Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<120121122123124125126127128129130...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

虛假不實


虚假不实

see styles
xū jiǎ bù shí
    xu1 jia3 bu4 shi2
hsü chia pu shih
 koke fujitsu
vacuous, contingent, and unreal

虛張聲勢


虚张声势

see styles
xū zhāng shēng shì
    xu1 zhang1 sheng1 shi4
hsü chang sheng shih
(idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength

虛應了事


虚应了事

see styles
xū yìng liǎo shì
    xu1 ying4 liao3 shi4
hsü ying liao shih
see 虛應故事|虚应故事[xu1 ying4 gu4 shi4]

虛應故事


虚应故事

see styles
xū yìng gù shì
    xu1 ying4 gu4 shi4
hsü ying ku shih
to go through the motions

虛擬實境


虚拟实境

see styles
xū nǐ shí jìng
    xu1 ni3 shi2 jing4
hsü ni shih ching
virtual reality (Tw)

虛擬現實


虚拟现实

see styles
xū nǐ xiàn shí
    xu1 ni3 xian4 shi2
hsü ni hsien shih
virtual reality

虛虛實實


虚虚实实

see styles
xū xū shí shí
    xu1 xu1 shi2 shi2
hsü hsü shih shih
hard to tell if it's real or sham

蜚聲世界


蜚声世界

see styles
fēi shēng shì jiè
    fei1 sheng1 shi4 jie4
fei sheng shih chieh
famous throughout the world

蝨多不癢


虱多不痒

see styles
shī duō bù yǎng
    shi1 duo1 bu4 yang3
shih to pu yang
lit. when covered with lice, one doesn't feel the itching anymore (idiom); fig. to be past worrying (about something)

蠨蛸滿室


蟏蛸满室

see styles
xiāo shāo mǎn shì
    xiao1 shao1 man3 shi4
hsiao shao man shih
The room is filled with cobwebs. (idiom)

蠶食鯨吞


蚕食鲸吞

see styles
cán shí jīng tūn
    can2 shi2 jing1 tun1
ts`an shih ching t`un
    tsan shih ching tun
lit. to nibble like a silkworm or swallow like a whale (idiom); fig. to seize (territory etc) incrementally or wholesale

衆事毘曇


众事毘昙

see styles
zhòng shì pí tán
    zhong4 shi4 pi2 tan2
chung shih p`i t`an
    chung shih pi tan
 Shuji bidon
(Abhidharma)prakaraṇapāda(śāstra)

衆生世間


众生世间

see styles
zhòng shēng shì jiān
    zhong4 sheng1 shi4 jian1
chung sheng shih chien
 shujō seken
The world of beings from Hades to Buddha-land; also all beings subject to transformation by Buddha.

衆魔事業


众魔事业

see styles
zhòng mó shì yè
    zhong4 mo2 shi4 ye4
chung mo shih yeh
 shu ma jigō
[myriad] evil karmas

行使職權


行使职权

see styles
xíng shǐ zhí quán
    xing2 shi3 zhi2 quan2
hsing shih chih ch`üan
    hsing shih chih chüan
to exercise power

行屍走肉


行尸走肉

see styles
xíng shī zǒu ròu
    xing2 shi1 zou3 rou4
hsing shih tsou jou
walking corpse (idiom); zombie; person who lives only on the material level

行趣識住


行趣识住

see styles
xíng qù shì zhù
    xing2 qu4 shi4 zhu4
hsing ch`ü shih chu
    hsing chü shih chu
 gyōshu shikijū
stage of consciousness in the aspect of impulse

衛星電視


卫星电视

see styles
wèi xīng diàn shì
    wei4 xing1 dian4 shi4
wei hsing tien shih
satellite TV

衛氏朝鮮


卫氏朝鲜

see styles
wèi shì cháo xiǎn
    wei4 shi4 chao2 xian3
wei shih ch`ao hsien
    wei shih chao hsien
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea

衣單食薄


衣单食薄

see styles
yī dān shí bó
    yi1 dan1 shi2 bo2
i tan shih po
thin coat, meager food (idiom); life of wretched poverty; destitute

衣鉢侍者


衣钵侍者

see styles
yī bō shì zhě
    yi1 bo1 shi4 zhe3
i po shih che
 ifutsujisha
robe-and-bowl acolyte

衣食住行

see styles
yī shí zhù xíng
    yi1 shi2 zhu4 xing2
i shih chu hsing
lit. clothing, food, housing and transportation (idiom); fig. people's basic needs

衣食具足

see styles
yī shí jù zú
    yi1 shi2 ju4 zu2
i shih chü tsu
 eshiki gusoku
sufficient food and clothing

衣食無憂


衣食无忧

see styles
yī shí wú yōu
    yi1 shi2 wu2 you1
i shih wu yu
not having to worry about clothes and food (idiom); to be provided with the basic necessities

衣食無虞


衣食无虞

see styles
yī shí wú yú
    yi1 shi2 wu2 yu2
i shih wu yü
not having to worry about food and clothes (idiom); provided with the basic necessities

衣食父母

see styles
yī shí fù mǔ
    yi1 shi2 fu4 mu3
i shih fu mu
the people one depends upon for one's livelihood; one's bread and butter

表示敬意

see styles
biǎo shì jìng yì
    biao3 shi4 jing4 yi4
piao shih ching i
respectful; to show respect

衲衣下事

see styles
nà yī xià shì
    na4 yi1 xia4 shi4
na i hsia shih
 nōe no kaji
matter hidden under the robe

被弘誓鎧


被弘誓铠

see styles
bèi hóng shì kǎi
    bei4 hong2 shi4 kai3
pei hung shih k`ai
    pei hung shih kai
 bi kōsei kai
wears the armor of great vows

補缺拾遺


补缺拾遗

see styles
bǔ quē shí yí
    bu3 que1 shi2 yi2
pu ch`üeh shih i
    pu chüeh shih i
see 拾遺補缺|拾遗补缺[shi2 yi2 bu3 que1]

裝腔作勢


装腔作势

see styles
zhuāng qiāng zuò shì
    zhuang1 qiang1 zuo4 shi4
chuang ch`iang tso shih
    chuang chiang tso shih
posturing; pretentious; affected

裝飾道具


装饰道具

see styles
zhuāng shì dào jù
    zhuang1 shi4 dao4 ju4
chuang shih tao chü
(theater) set dressing; trim prop

複數形式


复数形式

see styles
fù shù xíng shì
    fu4 shu4 xing2 shi4
fu shu hsing shih
plural form (of a countable noun)

襄陽地區


襄阳地区

see styles
xiāng yáng dì qū
    xiang1 yang2 di4 qu1
hsiang yang ti ch`ü
    hsiang yang ti chü
old term for Xiangyang district of Xiangfan city 襄樊市[Xiang1 fan2 shi4], Hubei

西塞山區


西塞山区

see styles
xī sài shān qū
    xi1 sai4 shan1 qu1
hsi sai shan ch`ü
    hsi sai shan chü
Xisaishan, a district of Huangshi City 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 Shi4], Hubei

西安事變


西安事变

see styles
xī ān shì biàn
    xi1 an1 shi4 bian4
hsi an shih pien
Xi'an Incident of 12th December 1936 (kidnap of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2])

西山大師


西山大师

see styles
xī shān dà shī
    xi1 shan1 da4 shi1
hsi shan ta shih
 Saisan Daishi
Seosan Daesa

西方諸師


西方诸师

see styles
xī fāng zhū shī
    xi1 fang1 zhu1 shi1
hsi fang chu shih
 saihō shoshi
masters from the West

西明法師


西明法师

see styles
xī míng fǎ shī
    xi1 ming2 fa3 shi1
hsi ming fa shih
 Saimyō Hōshi
Ximing Fashi

西河禪師


西河禅师

see styles
xī hé chán shī
    xi1 he2 chan2 shi1
hsi ho ch`an shih
    hsi ho chan shih
 Saika zenji
Xihe chanshi

西鄉塘區


西乡塘区

see styles
xī xiāng táng qū
    xi1 xiang1 tang2 qu1
hsi hsiang t`ang ch`ü
    hsi hsiang tang chü
Xixiangtang, a district of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi

見之實施


见之实施

see styles
jiàn zhī shí shī
    jian4 zhi1 shi2 shi1
chien chih shih shih
to put into effect (idiom)

見多識廣


见多识广

see styles
jiàn duō shí guǎng
    jian4 duo1 shi2 guang3
chien to shih kuang
(idiom) experienced and knowledgeable

見機行事


见机行事

see styles
jiàn jī xíng shì
    jian4 ji1 xing2 shi4
chien chi hsing shih
see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances; to play it by ear; to use one's discretion

見習醫師


见习医师

see styles
jiàn xí yī shī
    jian4 xi2 yi1 shi1
chien hsi i shih
medical intern

見風使帆


见风使帆

see styles
jiàn fēng shǐ fān
    jian4 feng1 shi3 fan1
chien feng shih fan
lit. see the wind and set your sails (idiom); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation

見風使舵


见风使舵

see styles
jiàn fēng shǐ duò
    jian4 feng1 shi3 duo4
chien feng shih to
lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation

見風是雨


见风是雨

see styles
jiàn fēng shì yǔ
    jian4 feng1 shi4 yu3
chien feng shih yü
lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible; to believe whatever people suggest

覓食行為


觅食行为

see styles
mì shí xíng wéi
    mi4 shi2 xing2 wei2
mi shih hsing wei
foraging

視同兒戲


视同儿戏

see styles
shì tóng ér xì
    shi4 tong2 er2 xi4
shih t`ung erh hsi
    shih tung erh hsi
to regard something as a plaything (idiom); to consider unimportant; to view as trifling

視同己出


视同己出

see styles
shì tóng jǐ chū
    shi4 tong2 ji3 chu1
shih t`ung chi ch`u
    shih tung chi chu
to regard sb as one's own child

視同手足


视同手足

see styles
shì tóng shǒu zú
    shi4 tong2 shou3 zu2
shih t`ung shou tsu
    shih tung shou tsu
to regard sb as a brother (idiom)

視如土芥


视如土芥

see styles
shì rú tǔ jiè
    shi4 ru2 tu3 jie4
shih ju t`u chieh
    shih ju tu chieh
to regard as useless; to view as no better than weeds

視如寇仇


视如寇仇

see styles
shì rú kòu chóu
    shi4 ru2 kou4 chou2
shih ju k`ou ch`ou
    shih ju kou chou
to regard as an enemy

視如敝屣


视如敝屣

see styles
shì rú bì xǐ
    shi4 ru2 bi4 xi3
shih ju pi hsi
lit. to view as worn-out shoes (idiom); fig. to consider to be worthless

視如糞土


视如粪土

see styles
shì rú fèn tǔ
    shi4 ru2 fen4 tu3
shih ju fen t`u
    shih ju fen tu
to look upon as dirt; considered worthless

視微知著


视微知著

see styles
shì wēi zhī zhù
    shi4 wei1 zhi1 zhu4
shih wei chih chu
see 見微知著|见微知著[jian4 wei1 zhi1 zhu4]

視死如歸


视死如归

see styles
shì sǐ rú guī
    shi4 si3 ru2 gui1
shih ssu ju kuei
to view death as a return home; to not be afraid of dying; to face death with equanimity (idiom)

視為畏途


视为畏途

see styles
shì wéi wèi tú
    shi4 wei2 wei4 tu2
shih wei wei t`u
    shih wei wei tu
to view as dangerous (idiom); afraid to do something

視為知己


视为知己

see styles
shì wéi zhī jǐ
    shi4 wei2 zhi1 ji3
shih wei chih chi
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence

視神經盤


视神经盘

see styles
shì shén jīng pán
    shi4 shen2 jing1 pan2
shih shen ching p`an
    shih shen ching pan
optic disk (terminal of the optic nerve on the retina)

視而不見


视而不见

see styles
shì ér bù jiàn
    shi4 er2 bu4 jian4
shih erh pu chien
(idiom) to turn a blind eye to; to ignore

視聽材料


视听材料

see styles
shì tīng cái liào
    shi4 ting1 cai2 liao4
shih t`ing ts`ai liao
    shih ting tsai liao
evidence of material seen and heard; oral testimony

視若無睹


视若无睹

see styles
shì ruò wú dǔ
    shi4 ruo4 wu2 du3
shih jo wu tu
to turn a blind eye to

視若路人


视若路人

see styles
shì ruò lù rén
    shi4 ruo4 lu4 ren2
shih jo lu jen
to view as strangers

視覺方言


视觉方言

see styles
shì jué fāng yán
    shi4 jue2 fang1 yan2
shih chüeh fang yen
(linguistics) eye dialect

視頻會議


视频会议

see styles
shì pín huì yì
    shi4 pin2 hui4 yi4
shih p`in hui i
    shih pin hui i
videoconferencing; videoconference

視頻節目


视频节目

see styles
shì pín jié mù
    shi4 pin2 jie2 mu4
shih p`in chieh mu
    shih pin chieh mu
video program

視頻點播


视频点播

see styles
shì pín diǎn bō
    shi4 pin2 dian3 bo1
shih p`in tien po
    shih pin tien po
video on demand (VOD)

覩史多天

see styles
dǔ shǐ duō tiān
    du3 shi3 duo1 tian1
tu shih to t`ien
    tu shih to tien
 Toshita Ten
The Tuṣita heaven, v. 兜.

親善大使


亲善大使

see styles
qīn shàn dà shǐ
    qin1 shan4 da4 shi3
ch`in shan ta shih
    chin shan ta shih
 shinzentaishi
    しんぜんたいし
goodwill ambassador
goodwill ambassador; friendship ambassador

覺照禪師


觉照禅师

see styles
jué zhào chán shī
    jue2 zhao4 chan2 shi1
chüeh chao ch`an shih
    chüeh chao chan shih
 Kakushō zenji
Juezhao chanshi

觀世自在


观世自在

see styles
guān shì zì zài
    guan1 shi4 zi4 zai4
kuan shih tzu tsai
 Kansei jizai
Avalokitêśvara Bodhisattva

觀世音母


观世音母

see styles
guān shì yīn mǔ
    guan1 shi4 yin1 mu3
kuan shih yin mu
 Kanzeon mo
Tara, the śakti, or female energy of the masculine Avalokiteśvara.

觀世音經


观世音经

see styles
guān shì yīn jīng
    guan1 shi4 yin1 jing1
kuan shih yin ching
 Kanzeion kyō
Guanshiyin jing

觀受是苦


观受是苦

see styles
guān shòu shì kǔ
    guan1 shou4 shi4 ku3
kuan shou shih k`u
    kuan shou shih ku
 kan ju ze ku
contemplation of sensation as inseparable from suffering

觀察人士


观察人士

see styles
guān chá rén shì
    guan1 cha2 ren2 shi4
kuan ch`a jen shih
    kuan cha jen shih
observer

觀山湖區


观山湖区

see styles
guān shān hú qū
    guan1 shan1 hu2 qu1
kuan shan hu ch`ü
    kuan shan hu chü
Guanshanhu, a district of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou

解境十佛

see styles
jiě jìng shí fó
    jie3 jing4 shi2 fo2
chieh ching shih fo
 gekyō no jūbutsu
All existence discriminated as ten forms of Buddha. The Huayan school sees all things as pan-Buddha, but discriminates them into ten forms: all the living, countries (or places), karma, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, tathāgatas, 智 jñānakāya, dharmakāya, and space; i.e. each is a 身 corpus of the Buddha.

