styles |
nomuratadahiro のむらただひろ |
(person) Nomura Tadahiro (1976-) |
野村泰治 see styles |
nomurataiji のむらたいじ |
(person) Nomura Taiji (1922.11.20-2002.8.4) |
野村貴仁 see styles |
nomuratakahito のむらたかひと |
(person) Nomura Takahito (1969.1.10-) |
野村辰寿 see styles |
nomuratatsutoshi のむらたつとし |
(person) Nomura Tatsutoshi |
金になる see styles |
kaneninaru かねになる |
(exp,adj-f) profitable; lucrative |
金利政策 see styles |
kinriseisaku / kinrisesaku きんりせいさく |
interest rate policy |
金剛菩薩 金刚菩萨 see styles |
jīn gāng pú sà jin1 gang1 pu2 sa4 chin kang p`u sa chin kang pu sa Kongō Bosatsu |
There are many of these vajra-bodhisattvas, e.g.: 金剛因菩薩 Vajrahetu, 金剛手菩薩 Vajrapāṇi, 金剛寳菩薩 Vajraratna, 金剛藏菩薩 Vajragarbha, 金剛針菩薩 Vajrasūci, 金剛將菩薩 Vajrasena, 金剛索菩薩 Vajrapāśa, 金剛鉤菩薩 Vajrāṅkuśa, 金剛香菩薩 Vajradhūpa, 金剛光菩薩 Vajratejaḥ, 金剛法菩薩 Vajradharma, 金剛利菩薩 Vajratīkṣṇa, and others.; Vajrapāśa Bodhisattva in the vajradhātumaṇḍala, who carries the snare of compassion to bind the souls of the living. |
金口相承 see styles |
jīn kǒu xiāng chéng jin1 kou3 xiang1 cheng2 chin k`ou hsiang ch`eng chin kou hsiang cheng konku sōjō |
金口祖承 The doctrines of the golden mouth transmitted in 'apostolic succession' through generations (of patriarchs). |
金商又一 see styles |
kinshoumataichi / kinshomataichi きんしょうまたいち |
(company) Kinsho-Mataichi Corporation; (c) Kinsho-Mataichi Corporation |
金塊相場 see styles |
kinkaisouba / kinkaisoba きんかいそうば |
gold bullion quotation; gold rate; price of gold |
金平輝子 see styles |
kanehirateruko かねひらてるこ |
(person) Kanehira Teruko |
金比羅峠 see styles |
konbiratouge / konbiratoge こんびらとうげ |
(place-name) Konbiratōge |
金融公庫 see styles |
kinyuukouko / kinyukoko きんゆうこうこ |
finance corporation |
金融操作 see styles |
kinyuusousa / kinyusosa きんゆうそうさ |
{finc} market manipulation; monetary operation |
釘刺試験 see styles |
kugisashishiken くぎさししけん |
(irregular okurigana usage) nail penetration test (of batteries) |
釜底游魚 釜底游鱼 see styles |
fǔ dǐ yóu yú fu3 di3 you2 yu2 fu ti yu yü |
a fish at the bottom of the pot (idiom); in a desperate situation |
針小棒大 see styles |
shinshouboudai / shinshobodai しんしょうぼうだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) exaggeration; making a mountain out of a molehill |
鈴木道雄 see styles |
suzukimichio すずきみちお |
(person) Suzuki Michio - founder of Suzuki Motor (1887.2.18-1982), also a bureaucrat (1933.11.4-) |
鉄建建設 see styles |
tekkenkensetsu てっけんけんせつ |
(org) Tekken Corporation; (o) Tekken Corporation |
鉄漿蜻蛉 see styles |
ohagurotonbo おはぐろとんぼ |
(kana only) Calopteryx atrata (species of damselfly) |
鉄道会社 see styles |
tetsudougaisha / tetsudogaisha てつどうがいしゃ |
railroad corporation; railway company |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.