Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大札幌ゴルフ場

see styles
 daisapporogorufujou / daisapporogorufujo
    だいさっぽろゴルフじょう
(place-name) Daisapporo Golf Links

大浅間ゴルフ場

see styles
 ooazamagorufujou / ooazamagorufujo
    おおあざまゴルフじょう
(place-name) Ooazama Golf Links

大淀川ゴルフ場

see styles
 ooyodogawagorufujou / ooyodogawagorufujo
    おおよどがわゴルフじょう
(place-name) Ooyodogawa golf links

大甲賀ゴルフ場

see styles
 daikougagorufujou / daikogagorufujo
    だいこうがゴルフじょう
(place-name) Daikouga Golf Links

大相模ゴルフ場

see styles
 oosagamigorufujou / oosagamigorufujo
    おおさがみゴルフじょう
(place-name) Oosagami golf links

大石田ゴルフ場

see styles
 ooishidagorufujou / ooishidagorufujo
    おおいしだゴルフじょう
(place-name) Ooishida golf links

大神戸ゴルフ場

see styles
 daikoubegorufujou / daikobegorufujo
    だいこうべゴルフじょう
(place-name) Daikoube Golf Links

大秦野ゴルフ場

see styles
 oohatanogorufujou / oohatanogorufujo
    おおはたのゴルフじょう
(place-name) Oohatano Golf Links

大箱根ゴルフ場

see styles
 oohakonegorufujou / oohakonegorufujo
    おおはこねゴルフじょう
(place-name) Oohakone Golf Links

大野台ゴルフ場

see styles
 oonodaigorufujou / oonodaigorufujo
    おおのだいゴルフじょう
(place-name) Oonodai golf links

大雪山ゴルフ場

see styles
 taisetsuzangorufujou / taisetsuzangorufujo
    たいせつざんゴルフじょう
(place-name) Taisetsuzan golf links

天野山ゴルフ場

see styles
 amanoyamagorufujou / amanoyamagorufujo
    あまのやまゴルフじょう
(place-name) Amanoyama Golf Links

太宰府ゴルフ場

see styles
 dazaifugorufujou / dazaifugorufujo
    だざいふゴルフじょう
(place-name) Dazaifu golf links

太平台ゴルフ場

see styles
 oohiradaigorufujou / oohiradaigorufujo
    おおひらだいゴルフじょう
(place-name) Oohiradai Golf Links

太平洋ゴルフ場

see styles
 taiheiyougorufujou / taiheyogorufujo
    たいへいようゴルフじょう
(place-name) Taiheiyou golf links

太郎門ゴルフ場

see styles
 taroumongorufujou / taromongorufujo
    たろうもんゴルフじょう
(place-name) Tarōmon Golf Links

太閣坦ゴルフ場

see styles
 taikoudairagorufujou / taikodairagorufujo
    たいこうだいらゴルフじょう
(place-name) Taikoudaira Golf Links

奈良尾のアコウ

see styles
 naraonoakou / naraonoako
    ならおのアコウ
(place-name) Naraonoakou

奥武蔵ゴルフ場

see styles
 okumusashigorufujou / okumusashigorufujo
    おくむさしゴルフじょう
(place-name) Okumusashi Golf Links

奥道後ゴルフ場

see styles
 okudougogorufujou / okudogogorufujo
    おくどうごゴルフじょう
(place-name) Okudougo golf links

Variations:
娘っ子
娘っこ

 musumekko
    むすめっこ
girl; lass; young thing; chick

宇根山ゴルフ場

see styles
 uneyamagorufujou / uneyamagorufujo
    うねやまゴルフじょう
(place-name) Uneyama golf links

宇都宮ゴルフ場

see styles
 utsunomiyagorufujou / utsunomiyagorufujo
    うつのみやゴルフじょう
(place-name) Utsunomiya golf links

定光寺ゴルフ場

see styles
 joukoujigorufujou / jokojigorufujo
    じょうこうじゴルフじょう
(place-name) Joukouji golf links

