There are 21985 total results for your こ search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...120121122123124125126127128129130...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大札幌ゴルフ場 see styles |
daisapporogorufujou / daisapporogorufujo だいさっぽろゴルフじょう |
(place-name) Daisapporo Golf Links |
大浅間ゴルフ場 see styles |
ooazamagorufujou / ooazamagorufujo おおあざまゴルフじょう |
(place-name) Ooazama Golf Links |
大淀川ゴルフ場 see styles |
ooyodogawagorufujou / ooyodogawagorufujo おおよどがわゴルフじょう |
(place-name) Ooyodogawa golf links |
大甲賀ゴルフ場 see styles |
daikougagorufujou / daikogagorufujo だいこうがゴルフじょう |
(place-name) Daikouga Golf Links |
大相模ゴルフ場 see styles |
oosagamigorufujou / oosagamigorufujo おおさがみゴルフじょう |
(place-name) Oosagami golf links |
大石田ゴルフ場 see styles |
ooishidagorufujou / ooishidagorufujo おおいしだゴルフじょう |
(place-name) Ooishida golf links |
大神戸ゴルフ場 see styles |
daikoubegorufujou / daikobegorufujo だいこうべゴルフじょう |
(place-name) Daikoube Golf Links |
大秦野ゴルフ場 see styles |
oohatanogorufujou / oohatanogorufujo おおはたのゴルフじょう |
(place-name) Oohatano Golf Links |
大箱根ゴルフ場 see styles |
oohakonegorufujou / oohakonegorufujo おおはこねゴルフじょう |
(place-name) Oohakone Golf Links |
大野台ゴルフ場 see styles |
oonodaigorufujou / oonodaigorufujo おおのだいゴルフじょう |
(place-name) Oonodai golf links |
大雪山ゴルフ場 see styles |
taisetsuzangorufujou / taisetsuzangorufujo たいせつざんゴルフじょう |
(place-name) Taisetsuzan golf links |
天野山ゴルフ場 see styles |
amanoyamagorufujou / amanoyamagorufujo あまのやまゴルフじょう |
(place-name) Amanoyama Golf Links |
太宰府ゴルフ場 see styles |
dazaifugorufujou / dazaifugorufujo だざいふゴルフじょう |
(place-name) Dazaifu golf links |
太平台ゴルフ場 see styles |
oohiradaigorufujou / oohiradaigorufujo おおひらだいゴルフじょう |
(place-name) Oohiradai Golf Links |
太平洋ゴルフ場 see styles |
taiheiyougorufujou / taiheyogorufujo たいへいようゴルフじょう |
(place-name) Taiheiyou golf links |
太郎門ゴルフ場 see styles |
taroumongorufujou / taromongorufujo たろうもんゴルフじょう |
(place-name) Tarōmon Golf Links |
太閣坦ゴルフ場 see styles |
taikoudairagorufujou / taikodairagorufujo たいこうだいらゴルフじょう |
(place-name) Taikoudaira Golf Links |
奈良尾のアコウ see styles |
naraonoakou / naraonoako ならおのアコウ |
(place-name) Naraonoakou |
奥武蔵ゴルフ場 see styles |
okumusashigorufujou / okumusashigorufujo おくむさしゴルフじょう |
(place-name) Okumusashi Golf Links |
奥道後ゴルフ場 see styles |
okudougogorufujou / okudogogorufujo おくどうごゴルフじょう |
(place-name) Okudougo golf links |
Variations: |
musumekko むすめっこ |
girl; lass; young thing; chick |
宇根山ゴルフ場 see styles |
uneyamagorufujou / uneyamagorufujo うねやまゴルフじょう |
(place-name) Uneyama golf links |
宇都宮ゴルフ場 see styles |
utsunomiyagorufujou / utsunomiyagorufujo うつのみやゴルフじょう |
(place-name) Utsunomiya golf links |
定光寺ゴルフ場 see styles |
joukoujigorufujou / jokojigorufujo じょうこうじゴルフじょう |
(place-name) Joukouji golf links |
定山渓ゴルフ場 see styles |
jouzankeigorufujou / jozankegorufujo じょうざんけいゴルフじょう |
(place-name) Jouzankei golf links |
宮の森ゴルフ場 see styles |
miyanomorigorufujou / miyanomorigorufujo みやのもりゴルフじょう |
(place-name) Miyanomori golf links |
宮城野ゴルフ場 see styles |
miyaginogorufujou / miyaginogorufujo みやぎのゴルフじょう |
(place-name) Miyagino golf links |
富士宮ゴルフ場 see styles |
fujinomiyagorufujou / fujinomiyagorufujo ふじのみやゴルフじょう |
(place-name) Fujinomiya golf links |
富士川ゴルフ場 see styles |
fujikawagorufujou / fujikawagorufujo ふじかわゴルフじょう |
(place-name) Fujikawa golf links |
富士桜ゴルフ場 see styles |
fujisakuragorufujou / fujisakuragorufujo ふじさくらゴルフじょう |
(place-name) Fujisakura Golf Links |
富士見ゴルフ場 see styles |
fujimigorufujou / fujimigorufujo ふじみゴルフじょう |
(place-name) Fujimi golf links |
富良野ゴルフ場 see styles |
furanogorufujou / furanogorufujo ふらのゴルフじょう |
(place-name) Furano golf links |
寝た子を起こす see styles |
netakoookosu ねたこをおこす |
(exp,v5s) (idiom) to disturb the water; to wake a sleeping dog; to wake a sleeping child |
Variations: |
nekomu ねこむ |
(v5m,vi) (1) to fall fast asleep; (v5m,vi) (2) to be confined to one's bed; to be laid up |
