There are 13647 total results for your へ search in the dictionary. I have created 137 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デスクトップエクスペリエンス see styles |
desukutoppuekusuperiensu デスクトップエクスペリエンス |
(computer terminology) desktop experience |
Variations: |
debaisubei; debaisu bei / debaisube; debaisu be デバイスベイ; デバイス・ベイ |
{comp} device bay |
Variations: |
toppupeeji; toppu peeji トップページ; トップ・ページ |
{internet} home page (of a website) (eng: top page) |
Variations: |
toppureberu; toppu reberu トップレベル; トップ・レベル |
(adj-no,n) top-level; top-ranking |
トマス・ヘンリー・ハクスリー |
tomasu henrii hakusurii / tomasu henri hakusuri トマス・ヘンリー・ハクスリー |
(person) Thomas Huxley |
Variations: |
doraibubei; doraibu bei / doraibube; doraibu be ドライブベイ; ドライブ・ベイ |
{comp} drive bay; storage bay |
Variations: |
toraberumagu; toraberu magu トラベルマグ; トラベル・マグ |
travel mug; flask |
Variations: |
doreddohea; doreddo hea ドレッドヘア; ドレッド・ヘア |
dreadlocks (wasei: dread hair) |
Variations: |
nae; naeni; naheni; nabeni なえ; なえに; なへに; なべに |
(adverb) (archaism) accompanying; at the same time as; together with |
Variations: |
neemuberuto; neemu beruto ネームベルト; ネーム・ベルト |
personalized tie for an umbrella (wasei: name belt) |
Variations: |
noberugeemu; noberu geemu ノベルゲーム; ノベル・ゲーム |
{vidg} (See ビジュアルノベル) visual novel (wasei: novel game); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics |
ハーディーワインベルクの法則 see styles |
haadiiwainberukunohousoku / hadiwainberukunohosoku ハーディーワインベルクのほうそく |
Hardy-Weinberg principle |
Variations: |
haisupekku; hai supekku ハイスペック; ハイ・スペック |
(can be adjective with の) (1) high-spec; (can be adjective with の) (2) highly competitive (on the dating scene, e.g. by having a high income, being good-looking); ticking all the boxes |
Variations: |
paipubeddo; paipu beddo パイプベッド; パイプ・ベッド |
bed with frame made of pipes (wasei: pipe bed) |
ハックルベリー・フィンの冒険 |
hakkuruberiifinnobouken / hakkuruberifinnoboken ハックルベリーフィンのぼうけん |
(wk) (The) Adventures of Huckleberry Finn (1884 novel by Mark Twain) |
Variations: |
pacchireberu; pacchi reberu パッチレベル; パッチ・レベル |
{comp} patch level |
Variations: |
pafupeesuto; pafu peesuto パフペースト; パフ・ペースト |
(rare) {food} (See パフペイストリー) puff paste; puff pastry |
Variations: |
barubuheddo; barubu heddo バルブヘッド; バルブ・ヘッド |
valve head |
Variations: |
haroopeeji; haroo peeji ハローページ; ハロー・ページ |
(See タウンページ) Hello Page (NTT white pages) |
Variations: |
handoherudo; hando herudo ハンドヘルド; ハンド・ヘルド |
{comp} hand held |
ピーテル・パウル・ルーベンス |
piiteru pauru ruubensu / piteru pauru rubensu ピーテル・パウル・ルーベンス |
(person) Peter Paul Rubens (1577-1640; Flemish artist) |
ビームペネトレーションCRT see styles |
biimupenetoreeshonshiiaarutii / bimupenetoreeshonshiaruti ビームペネトレーションシーアールティー |
{comp} beam penetration CRT |
ビット・トランスペアレンシー |
bitto toransupearenshii / bitto toransupearenshi ビット・トランスペアレンシー |
(computer terminology) bit transparency |
Variations: |
bideoheddo; bideo heddo ビデオヘッド; ビデオ・ヘッド |
{comp} video head |
ファンブラームフックヘースト see styles |
fanburaamufukkuheesuto / fanburamufukkuheesuto ファンブラームフックヘースト |
(personal name) Van Braam Houckgeest |
Variations: |
fanpeeji; fan peeji ファンページ; ファン・ページ |
(serv) Fan Page (on Facebook) |
フェルキッシャーベオバハター see styles |
ferukisshaabeobahataa / ferukisshabeobahata フェルキッシャーベオバハター |
(wk) Völkischer Beobachter (1919-1945; Nazi party organ) |
Variations: |
ferutopen; feruto pen フェルトペン; フェルト・ペン |
felt-tip pen; marker pen; felt pen |
Variations: |
futtobeesu; futto beesu フットベース; フット・ベース |
(See キックベース) kickball (wasei: foot base) |
ブラウザヘルパーオブジェクト see styles |
burauzaherupaaobujekuto / burauzaherupaobujekuto ブラウザヘルパーオブジェクト |
(computer terminology) browser helper object |
プロポーショナルスペーシング see styles |
puropooshonarusupeeshingu プロポーショナルスペーシング |
{comp} proportional spacing |
Variations: |
burondohea; burondo hea ブロンドヘア; ブロンド・ヘア |
blond hair; blonde hair |
ホードメゼーワーシャールヘイ see styles |
hoodomezeewaashaaruhei / hoodomezeewasharuhe ホードメゼーワーシャールヘイ |
(place-name) Hodmezovasarhely (Hungary) |
Variations: |
hoomubeesu; hoomu beesu ホームベース; ホーム・ベース |
{baseb} home base; home plate |
Variations: |