定山渓ゴルフ場

see styles
 jouzankeigorufujou / jozankegorufujo
    じょうざんけいゴルフじょう
(place-name) Jouzankei golf links

宮の森ゴルフ場

see styles
 miyanomorigorufujou / miyanomorigorufujo
    みやのもりゴルフじょう
(place-name) Miyanomori golf links

宮城野ゴルフ場

see styles
 miyaginogorufujou / miyaginogorufujo
    みやぎのゴルフじょう
(place-name) Miyagino golf links

富士宮ゴルフ場

see styles
 fujinomiyagorufujou / fujinomiyagorufujo
    ふじのみやゴルフじょう
(place-name) Fujinomiya golf links

富士川ゴルフ場

see styles
 fujikawagorufujou / fujikawagorufujo
    ふじかわゴルフじょう
(place-name) Fujikawa golf links

富士桜ゴルフ場

see styles
 fujisakuragorufujou / fujisakuragorufujo
    ふじさくらゴルフじょう
(place-name) Fujisakura Golf Links

富士見ゴルフ場

see styles
 fujimigorufujou / fujimigorufujo
    ふじみゴルフじょう
(place-name) Fujimi golf links

富良野ゴルフ場

see styles
 furanogorufujou / furanogorufujo
    ふらのゴルフじょう
(place-name) Furano golf links

寝た子を起こす

see styles
 netakoookosu
    ねたこをおこす
(exp,v5s) (idiom) to disturb the water; to wake a sleeping dog; to wake a sleeping child

Variations:
寝込む
寝こむ

 nekomu
    ねこむ
(v5m,vi) (1) to fall fast asleep; (v5m,vi) (2) to be confined to one's bed; to be laid up

寸でのところで

see styles
 sundenotokorode
    すんでのところで
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) almost; very nearly

対応プロトコル

see styles
 taioupurotokoru / taiopurotokoru
    たいおうプロトコル
{comp} (See 対応・4) supported protocol

Variations:
小っこい
小い

 chikkoi
    ちっこい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (slightly pejorative) very small

小なりイコール

see styles
 shounariikooru / shonarikooru
    しょうなりイコール
(expression) (used as a reading for ≦) (See 大なりイコール) less than or equal to

小名浜ゴルフ場

see styles
 onahamagorufujou / onahamagorufujo
    おなはまゴルフじょう
(place-name) Onahama golf links

小嘴フラミンゴ

see styles
 kobashifuramingo; kobashifuramingo
    こばしフラミンゴ; コバシフラミンゴ
(kana only) James's flamingo (Phoenicoparrus jamesi); Puna flamingo

小幡郷ゴルフ場

see styles
 obatagougorufujou / obatagogorufujo
    おばたごうゴルフじょう
(place-name) Obatagou Golf Links

小御門ゴルフ場

see styles
 komikadogorufujou / komikadogorufujo
    こみかどゴルフじょう
(place-name) Komikado golf links

小淵沢ゴルフ場

see styles
 kobuchizawagorufujou / kobuchizawagorufujo
    こぶちざわゴルフじょう
(place-name) Kobuchizawa golf links

小田原ゴルフ場

see styles
 odawaragorufujou / odawaragorufujo
    おだわらゴルフじょう
(place-name) Odawara golf links

小豆島ゴルフ場

see styles
 shoudoshimagorufujou / shodoshimagorufujo
    しょうどしまゴルフじょう
(place-name) Shoudoshima golf links

小金井ゴルフ場

see styles
 koganeigorufujou / koganegorufujo
    こがねいゴルフじょう
(place-name) Koganei golf links

尻がこそばゆい

see styles
 shirigakosobayui
    しりがこそばゆい
(exp,adj-i) feeling restless; feeling uncomfortable

Variations:
尼っ子
尼っこ

 amakko
    あまっこ
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (dated) (derogatory term) bitch

Variations:
屁放き
屁こき

 hekoki
    へこき
farting; breaking wind

山崎ナオコーラ

see styles
 yamazakinaokoora
    やまざきナオコーラ
(person) Yamazaki Naoko-ra

山本コウタロー

see styles
 yamamotokoutaroo / yamamotokotaroo
    やまもとコウタロー
(person) Kōtarō Yamamoto (1948.9.7-)

山本コウタロウ

see styles
 yamamotokoutarou / yamamotokotaro
    やまもとコウタロウ
(person) Yamamoto Kōtarō (1948.9-)

岐阜北ゴルフ場

see styles
 gifukitagorufujou / gifukitagorufujo
    ぎふきたゴルフじょう
(place-name) Gifukita Golf Links

岐阜関ゴルフ場

see styles
 gifusekigorufujou / gifusekigorufujo
    ぎふせきゴルフじょう
(place-name) Gifuseki Golf Links

岡山西ゴルフ場

see styles
 okayamanishigorufujou / okayamanishigorufujo
    おかやまにしゴルフじょう
(place-name) Okayamanishi Golf Links

岡崎城ゴルフ場

see styles
 okazakijougorufujou / okazakijogorufujo
    おかざきじょうゴルフじょう
(place-name) Okazakijō Golf Links

岩出山ゴルフ場

see styles
 iwadesangorufujou / iwadesangorufujo
    いわでさんゴルフじょう
(place-name) Iwadesan Golf Links

岸和田ゴルフ場

see styles
 kishiwadagorufujou / kishiwadagorufujo
    きしわだゴルフじょう
(place-name) Kishiwada golf links

島ヶ原ゴルフ場

see styles
 shimagaharagorufujou / shimagaharagorufujo
    しまがはらゴルフじょう
(place-name) Shimagahara golf links

希望丘ゴルフ場

see styles
 kibougaokagorufujou / kibogaokagorufujo
    きぼうがおかゴルフじょう
(place-name) Kibougaoka golf links

年を追うごとに

see styles
 toshioougotoni / toshioogotoni
    としをおうごとに
(expression) year after year; as the years go by; with each passing year

広島西ゴルフ場

see styles
 hiroshimanishigorufujou / hiroshimanishigorufujo
    ひろしまにしゴルフじょう
(place-name) Hiroshimanishi Golf Links

広島西条ゴルフ

see styles
 hiroshimasaijougorufu / hiroshimasaijogorufu
    ひろしまさいじょうゴルフ
(place-name) Hiroshimasaijōgorufu

広野ゴルフ場前

see styles
 hironogorufujoumae / hironogorufujomae
    ひろのゴルフじょうまえ
(place-name) Hirono Golf Links mae

座論梅ゴルフ場

see styles
 zaronbaigorufujou / zaronbaigorufujo
    ざろんばいゴルフじょう
(place-name) Zaronbai Golf Links

弱みにつけこむ

see styles
 yowaminitsukekomu
    よわみにつけこむ
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness

後楽園ゴルフ場

see styles
 kourakuengorufujou / korakuengorufujo
    こうらくえんゴルフじょう
(place-name) Kourakuen golf links

従属コンパイル

see styles
 juuzokukonpairu / juzokukonpairu
    じゅうぞくコンパイル
{comp} dependent compilation; separate compilation

Variations:
御三卿
ご三卿

 gosankyou / gosankyo
    ごさんきょう
(See 三卿) three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)

Variations:
御三家
ご三家

 gosanke
    ごさんけ
(1) (See 三家・2) three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); (2) big three; top three

Variations:
御下問
ご下問

 gokamon
    ごかもん
a question from the emperor

Variations:
御了承
ご了承

 goryoushou / goryosho
    ごりょうしょう
(noun/participle) (See 了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting

Variations:
御仏前
ご仏前

 gobutsuzen
    ごぶつぜん
(1) (See 仏前・1) before a Buddha or a mortuary tablet; (2) offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet

Variations:
御令嬢
ご令嬢

 goreijou / gorejo
    ごれいじょう
(honorific or respectful language) your daughter; young woman

Variations:
御利益
ご利益

 goriyaku
    ごりやく
(1) (honorific or respectful language) divine grace; divine favour; blessing; answer to a prayer; (2) (honorific or respectful language) benefit; help

御前水ゴルフ場

see styles
 omaemizugorufujou / omaemizugorufujo
    おまえみずゴルフじょう
(place-name) Omaemizu Golf Links

Variations:
御多分
ご多分

 gotabun
    ごたぶん
common; in the usual course

Variations:
御家人
ご家人

 gokenin
    ごけにん
lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods

Variations:
御寮人
ご寮人

 goryounin / goryonin
    ごりょうにん
mistress; madam

Variations:
御尤も
ご尤も

 gomottomo
    ごもっとも
(expression) (1) (kana only) you are quite right; (noun or adjectival noun) (2) (polite language) (kana only) (See 尤も・もっとも・2) reasonable; natural; just

Variations:
御府内
ご府内

 gofunai
    ごふない
(archaism) within the town limits of Edo

Variations:
御座る
ご座る

 gozaru
    ござる
(v4r,vi) (polite language) (archaism) (abbreviation) (kana only) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be

Variations:
御座所
ご座所

 gozasho; omashidokoro(御座所)(ok); owashidokoro(御座所)(ok); owashimashidokoro(御座所)(ok)
    ござしょ; おましどころ(御座所)(ok); おわしどころ(御座所)(ok); おわしましどころ(御座所)(ok)
abode (of a nobleman or emperor); Imperial chamber

Variations:
御成功
ご成功

 goseikou / goseko
    ごせいこう
your success

Variations:
御所車
ご所車

 goshoguruma
    ごしょぐるま
ox-drawn coach

Variations:
御新造
ご新造

 goshinzou; goshinzo / goshinzo; goshinzo
    ごしんぞう; ごしんぞ
wife (esp. of a prominent, recently married man)

Variations:
御方便
ご方便

 gohouben / gohoben
    ごほうべん
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} (See 方便・2) upaya (skillful means, methods of teaching); (2) convenience; suitability; availability

Variations:
御本尊
ご本尊

 gohonzon
    ごほんぞん
(1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (joc) the man himself; the person at the heart of the matter

Variations:
御朱印
ご朱印

 goshuin
    ごしゅいん
(1) goshuin; seal stamp given to worshippers and visitors to shrines and temples; (2) (hist) letter bearing the shogun's scarlet seal

Variations:
御来光
ご来光

 goraikou / goraiko
    ごらいこう
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun

Variations:
御来迎
ご来迎

 goraigou / goraigo
    ごらいごう
Brocken spectre; Brocken bow

御殿場ゴルフ場

see styles
 gotenbagorufujou / gotenbagorufujo
    ごてんばゴルフじょう
(place-name) Gotenba golf links

Variations:
御沙汰
ご沙汰

 gosata
    ごさた
(imperial) words

Variations:
御用達
ご用達

 goyoutashi; goyoutatsu; goyoudatsu; goyoudachi / goyotashi; goyotatsu; goyodatsu; goyodachi
    ごようたし; ごようたつ; ごようだつ; ごようだち
(suffix noun) (1) purveyor (to the Imperial Household, etc.); (suffix noun) (2) company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele

Variations:
御真影
ご真影

 goshinei / goshine
    ごしんえい
(1) (hist) imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War; (2) (honorific or respectful language) portrait or photo of a person of high rank

Variations:
御神体
ご神体

 goshintai
    ごしんたい
(honorific or respectful language) {Shinto} (See 神体) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine

Variations:
御神火
ご神火

 gojinka
    ごじんか
deified volcano or volcanic eruption

Variations:
御自身
ご自身

 gojishin
    ごじしん
himself; yourself; herself

御荷鉾ゴルフ場

see styles
 mikabogorufujou / mikabogorufujo
    みかぼゴルフじょう
(place-name) Mikabo Golf Links

Variations:
御親拝
ご親拝

 goshinpai
    ごしんぱい
(honorific or respectful language) worship by the emperor at a shrine

<...120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary