There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<120121122123124125126127128129130...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チェスター see styles |
chesutaa / chesuta チェスター |
More info & calligraphy: Chester |
チェスティ see styles |
chesuti チェスティ |
(personal name) Cesti |
チェスニー see styles |
chesunii / chesuni チェスニー |
(personal name) Chesney |
チェスブロ see styles |
chesuburo チェスブロ |
(personal name) Chesbro |
チェスマン see styles |
chesuman チェスマン |
(personal name) Chessman |
チェスラー see styles |
chesuraa / chesura チェスラー |
(personal name) Chesler |
チェスワフ see styles |
chesuwafu チェスワフ |
(personal name) Czeslaw |
チェリウス see styles |
cheriusu チェリウス |
(personal name) Caelius |
チェリオス see styles |
cheriosu チェリオス |
(personal name) cheerios |
チェリスト see styles |
cherisuto チェリスト |
cellist |
チェルスク see styles |
cherusuku チェルスク |
(place-name) Czersk |
チェルメス see styles |
cherumesu チェルメス |
(place-name) Tielmes |
チェルモズ see styles |
cherumozu チェルモズ |
(place-name) Chermoz |
チェレスタ see styles |
cheresuta チェレスタ |
celesta (ita:) |
チグリス川 see styles |
chigurisugawa チグリスがわ |
(place-name) Tigris (river) |
チクリチス see styles |
chikurichisu チクリチス |
(personal name) Tsichritzis |
チスイビル see styles |
chisuibiru チスイビル |
(kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech) |
チスウェル see styles |
chisuweru チスウェル |
(personal name) Chiswell |
チスジノリ see styles |
chisujinori チスジノリ |
(kana only) Thorea okadae (species of red alga) |
チズデール see styles |
chizudeeru チズデール |
(place-name) Tisdale |
チストポリ see styles |
chisutopori チストポリ |
(place-name) Chistopol (Russia) |
チセリウス see styles |
chiseriusu チセリウス |
(surname) Tiselius |
チチカス湖 see styles |
chichikasuko チチカスこ |
(place-name) Titicus Reservoir |
チノガスタ see styles |
chinogasuta チノガスタ |
(place-name) Tinogasta |
チベリウス see styles |
chiberiusu チベリウス |
(personal name) Tiberius |
チミリス岬 see styles |
chimirisumisaki チミリスみさき |
(place-name) Cap Timiris |
チャールス see styles |
chaaruzu / charuzu チャールズ |
(m,s) Charles |
チャーロス see styles |
chaarosu / charosu チャーロス |
(personal name) Charles |
ちゃいます see styles |
chaimasu ちゃいます |
(interjection) (1) (polite language) (ksb:) (See ちゃう・1) no; that's wrong; it's not like that; (expression) (2) (polite language) (ksb:) (See ちゃう・2) isn't it?; wasn't it? |
チャイルズ see styles |
chairuzu チャイルズ |
(personal name) Childs |
チヤウス碆 see styles |
chiyausubae チヤウスばえ |
(place-name) Chiyausubae |
チャキリス see styles |
chakirisu チャキリス |
(personal name) Chakiris |
チャズブル see styles |
chazuburu チャズブル |
(rare) (See 上祭服) chasuble (liturgical vestment) |
チャス隧道 see styles |
chasuzuidou / chasuzuido チャスずいどう |
(place-name) Chasuzuidō |
チャプスイ see styles |
chapusui チャプスイ |
(food term) (kana only) chop suey |
チャリース see styles |
chariisu / charisu チャリース |
(personal name) Charisse |
チャリカス see styles |
charikasu チャリカス |
(slang) (derogatory term) (See チャリ,カス・5) idiot bicyclist |
チャンスー see styles |
chiyansuu / chiyansu チヤンスー |
(place-name) Jiangsu |
チューロス see styles |
chuurosu / churosu チューロス |
churro (spa:); churros |
チュニス湾 see styles |
chunisuwan チュニスわん |
(place-name) Golfe de Tunis |
ちょいむず see styles |
choimuzu ちょいむず |
(noun or adjectival noun) (abbreviation) (slang) slightly difficult |
チョリヨス see styles |
choriyosu チョリヨス |
(place-name) Chorillos; Chorrillos (Peru) |
チョンカス see styles |
chonkasu チョンカス |
(derogatory term) (vulgar) (slang) (blend of チョン and チンカス) gook; Korean |
チラスポリ see styles |
chirasupori チラスポリ |
(place-name) Tiraspol (Moldova); Tiraspol |
ちらりズム see styles |
chirarizumu ちらりズム |
the art of giving a brief glimpse of something (e.g. one's underwear) |
チリソース see styles |
chirisoosu チリソース |
chili sauce; chilli sauce |
チルズリー see styles |
chiruzurii / chiruzuri チルズリー |
(place-name) Tyldesley |
チルダーズ see styles |
chirudaazu / chirudazu チルダーズ |
(personal name) Childars; Childers |
チルドレス see styles |
chirudoresu チルドレス |
(place-name) Childress |
チルナボス see styles |
chirunabosu チルナボス |
(place-name) Tirnavos |
チンギス汗 see styles |
chingisuhaan / chingisuhan チンギスハーン |
(person) Genghis Khan (c. 1162-1227) |
チンスキア see styles |
chinsukia チンスキア |
(place-name) Tinsukia |
チンスコー see styles |
chinsukoo チンスコー |
(kana only) Okinawan biscuit (similar to shortbread, made with lard); Okinawan cookie |
ちんすこう see styles |
chinsukou / chinsuko ちんすこう |
(kana only) Okinawan biscuit (similar to shortbread, made with lard); Okinawan cookie |
ツーピース see styles |
tsuupiisu / tsupisu ツーピース |
(women's) two piece suit (wasei: two piece) |
ツーベース see styles |
tsuubeesu / tsubeesu ツーベース |
(baseb) double (wasei: two base) |
ツーリスト see styles |
tsuurisuto / tsurisuto ツーリスト |
tourist |
ツーリズム see styles |
tsuurizumu / tsurizumu ツーリズム |
tourism |
ツールーズ see styles |
tsuuruuzu / tsuruzu ツールーズ |
(place-name) Toulouse (France) |
ツーンタス see styles |
tsuuntasu / tsuntasu ツーンタス |
(personal name) Tsountas |
ツァシウス see styles |
shashiusu ツァシウス |
(personal name) Zasius |
ツァツォス see styles |
shatsosu ツァツォス |
(personal name) Tsatsos |
ツァベラス see styles |
shaberasu ツァベラス |
(personal name) Tzavellas |
ツイキャス see styles |
tsuikyasu ツイキャス |
(serv) TwitCasting (live streaming service); (serv) TwitCasting (live streaming service) |
ツィクルス see styles |
tsukurusu ツィクルス |
cycle (e.g. of songs) (ger: Zyklus) |
ツイスター see styles |
tsuisutaa / tsuisuta ツイスター |
twister (e.g. the game) |
ツィズラー see styles |
tsuzuraa / tsuzura ツィズラー |
(personal name) Ziesler |
ツインズ山 see styles |
tsuinzusan ツインズさん |
(place-name) The Twins (mountain) |
ツェーシス see styles |
tseeshisu ツェーシス |
(place-name) Tsesis |
ツェツェス see styles |
tsetsesu ツェツェス |
(personal name) Tzetzes |
ツェリオス see styles |
tseriosu ツェリオス |
(personal name) Tselios |
ツォンガス see styles |
tsongasu ツォンガス |
(personal name) Tsongas |
つかみ出す see styles |
tsukamidasu つかみだす |
(transitive verb) (1) to take out; to take a handful of; to grab and throw; (2) to turn someone out (of house, room, etc.) |
つくり出す see styles |
tsukuridasu つくりだす |
(transitive verb) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up; to create |
つくり直す see styles |
tsukurinaosu つくりなおす |
(transitive verb) to remake; to rebuild |
ツスクルム see styles |
tsusukurumu ツスクルム |
(place-name) Tusculum |
つつき回す see styles |
tsutsukimawasu つつきまわす |
(transitive verb) (kana only) to poke around |
ツビスラー see styles |
tsubisuraa / tsubisura ツビスラー |
(personal name) Zwissler |
つゆ知らず see styles |
tsuyushirazu つゆしらず |
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot |
ツングース see styles |
tsunguusu / tsungusu ツングース |
Tungus (Tungusic-speaking people, esp. the Evenki); (personal name) Tungus |
デーヴィス see styles |
deerisu デーヴィス |
(personal name) Davis |
テーガス川 see styles |
teegasugawa テーガスがわ |
(place-name) Tagus (river) |
テーセウス see styles |
teeseusu テーセウス |
(personal name) Theseus |
データバス see styles |
deetabasu データバス |
(computer terminology) data bus |
テーテンス see styles |
teedensu テーデンス |
(personal name) Thedens |
デービス海 see styles |
deebisukai デービスかい |
(place-name) Davis Sea |
テープヒス see styles |
teepuhisu テープヒス |
tape hiss |
テーンマス see styles |
teenmasu テーンマス |
(personal name) Teignmouth |
であります see styles |
dearimasu であります |
(expression) (polite language) (formal or literary polite copula) (See である,です) be; is |
でありんす see styles |
dearinsu でありんす |
(expression) (polite language) (archaism) (var. of であります used by Edo prostitutes) to be |
ディースル see styles |
diisuru / disuru ディースル |
(personal name) Diessl |
ティーズ川 see styles |
tiizugawa / tizugawa ティーズがわ |
(place-name) Tees (river) |
ディームズ see styles |
diimuzu / dimuzu ディームズ |
(personal name) Deems |
ディールス see styles |
diirusu / dirusu ディールス |
(personal name) Diels |
ティーンズ see styles |
diinzu / dinzu ディーンズ |
teens; (personal name) Denes; Dienes |
ディヴィス see styles |
deirisu / derisu デイヴィス |
(surname) Davies; Davis |
ディオニス see styles |
dionisu ディオニス |
(personal name) Dionys |
ディキンズ see styles |
dikinzu ディキンズ |
(personal name) Dickins |
ティグリス see styles |
tigurisu ティグリス |
(place-name) Tigris |
ディケンズ see styles |
dikenzu ディケンズ |
(personal name) Dickens |
<120121122123124125126127128129130...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.