hottosupea; hotto supea ホットスペア; ホット・スペア |
{comp} hot spare |
Variations: |
hoteruherusu; hoteru herusu ホテルヘルス; ホテル・ヘルス |
(See ファッションヘルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health) |
ホワイトフィンハンマーヘッド see styles |
howaitofinhanmaaheddo / howaitofinhanmaheddo ホワイトフィンハンマーヘッド |
whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo) |
Variations: |
bonnapeti; bon napeti ボンナペティ; ボン・ナペティ |
(expression) enjoy! (fre: bon appétit) |
マーケティング・キャンペーン |
maaketingu kyanpeen / maketingu kyanpeen マーケティング・キャンペーン |
marketing campaign |
Variations: |
majikkupen; majikku pen マジックペン; マジック・ペン |
magic marker; felt-tip pen |
Variations: |
mashinheddo; mashin heddo マシンヘッド; マシン・ヘッド |
machine head |
マルチメディア・データベース |
maruchimedia deetabeesu マルチメディア・データベース |
(computer terminology) multimedia database; MDB |
Variations: |
miraapeeji; miraa peeji / mirapeeji; mira peeji ミラーページ; ミラー・ページ |
{internet} (See ミラーサイト) mirror page; mirror site |
Variations: |
meinpeeji; mein peeji / menpeeji; men peeji メインページ; メイン・ページ |
{internet} main page; home page |
Variations: |
meinberuto; mein beruto / menberuto; men beruto メインベルト; メイン・ベルト |
{astron} main asteroid belt; main belt |
モニタのエナジーセーブレベル see styles |
monitanoenajiiseebureberu / monitanoenajiseebureberu モニタのエナジーセーブレベル |
{comp} display energy saver level |
Variations: |
yuuzareberu; yuuza reberu / yuzareberu; yuza reberu ユーザレベル; ユーザ・レベル |
{comp} user level |
Variations: |
raitoopera; raito opera ライトオペラ; ライト・オペラ |
light opera |
Variations: |
raitonoberu; raito noberu ライトノベル; ライト・ノベル |
light novel (wasei:); young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style |
Variations: |
raifubesuto; raifu besuto ライフベスト; ライフ・ベスト |
(See ライフジャケット) life vest; life jacket |
Variations: |
rasutohebii; rasuto hebii / rasutohebi; rasuto hebi ラストヘビー; ラスト・ヘビー |
final effort before the end (wasei: last heavy) |
Variations: |
razuberii; razuberi(sk) / razuberi; razuberi(sk) ラズベリー; ラズベリ(sk) |
raspberry |
Variations: |
raberu(p); reeberu(p) ラベル(P); レーベル(P) |
(1) label; (2) (レーベル only) (record) label |
Variations: |
raberushiiru; raberu shiiru / raberushiru; raberu shiru ラベルシール; ラベル・シール |
adhesive label (wasei: label seal) |
Variations: |
raberusetto; raberu setto ラベルセット; ラベル・セット |
{comp} label set |
Variations: |
risukuhejji; risuku hejji リスクヘッジ; リスク・ヘッジ |
hedge (wasei: risk hedge); risk avoidance |
リトラクタブル・ヘッドランプ |
ritorakutaburu heddoranpu リトラクタブル・ヘッドランプ |
retractable headlamp |
Variations: |
ribenji; rirenji(sk) リベンジ; リヴェンジ(sk) |
(n,vs,vi) (1) revenge; (n,vs,vi) (2) having a second go (at something) |
リレーショナル・データベース |
rireeshonaru deetabeesu リレーショナル・データベース |
(computer terminology) relational database; RDB |
Variations: |
ringonberii; ringoberii / ringonberi; ringoberi リンゴンベリー; リンゴベリー |
(See コケモモ) lingonberry |
Variations: |
reetobeesu; reeto beesu レートベース; レート・ベース |
(1) {finc} rate base (of public utility property); (can be adjective with の) (2) rate-based |
レヒベルクローテンレーウェン see styles |
rehiberukurootenreewen レヒベルクローテンレーウェン |
(personal name) Rechberg-Rothenlowen |
Variations: |
reberuapu; reberu apu レベルアップ; レベル・アップ |
(noun/participle) leveling up (wasei: level up); raising the level (of); boosting; improving; improvement; rising to the next level |
Variations: |
reberusetto; reberu setto レベルセット; レベル・セット |
{comp} level set |
Variations: |
reberudaun; reberu daun レベルダウン; レベル・ダウン |
(noun/participle) lowering the level (wasei: level down) |
Variations: |
rorakonbeya; rora konbeya ロラコンベヤ; ロラ・コンベヤ |
(See ころコンベヤ) roller conveyor; roller way; roller path |
Variations: |
sanmokunarabe さんもくならべ |
tic-tac-toe; noughts and crosses |
Variations: |
naraberu ならべる |
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (transitive verb) (2) to enumerate; to itemize; (transitive verb) (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as) |
Variations: |
torishirabekan とりしらべかん |
investigator; interrogator |
Variations: |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
Variations: |
kuchiosuberaseru くちをすべらせる |
(exp,v1) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
地域ベルオペレーティング会社 see styles |
chiikiberuopereetingugaisha / chikiberuopereetingugaisha ちいきベルオペレーティングがいしゃ |
{comp} Regional Bell Operating Company (USA); RBOC |
Variations: |
hekokimushi へこきむし |
stinky bug (esp. the bombardier beetle); stink bug |
Variations: |
renaibeta(恋愛下手, 恋愛beta); renaibeta(恋愛beta) れんあいべた(恋愛下手, 恋愛べた); れんあいベタ(恋愛ベタ) |
(noun or adjectival noun) bad at romance; awkward in relationships |
Variations: |
kibera きべら |
wooden spatula |
Variations: |
kuraberu くらべる |
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (transitive verb) (2) (See 力比べ) to compete; to vie |
Variations: |
suberidai すべりだい |
(1) (playground) slide; (2) (See 船台) (ship) launching platform; sliding bed |
Variations: |
mutsuubunben / mutsubunben むつうぶんべん |
{med} obstetric analgesia during labor and delivery (e.g. epidural); painless childbirth |
Variations: |
shikenkanbebii(試験管bebii); shikenkanbeibii(試験管beibii) / shikenkanbebi(試験管bebi); shikenkanbebi(試験管bebi) しけんかんベビー(試験管ベビー); しけんかんベイビー(試験管ベイビー) |
test-tube baby |
Variations: |
noberu のべる |
(transitive verb) to state; to express; to mention |
鐃准ペワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃准pewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃准ペワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
(1) {food} spaghetti aglio, olio e peperoncino; spaghetti aglio e olio; spaghetti with garlic, olive oil, and dried red chili flakes; (2) (orig. meaning) (See 鐃緒申瓢辧鐃?) capsicum (ita: peperoncino); chili pepper; cayenne; red pepper |
Variations: |
taberu たべる |
(transitive verb) (1) to eat; (transitive verb) (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on |
Variations: |
taberu たべる |
(transitive verb) (1) to eat; (transitive verb) (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on |
Variations: |
tabesugiru たべすぎる |
(transitive verb) to overeat |
Variations: |
asuperiti; asuperitii / asuperiti; asuperiti アスペリティ; アスペリティー |
{geol} asperity |
Variations: |
supeesugan; supeesu gan スペースガン; スペース・ガン |
space gun |
Variations: |
tsuinpedaru; tsuin pedaru ツインペダル; ツイン・ペダル |
double bass drum pedal (wasei: twin pedal); double kick drum pedal |
Variations: |
aabanbea; aaban bea / abanbea; aban bea アーバンベア; アーバン・ベア |
urban bear |
Variations: |
rajiopenchi; rajio penchi ラジオペンチ; ラジオ・ペンチ |
radio pliers (wasei: radio pinchers); needle-nose pliers; long-nose pliers |
Variations: |
reijibeito; reiji beito / rejibeto; reji beto レイジベイト; レイジ・ベイト |
rage bait |
ページ・レイアウト・プログラム |
peeji reiauto puroguramu / peeji reauto puroguramu ページ・レイアウト・プログラム |
(computer terminology) page layout program |
Variations: |
peejingu; peijingu(sk) / peejingu; pejingu(sk) ページング; ペイジング(sk) |
{comp} (memory) paging |
Variations: |
heezerunattsu; heizerunattsu / heezerunattsu; hezerunattsu ヘーゼルナッツ; ヘイゼルナッツ |
(See ハシバミの実・ハシバミのみ) hazelnut; filbert |
ヘールシャムオブセントマリボン see styles |
heerushamuobusentomaribon ヘールシャムオブセントマリボン |
(personal name) Hailsham of St. Marylebone |
Variations: |
heanetto; heyanetto(sk) ヘアネット; ヘヤネット(sk) |
hairnet |
Variations: |
pearingu(p); pea ringu ペアリング(P); ペア・リング |
couple's ring (wasei: pair ring); couple rings |
Variations: |
heshimageru へしまげる |
(transitive verb) to bend |
Variations: |
besutoten(p); besuto ten ベストテン(P); ベスト・テン |
top ten (wasei: best ten); the ten best |
Variations: |
betabeta(p); betabeta(p) ベタベタ(P); べたべた(P) |
(adj-na,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sticky; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (e.g. painted); heavily (applied); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) all over (pasting, stamping, etc.); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) clinging (e.g. of a person); following around; being all over (each other); flirting; (adjectival noun) (5) (colloquialism) (See べた・3) clichéd; hackneyed |
ヘッド・マウント・ディスプレー |
heddo maunto disupuree ヘッド・マウント・ディスプレー |
(computer terminology) head mounted display; HMD |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "へ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.