寸でのところで see styles |
sundenotokorode すんでのところで |
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) almost; very nearly |
対応プロトコル see styles |
taioupurotokoru / taiopurotokoru たいおうプロトコル |
{comp} (See 対応・4) supported protocol |
Variations: |
chikkoi ちっこい |
(adjective) (kana only) (colloquialism) (slightly pejorative) very small |
小なりイコール see styles |
shounariikooru / shonarikooru しょうなりイコール |
(expression) (used as a reading for ≦) (See 大なりイコール) less than or equal to |
小名浜ゴルフ場 see styles |
onahamagorufujou / onahamagorufujo おなはまゴルフじょう |
(place-name) Onahama golf links |
小嘴フラミンゴ see styles |
kobashifuramingo; kobashifuramingo こばしフラミンゴ; コバシフラミンゴ |
(kana only) James's flamingo (Phoenicoparrus jamesi); Puna flamingo |
小幡郷ゴルフ場 see styles |
obatagougorufujou / obatagogorufujo おばたごうゴルフじょう |
(place-name) Obatagou Golf Links |
小御門ゴルフ場 see styles |
komikadogorufujou / komikadogorufujo こみかどゴルフじょう |
(place-name) Komikado golf links |
小淵沢ゴルフ場 see styles |
kobuchizawagorufujou / kobuchizawagorufujo こぶちざわゴルフじょう |
(place-name) Kobuchizawa golf links |
小田原ゴルフ場 see styles |
odawaragorufujou / odawaragorufujo おだわらゴルフじょう |
(place-name) Odawara golf links |
小豆島ゴルフ場 see styles |
shoudoshimagorufujou / shodoshimagorufujo しょうどしまゴルフじょう |
(place-name) Shoudoshima golf links |
小金井ゴルフ場 see styles |
koganeigorufujou / koganegorufujo こがねいゴルフじょう |
(place-name) Koganei golf links |
尻がこそばゆい see styles |
shirigakosobayui しりがこそばゆい |
(exp,adj-i) feeling restless; feeling uncomfortable |
Variations: |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (dated) (derogatory term) bitch |
Variations: |
hekoki へこき |
farting; breaking wind |
山崎ナオコーラ see styles |
yamazakinaokoora やまざきナオコーラ |
(person) Yamazaki Naoko-ra |
山本コウタロー see styles |
yamamotokoutaroo / yamamotokotaroo やまもとコウタロー |
(person) Kōtarō Yamamoto (1948.9.7-) |
山本コウタロウ see styles |
yamamotokoutarou / yamamotokotaro やまもとコウタロウ |
(person) Yamamoto Kōtarō (1948.9-) |
岐阜北ゴルフ場 see styles |
gifukitagorufujou / gifukitagorufujo ぎふきたゴルフじょう |
(place-name) Gifukita Golf Links |
岐阜関ゴルフ場 see styles |
gifusekigorufujou / gifusekigorufujo ぎふせきゴルフじょう |
(place-name) Gifuseki Golf Links |
岡山西ゴルフ場 see styles |
okayamanishigorufujou / okayamanishigorufujo おかやまにしゴルフじょう |
(place-name) Okayamanishi Golf Links |
岡崎城ゴルフ場 see styles |
okazakijougorufujou / okazakijogorufujo おかざきじょうゴルフじょう |
(place-name) Okazakijō Golf Links |
岩出山ゴルフ場 see styles |
iwadesangorufujou / iwadesangorufujo いわでさんゴルフじょう |
(place-name) Iwadesan Golf Links |
岸和田ゴルフ場 see styles |
kishiwadagorufujou / kishiwadagorufujo きしわだゴルフじょう |
(place-name) Kishiwada golf links |
島ヶ原ゴルフ場 see styles |
shimagaharagorufujou / shimagaharagorufujo しまがはらゴルフじょう |
(place-name) Shimagahara golf links |
希望丘ゴルフ場 see styles |
kibougaokagorufujou / kibogaokagorufujo きぼうがおかゴルフじょう |
(place-name) Kibougaoka golf links |
年を追うごとに see styles |
toshioougotoni / toshioogotoni としをおうごとに |
(expression) year after year; as the years go by; with each passing year |
広島西ゴルフ場 see styles |
hiroshimanishigorufujou / hiroshimanishigorufujo ひろしまにしゴルフじょう |
(place-name) Hiroshimanishi Golf Links |
広島西条ゴルフ see styles |
hiroshimasaijougorufu / hiroshimasaijogorufu ひろしまさいじょうゴルフ |
(place-name) Hiroshimasaijōgorufu |
広野ゴルフ場前 see styles |
hironogorufujoumae / hironogorufujomae ひろのゴルフじょうまえ |
(place-name) Hirono Golf Links mae |
座論梅ゴルフ場 see styles |
zaronbaigorufujou / zaronbaigorufujo ざろんばいゴルフじょう |
(place-name) Zaronbai Golf Links |
弱みにつけこむ see styles |
yowaminitsukekomu よわみにつけこむ |
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness |
後楽園ゴルフ場 see styles |
kourakuengorufujou / korakuengorufujo こうらくえんゴルフじょう |
(place-name) Kourakuen golf links |
従属コンパイル see styles |
juuzokukonpairu / juzokukonpairu じゅうぞくコンパイル |
{comp} dependent compilation; separate compilation |
Variations: |
gosankyou / gosankyo ごさんきょう |
(See 三卿) three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi) |
Variations: |
gosanke ごさんけ |
(1) (See 三家・2) three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); (2) big three; top three |
Variations: |
gokamon ごかもん |
a question from the emperor |
Variations: |
goryoushou / goryosho ごりょうしょう |
(noun/participle) (See 了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting |
Variations: |
gobutsuzen ごぶつぜん |
(1) (See 仏前・1) before a Buddha or a mortuary tablet; (2) offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet |
Variations: |
goreijou / gorejo ごれいじょう |
(honorific or respectful language) your daughter; young woman |
Variations: |
goriyaku ごりやく |
(1) (honorific or respectful language) divine grace; divine favour; blessing; answer to a prayer; (2) (honorific or respectful language) benefit; help |
御前水ゴルフ場 see styles |
omaemizugorufujou / omaemizugorufujo おまえみずゴルフじょう |
(place-name) Omaemizu Golf Links |
Variations: |
gotabun ごたぶん |
common; in the usual course |
Variations: |
gokenin ごけにん |
lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods |
Variations: |
goryounin / goryonin ごりょうにん |
mistress; madam |
Variations: |
gomottomo ごもっとも |
(expression) (1) (kana only) you are quite right; (noun or adjectival noun) (2) (polite language) (kana only) (See 尤も・もっとも・2) reasonable; natural; just |
Variations: |
gofunai ごふない |
(archaism) within the town limits of Edo |
Variations: |
gozaru ござる |
(v4r,vi) (polite language) (archaism) (abbreviation) (kana only) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be |
Variations: |
gozasho; omashidokoro(御座所)(ok); owashidokoro(御座所)(ok); owashimashidokoro(御座所)(ok) ござしょ; おましどころ(御座所)(ok); おわしどころ(御座所)(ok); おわしましどころ(御座所)(ok) |
abode (of a nobleman or emperor); Imperial chamber |
Variations: |
goseikou / goseko ごせいこう |
your success |
Variations: |
goshoguruma ごしょぐるま |
ox-drawn coach |
Variations: |
goshinzou; goshinzo / goshinzo; goshinzo ごしんぞう; ごしんぞ |
wife (esp. of a prominent, recently married man) |
Variations: |
gohouben / gohoben ごほうべん |
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} (See 方便・2) upaya (skillful means, methods of teaching); (2) convenience; suitability; availability |
Variations: |
gohonzon ごほんぞん |
(1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (joc) the man himself; the person at the heart of the matter |
Variations: |
goshuin ごしゅいん |
(1) goshuin; seal stamp given to worshippers and visitors to shrines and temples; (2) (hist) letter bearing the shogun's scarlet seal |
Variations: |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
Variations: |
goraigou / goraigo ごらいごう |
Brocken spectre; Brocken bow |
御殿場ゴルフ場 see styles |
gotenbagorufujou / gotenbagorufujo ごてんばゴルフじょう |
(place-name) Gotenba golf links |
Variations: |
gosata ごさた |
(imperial) words |
Variations: |
goyoutashi; goyoutatsu; goyoudatsu; goyoudachi / goyotashi; goyotatsu; goyodatsu; goyodachi ごようたし; ごようたつ; ごようだつ; ごようだち |
(suffix noun) (1) purveyor (to the Imperial Household, etc.); (suffix noun) (2) company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele |
Variations: |
goshinei / goshine ごしんえい |
(1) (hist) imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War; (2) (honorific or respectful language) portrait or photo of a person of high rank |
Variations: |
goshintai ごしんたい |
(honorific or respectful language) {Shinto} (See 神体) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine |
Variations: |
gojinka ごじんか |
deified volcano or volcanic eruption |
Variations: |
gojishin ごじしん |
himself; yourself; herself |
御荷鉾ゴルフ場 see styles |
mikabogorufujou / mikabogorufujo みかぼゴルフじょう |
(place-name) Mikabo Golf Links |
Variations: |
goshinpai ごしんぱい |
(honorific or respectful language) worship by the emperor at a shrine |
<...120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.