解疑釋惑


解疑释惑

see styles
jiě yí shì huò
    jie3 yi2 shi4 huo4
chieh i shih huo
(idiom) to solve a problem; to resolve a difficult issue

解釋執行


解释执行

see styles
jiě shì zhí xíng
    jie3 shi4 zhi2 xing2
chieh shih chih hsing
interpreted (computer)

觸事面墻


触事面墙

see styles
chù shì miàn qiáng
    chu4 shi4 mian4 qiang2
ch`u shih mien ch`iang
    chu shih mien chiang
 sokuji menjō
whatever matter one engages in he runs into a wall

言多必失

see styles
yán duō bì shī
    yan2 duo1 bi4 shi1
yen to pi shih
if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)

言多語失


言多语失

see styles
yán duō yǔ shī
    yan2 duo1 yu3 shi1
yen to yü shih
see 言多必失[yan2 duo1 bi4 shi1]

言符其實


言符其实

see styles
yán fú qí shí
    yan2 fu2 qi2 shi2
yen fu ch`i shih
    yen fu chi shih
(of one's words) to be in accord with reality (idiom)

言過其實


言过其实

see styles
yán guò qí shí
    yan2 guo4 qi2 shi2
yen kuo ch`i shih
    yen kuo chi shih
(idiom) to exaggerate; to overstate the facts

計件工資


计件工资

see styles
jì jiàn gōng zī
    ji4 jian4 gong1 zi1
chi chien kung tzu
piece rate wage; remuneration based on one's output; opposite: time rate wage 計時工資|计时工资[ji4 shi2 gong1 zi1]

計時工資


计时工资

see styles
jì shí gōng zī
    ji4 shi2 gong1 zi1
chi shih kung tzu
payment by the hour; time-rate wages (opposite: piece-rate wage 計件工資|计件工资[ji4 jian4 gong1 zi1])

計時收費


计时收费

see styles
jì shí shōu fèi
    ji4 shi2 shou1 fei4
chi shih shou fei
time charge

計時比賽


计时比赛

see styles
jì shí bǐ sài
    ji4 shi2 bi3 sai4
chi shih pi sai
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock

計時測驗


计时测验

see styles
jì shí cè yàn
    ji4 shi2 ce4 yan4
chi shih ts`e yen
    chi shih tse yen
time trial

計時炸彈


计时炸弹

see styles
jì shí zhà dàn
    ji4 shi2 zha4 dan4
chi shih cha tan
time bomb

計有實我


计有实我

see styles
jì yǒu shí wǒ
    ji4 you3 shi2 wo3
chi yu shih wo
 ke u jitsuga
to impute the existence of a real self

訪問方式


访问方式

see styles
fǎng wèn fāng shì
    fang3 wen4 fang1 shi4
fang wen fang shih
access method

訪師求學


访师求学

see styles
fǎng shī qiú xué
    fang3 shi1 qiu2 xue2
fang shih ch`iu hsüeh
    fang shih chiu hsüeh
to seek a teacher desiring to study

設作是說


设作是说

see styles
shè zuò shì shuō
    she4 zuo4 shi4 shuo1
she tso shih shuo
 setsu sa ze setsu
supposing we explain it this way...

設計程式


设计程式

see styles
shè jì chéng shì
    she4 ji4 cheng2 shi4
she chi ch`eng shih
    she chi cheng shih
programming

試因緣經


试因缘经

see styles
shì yīn yuán jīng
    shi4 yin1 yuan2 jing1
shih yin yüan ching
 Shi innen kyō
Sūtra on Testing the Causes and Conditions (of Vinaya)

試管受孕


试管受孕

see styles
shì guǎn shòu yùn
    shi4 guan3 shou4 yun4
shih kuan shou yün
in vitro fertilisation; test tube fertilisation

試管嬰兒


试管婴儿

see styles
shì guǎn yīng ér
    shi4 guan3 ying1 er2
shih kuan ying erh
test tube baby

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<120121122123124125126127128129130...>

This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary