Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1202 total results for your gan search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乾煸四季豆


干煸四季豆

see styles
gān biān sì jì dòu
    gan1 bian1 si4 ji4 dou4
kan pien ssu chi tou
fried beans, Sichuan style

乾煸土豆絲


干煸土豆丝

see styles
gān biān tǔ dòu sī
    gan1 bian1 tu3 dou4 si1
kan pien t`u tou ssu
    kan pien tu tou ssu
dry-fried potato slices (Chinese dish)

二磷酸腺苷

see styles
èr lín suān xiàn gān
    er4 lin2 suan1 xian4 gan1
erh lin suan hsien kan
adenosine diphosphate (ADP)

仙人掌桿菌


仙人掌杆菌

see styles
xiān rén zhǎng gǎn jun
    xian1 ren2 zhang3 gan3 jun1
hsien jen chang kan chün
(microbiology) Bacillus cereus

原生橄欖油


原生橄榄油

see styles
yuán shēng gǎn lǎn yóu
    yuan2 sheng1 gan3 lan3 you2
yüan sheng kan lan yu
virgin olive oil

嗜酸乳干菌

see styles
shì suān rǔ gān jun
    shi4 suan1 ru3 gan1 jun1
shih suan ju kan chün
Lactobacillus acidophilus

嗜酸乳桿菌


嗜酸乳杆菌

see styles
shì suān rǔ gǎn jun
    shi4 suan1 ru3 gan3 jun1
shih suan ju kan chün
Lactobacillus acidophilus

塔克拉瑪干


塔克拉玛干

see styles
tǎ kè lā mǎ gān
    ta3 ke4 la1 ma3 gan1
t`a k`o la ma kan
    ta ko la ma kan
 takuramakan
    タクラマカン
see 塔克拉瑪干沙漠|塔克拉玛干沙漠[Ta3 ke4 la1 ma3 gan1 Sha1 mo4]
(place-name) Takla Makan (China)

塔克拉馬干


塔克拉马干

see styles
tǎ kè lā mǎ gān
    ta3 ke4 la1 ma3 gan1
t`a k`o la ma kan
    ta ko la ma kan
Taklamakan (desert)

奴兒干都司


奴儿干都司

see styles
nú ér gān dū sī
    nu2 er2 gan1 du1 si1
nu erh kan tu ssu
the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok area

實驗室感染


实验室感染

see styles
shí yàn shì gǎn rǎn
    shi2 yan4 shi4 gan3 ran3
shih yen shih kan jan
laboratory infection

巴爾幹半島


巴尔干半岛

see styles
bā ěr gàn bàn dǎo
    ba1 er3 gan4 ban4 dao3
pa erh kan pan tao
Balkan Peninsula

布干維爾島


布干维尔岛

see styles
gān wéi ěr dǎo
    bu4 gan1 wei2 er3 dao3
pu kan wei erh tao
Bougainville Island, Papua New Guinea

布氏桿菌病


布氏杆菌病

see styles
bù shì gǎn jun bìng
    bu4 shi4 gan3 jun1 bing4
pu shih kan chün ping
brucellosis (undulant fever or Mediterranean fever)

干遮那摩羅


干遮那摩罗

see styles
gān zhēn à mó luó
    gan1 zhen1 a4 mo2 luo2
kan chen a mo lo
 Kanshanamara
Kāñcana-mālā, a hair circlet or ornament of pure gold; name of the wife of Kuṇālā, noted for fidelity to her husband when he had been disgraced.

幽門螺桿菌


幽门螺杆菌

see styles
yōu mén luó gǎn jun
    you1 men2 luo2 gan3 jun1
yu men lo kan chün
Helicobacter pylori (stomach bacterium)

庵摩落迦果

see styles
ān mó luò jiā guǒ
    an1 mo2 luo4 jia1 guo3
an mo lo chia kuo
see 餘甘子|余甘子[yu2 gan1 zi3]

惡癩野干心


恶癞野干心

see styles
è lài yě gān xīn
    e4 lai4 ye3 gan1 xin1
o lai yeh kan hsin
 akurai yakan no kokoro
A scabby pariah, a phrase describing the evil of the mind.

感染性腹瀉


感染性腹泻

see styles
gǎn rǎn xìng fù xiè
    gan3 ran3 xing4 fu4 xie4
kan jan hsing fu hsieh
infective diarrhea

手腳不乾淨


手脚不干净

see styles
shǒu jiǎo bù gān jìng
    shou3 jiao3 bu4 gan1 jing4
shou chiao pu kan ching
thieving; light-fingered; prone to stealing

招感惡趣生


招感恶趣生

see styles
zhāo gǎn è qù shēng
    zhao1 gan3 e4 qu4 sheng1
chao kan o ch`ü sheng
    chao kan o chü sheng
 shōkan akushushō
to invite negative rebirth

摩訶目乾連


摩诃目干连

see styles
mó hē mù gān lián
    mo2 he1 mu4 gan1 lian2
mo ho mu kan lien
 Makamokkanren
Mahā-Maudgalyāyana

時空錯置感


时空错置感

see styles
shí kōng cuò zhì gǎn
    shi2 kong1 cuo4 zhi4 gan3
shih k`ung ts`o chih kan
    shih kung tso chih kan
sense of being in another time and place; feeling that one has entered a time warp

松贊干布陵


松赞干布陵

see styles
sōng zàn gàn bù líng
    song1 zan4 gan4 bu4 ling2
sung tsan kan pu ling
the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture

沙拉甩乾器


沙拉甩干器

see styles
shā lā shuǎi gān
    sha1 la1 shuai3 gan1 qi4
sha la shuai kan ch`i
    sha la shuai kan chi
salad spinner

流行性感冒

see styles
liú xíng xìng gǎn mào
    liu2 xing2 xing4 gan3 mao4
liu hsing hsing kan mao
 ryuukouseikanbou / ryukosekanbo
    りゅうこうせいかんぼう
influenza
{med} (See インフルエンザ) influenza; flu

澳式橄欖球


澳式橄榄球

see styles
ào shì gǎn lǎn qiú
    ao4 shi4 gan3 lan3 qiu2
ao shih kan lan ch`iu
    ao shih kan lan chiu
Australian rules football; Aussie rules

理性與感性


理性与感性

see styles
lǐ xìng yǔ gǎn xìng
    li3 xing4 yu3 gan3 xing4
li hsing yü kan hsing
Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1]

甘藍型油菜


甘蓝型油菜

see styles
gān lán xíng yóu cài
    gan1 lan2 xing2 you2 cai4
kan lan hsing yu ts`ai
    kan lan hsing yu tsai
oilseed rape (Brassica napus)

甘露王如來


甘露王如来

see styles
gān lù wáng rú lái
    gan1 lu4 wang2 ru2 lai2
kan lu wang ju lai
 Kanro ō nyorai
Āmṛta-rāja-tathāgata

甘露軍拏利


甘露军拏利

see styles
gān lù jun ná lì
    gan1 lu4 jun1 na2 li4
kan lu chün na li
 Kanro Gunnari
Amṛta-kuṇḍalī

甘露軍荼利


甘露军荼利

see styles
gān lù jun tú lì
    gan1 lu4 jun1 tu2 li4
kan lu chün t`u li
    kan lu chün tu li
 Kanro Gundari
Amṛta-kuṇḍalī

生物傳感器


生物传感器

see styles
shēng wù chuán gǎn
    sheng1 wu4 chuan2 gan3 qi4
sheng wu ch`uan kan ch`i
    sheng wu chuan kan chi
biosensor

由乾陀山王


由干陀山王

see styles
yóu gān tuó shān wáng
    you2 gan1 tuo2 shan1 wang2
yu kan t`o shan wang
    yu kan to shan wang
 Yugandasen ō
Yugaṃdhara

病毒性肝炎

see styles
bìng dú xìng gān yán
    bing4 du2 xing4 gan1 yan2
ping tu hsing kan yen
viral hepatitis

磁感應強度


磁感应强度

see styles
gǎn yìng qiáng dù
    ci2 gan3 ying4 qiang2 du4
tz`u kan ying ch`iang tu
    tzu kan ying chiang tu
magnetic field density

美味牛肝菌

see styles
měi wèi niú gān jun
    mei3 wei4 niu2 gan1 jun4
mei wei niu kan chün
porcino (Boletus edulis)

肌苷酸二鈉


肌苷酸二钠

see styles
gān suān èr nà
    ji1 gan1 suan1 er4 na4
chi kan suan erh na
disodium inosinate (E631)

脫氧核苷酸


脱氧核苷酸

see styles
tuō yǎng hé gān suān
    tuo1 yang3 he2 gan1 suan1
t`o yang ho kan suan
    to yang ho kan suan
deoxyribonucleoside monophosphate; dNMP

英式橄欖球


英式橄榄球

see styles
yīng shì gǎn lǎn qiú
    ying1 shi4 gan3 lan3 qiu2
ying shih kan lan ch`iu
    ying shih kan lan chiu
rugby

豬流感病毒


猪流感病毒

see styles
zhū liú gǎn bìng dú
    zhu1 liu2 gan3 bing4 du2
chu liu kan ping tu
swine influenza virus (SIV)

趕前不趕後


赶前不赶后

see styles
gǎn qián bù gǎn hòu
    gan3 qian2 bu4 gan3 hou4
kan ch`ien pu kan hou
    kan chien pu kan hou
it's better to hurry at the start than to rush later (idiom)

趕鴨子上架


赶鸭子上架

see styles
gǎn yā zi shàng jià
    gan3 ya1 zi5 shang4 jia4
kan ya tzu shang chia
lit. to drive a duck onto a perch (idiom); fig. to push sb to do something way beyond their ability

輻射敏感性


辐射敏感性

see styles
fú shè mǐn gǎn xìng
    fu2 she4 min3 gan3 xing4
fu she min kan hsing
radiosensitivity

造血幹細胞


造血干细胞

see styles
zào xuè gàn xì bāo
    zao4 xue4 gan4 xi4 bao1
tsao hsüeh kan hsi pao
 zouketsukansaibou / zoketsukansaibo
    ぞうけつかんさいぼう
blood generating stem cells (in bone marrow)
{biol} hematopoietic stem cell; haematopoietic stem cell

阿拉乾山脈


阿拉干山脉

see styles
ā lā gān shān mài
    a1 la1 gan1 shan1 mai4
a la kan shan mai
Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma)

阿拉干山脈


阿拉干山脉

see styles
ā lā gān shān mài
    a1 la1 gan1 shan1 mai4
a la kan shan mai
Arakan Mountains (aka Rakhine Mountains), mountain range in western Myanmar

靈感觸發圖


灵感触发图

see styles
líng gǎn chù fā tú
    ling2 gan3 chu4 fa1 tu2
ling kan ch`u fa t`u
    ling kan chu fa tu
mind map

鳥苷酸二鈉


鸟苷酸二钠

see styles
niǎo gān suān èr nà
    niao3 gan1 suan1 er4 na4
niao kan suan erh na
disodium guanylate (E627)

上呼吸道感染

see styles
shàng hū xī dào gǎn rǎn
    shang4 hu1 xi1 dao4 gan3 ran3
shang hu hsi tao kan jan
upper respiratory tract infection

五七幹部學校


五七干部学校

see styles
wǔ qī gàn bù xué xiào
    wu3 qi1 gan4 bu4 xue2 xiao4
wu ch`i kan pu hsüeh hsiao
    wu chi kan pu hsüeh hsiao
May 7 cadre school (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution)

八杆子打不著


八杆子打不着

see styles
gān zi dǎ bù zháo
    ba1 gan1 zi5 da3 bu4 zhao2
pa kan tzu ta pu chao
variant of 八竿子打不著|八竿子打不着[ba1 gan1 zi5 da3 bu4 zhao2]

八竿子打不著


八竿子打不着

see styles
gān zi dǎ bù zháo
    ba1 gan1 zi5 da3 bu4 zhao2
pa kan tzu ta pu chao
(coll.) unrelated; lacking any connection

化干戈為玉帛


化干戈为玉帛

see styles
huà gān gē wéi yù bó
    hua4 gan1 ge1 wei2 yu4 bo2
hua kan ko wei yü po
lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom); fig. to turn hostility into friendship

四極重感墮罪


四极重感堕罪

see styles
sì jí zhòng gǎn duò zuì
    si4 ji2 zhong4 gan3 duo4 zui4
ssu chi chung kan to tsui
 shi gokujū kanda zai
four grave crimes

塔什庫爾干鄉


塔什库尔干乡

see styles
tǎ shí kù ěr gān xiāng
    ta3 shi2 ku4 er3 gan1 xiang1
t`a shih k`u erh kan hsiang
    ta shih ku erh kan hsiang
Taxkorgan township in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

大薩遮尼乾子


大萨遮尼干子

see styles
dà sà zhē ní gān
    da4 sa4 zhe1 ni2 gan1 zi2
ta sa che ni kan tzu
 Dai satsusha nikanji
Mahāsatyanirgrantha

幽門螺旋桿菌


幽门螺旋杆菌

see styles
yōu mén luó xuán gǎn jun
    you1 men2 luo2 xuan2 gan3 jun1
yu men lo hsüan kan chün
Helicobacter pylori (stomach bacterium)

敢怒而不敢言

see styles
gǎn nù ér bù gǎn yán
    gan3 nu4 er2 bu4 gan3 yan2
kan nu erh pu kan yen
angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections

李斯特氏桿菌


李斯特氏杆菌

see styles
lǐ sī tè shì gǎn jun
    li3 si1 te4 shi4 gan3 jun1
li ssu t`e shih kan chün
    li ssu te shih kan chün
listeria bacillus

母子垂直感染

see styles
mǔ zǐ chuí zhí gǎn rǎn
    mu3 zi3 chui2 zhi2 gan3 ran3
mu tzu ch`ui chih kan jan
    mu tzu chui chih kan jan
mother-to-infant transmission

甘露陀羅尼呪


甘露陀罗尼呪

see styles
gān lù tuó luó ní zhòu
    gan1 lu4 tuo2 luo2 ni2 zhou4
kan lu t`o lo ni chou
    kan lu to lo ni chou
 Kanro darani ju
Ambrosia Dhāraṇī

習得性無助感


习得性无助感

see styles
xí dé xìng wú zhù gǎn
    xi2 de2 xing4 wu2 zhu4 gan3
hsi te hsing wu chu kan
(psychology) learned helplessness

肉毒桿菌毒素


肉毒杆菌毒素

see styles
ròu dú gǎn jun dú sù
    rou4 du2 gan3 jun1 du2 su4
jou tu kan chün tu su
botulinum toxin

蠟樣芽孢桿菌


蜡样芽孢杆菌

see styles
là yàng yá bāo gǎn jun
    la4 yang4 ya2 bao1 gan3 jun1
la yang ya pao kan chün
(microbiology) Bacillus cereus

費爾干納盆地


费尔干纳盆地

see styles
fèi ěr gàn nà pén dì
    fei4 er3 gan4 na4 pen2 di4
fei erh kan na p`en ti
    fei erh kan na pen ti
the Ferghana Valley in modern Uzbekistan

費爾幹納盆地


费尔干纳盆地

see styles
fèi ěr gàn nà pén dì
    fei4 er3 gan4 na4 pen2 di4
fei erh kan na p`en ti
    fei erh kan na pen ti
the Ferghana Valley in modern Uzbekistan

間充質幹細胞


间充质干细胞

see styles
jiān chōng zhì gàn xì bāo
    jian1 chong1 zhi4 gan4 xi4 bao1
chien ch`ung chih kan hsi pao
    chien chung chih kan hsi pao
mesenchymal stem cell MSC (in cell biology)

不敢越雷池一步

see styles
gǎn yuè léi chí yī bù
    bu4 gan3 yue4 lei2 chi2 yi1 bu4
pu kan yüeh lei ch`ih i pu
    pu kan yüeh lei chih i pu
dare not go one step beyond the prescribed limit

乾打雷,不下雨


干打雷,不下雨

gān dǎ léi , bù xià yǔ
    gan1 da3 lei2 , bu4 xia4 yu3
kan ta lei , pu hsia yü
all thunder but no rain (idiom); a lot of noise but no action

出滿勤,幹滿點


出满勤,干满点

chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn
    chu1 man3 qin2 , gan4 man3 dian3
ch`u man ch`in , kan man tien
    chu man chin , kan man tien
to be assiduous and work full hours

分裂情感性障礙


分裂情感性障碍

see styles
fēn liè qíng gǎn xìng zhàng ài
    fen1 lie4 qing2 gan3 xing4 zhang4 ai4
fen lieh ch`ing kan hsing chang ai
    fen lieh ching kan hsing chang ai
schizoaffective disorder

南無甘露王如來


南无甘露王如来

see styles
nán wú gān lù wáng rú lái
    nan2 wu2 gan1 lu4 wang2 ru2 lai2
nan wu kan lu wang ju lai
 nanmu Kanroō Nyorai
Homage to Tathāgata Ambrosia King

塔克拉瑪干沙漠


塔克拉玛干沙漠

see styles
tǎ kè lā mǎ gān shā mò
    ta3 ke4 la1 ma3 gan1 sha1 mo4
t`a k`o la ma kan sha mo
    ta ko la ma kan sha mo
Taklamakan Desert, Xinjiang

感月成紋靈犀角


感月成纹灵犀角

see styles
gǎn yuè chéng wén líng xī jué
    gan3 yue4 cheng2 wen2 ling2 xi1 jue2
kan yüeh ch`eng wen ling hsi chüeh
    kan yüeh cheng wen ling hsi chüeh
 kangetsu jōmon ryōsaikaku
perceiving in the patterns on the moon a wonderful rhinocerous horn

東夏三寶感通記


东夏三宝感通记

see styles
dōng xià sān bǎo gǎn tōng jì
    dong1 xia4 san1 bao3 gan3 tong1 ji4
tung hsia san pao kan t`ung chi
    tung hsia san pao kan tung chi
 Tōge sanbō kanzū ki
Dongxia sanbao gantong ji

東夏三寶感通錄


东夏三宝感通录

see styles
dōng xià sān bǎo gǎn tōng lù
    dong1 xia4 san1 bao3 gan3 tong1 lu4
tung hsia san pao kan t`ung lu
    tung hsia san pao kan tung lu
 Tōge sanbō kanzū roku
Dongxia sanbao gantong lu

甘南藏族自治州

see styles
gān nán zàng zú zì zhì zhōu
    gan1 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kan nan tsang tsu tzu chih chou
Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3]

甘孜藏族自治州

see styles
gān zī zàng zú zì zhì zhōu
    gan1 zi1 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kan tzu tsang tsu tzu chih chou
Garzê Tibetan Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3]

甘露經陀羅尼呪


甘露经陀罗尼呪

see styles
gān lù jīng tuó luó ní zhòu
    gan1 lu4 jing1 tuo2 luo2 ni2 zhou4
kan lu ching t`o lo ni chou
    kan lu ching to lo ni chou
 Kanrokyō darani ju
Ambrosia Dhāraṇī

甘露軍荼利明王


甘露军荼利明王

see styles
gān lù jun tú lì míng wáng
    gan1 lu4 jun1 tu2 li4 ming2 wang2
kan lu chün t`u li ming wang
    kan lu chün tu li ming wang
 kanno gundari myōō
甘露王尊 amṛtakuṇḍalin, one of the five 明王 Ming Wang, who has three forms, vajra, lotus, and nectar.

臨夏回族自治州


临夏回族自治州

see styles
lín xià huí zú zì zhì zhōu
    lin2 xia4 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
lin hsia hui tsu tzu chih chou
Linxia Hui Autonomous Prefecture, in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3]

阿毘曇甘露味論


阿毘昙甘露味论

see styles
ā pí tán gān lù wèi lùn
    a1 pi2 tan2 gan1 lu4 wei4 lun4
a p`i t`an kan lu wei lun
    a pi tan kan lu wei lun
 Abidon kanromi ron
Treatise on the Taste of the Nectar of the Abhidharma

塔什庫爾干自治縣


塔什库尔干自治县

see styles
tǎ shí kù ěr gān zì zhì xiàn
    ta3 shi2 ku4 er3 gan1 zi4 zhi4 xian4
t`a shih k`u erh kan tzu chih hsien
    ta shih ku erh kan tzu chih hsien
Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

太陽照在桑乾河上


太阳照在桑干河上

see styles
tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng
    tai4 yang2 zhao4 zai4 sang1 gan1 he2 shang4
t`ai yang chao tsai sang kan ho shang
    tai yang chao tsai sang kan ho shang
"The Sun Shines over the Sanggan River", socialist realist novel by Ding Ling 丁玲[Ding1 Ling2], for which she was awarded the 1951 Stalin Prize for Literature

好心倒做了驢肝肺


好心倒做了驴肝肺

see styles
hǎo xīn dào zuò le lǘ gān fèi
    hao3 xin1 dao4 zuo4 le5 lu:2 gan1 fei4
hao hsin tao tso le lü kan fei
(idiom) to mistake good intentions for ill will

甘珠佛爺呼圖克圖


甘珠佛爷呼图克图

see styles
gān zhū fó yé hū tú kè tú
    gan1 zhu1 fo2 ye2 hu1 tu2 ke4 tu2
kan chu fo yeh hu t`u k`o t`u
    kan chu fo yeh hu tu ko tu
 Kanshu butsuya kozukokuzu
Kanjurwa Khutughtu

肉毒梭狀芽孢桿菌


肉毒梭状芽孢杆菌

see styles
ròu dú suō zhuàng yá bāo gǎn jun
    rou4 du2 suo1 zhuang4 ya2 bao1 gan3 jun1
jou tu so chuang ya pao kan chün
Clostridium difficile (bacterium causing gut infection)

腺嘌呤核苷三磷酸

see styles
xiàn piào lìng hé gān sān lín suān
    xian4 piao4 ling4 he2 gan1 san1 lin2 suan1
hsien p`iao ling ho kan san lin suan
    hsien piao ling ho kan san lin suan
adenosine triphosphate (ATP)

足善安住等案地相

see styles
zú shàn ān zhù den gàn dì xiàng
    zu2 shan4 an1 zhu4 den3 gan4 di4 xiang4
tsu shan an chu den kan ti hsiang
 soku zen anjū tōanji sō
feet that are firmly planted on the earth in a balanced way

集神州三寶感通錄


集神州三宝感通录

see styles
jí shén zhōu sān bǎo gǎn tōng lù
    ji2 shen2 zhou1 san1 bao3 gan3 tong1 lu4
chi shen chou san pao kan t`ung lu
    chi shen chou san pao kan tung lu
 Shūjinshū sanbō kanzū roku
Jishenzhou sanbao gantong lu

不乾不淨,吃了沒病


不干不净,吃了没病

gān bù jìng , chī le méi bìng
    bu4 gan1 bu4 jing4 , chi1 le5 mei2 bing4
pu kan pu ching , ch`ih le mei ping
    pu kan pu ching , chih le mei ping
a little dirt never killed anybody (proverb); a couple of germs won't do you any harm

吃屎都趕不上熱乎的


吃屎都赶不上热乎的

see styles
chī shǐ dōu gǎn bu shàng rè hu de
    chi1 shi3 dou1 gan3 bu5 shang4 re4 hu5 de5
ch`ih shih tou kan pu shang je hu te
    chih shih tou kan pu shang je hu te
lit. if you were eating warm shit, it'd be stone cold by the time you finished it (saying); fig. (of a person) too slow; can't keep up

大薩遮尼乾子所說經


大萨遮尼干子所说经

see styles
dà sà zhē ní gān zí suǒ shuō jīng
    da4 sa4 zhe1 ni2 gan1 zi2 suo3 shuo1 jing1
ta sa che ni kan tzu so shuo ching
 Dai satsusha nikanji sho setsu kyō
Mahāsatya-nirgrantha-sūtra

百尺竿頭,更盡一步


百尺竿头,更尽一步

bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù
    bai3 chi3 gan1 tou2 , geng4 jin4 yi1 bu4
pai ch`ih kan t`ou , keng chin i pu
    pai chih kan tou , keng chin i pu
lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do; to continue to further successes; not to rest on one's laurels

百尺竿頭,更進一步


百尺竿头,更进一步

bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù
    bai3 chi3 gan1 tou2 , geng4 jin4 yi1 bu4
pai ch`ih kan t`ou , keng chin i pu
    pai chih kan tou , keng chin i pu
lit. after climbing a hundred feet up a pole, one should go even further (idiom); fig. even if one has achieved a measure of success, one should strive to do even better

若干百千億周旋總持


若干百千亿周旋总持

see styles
ruò gān bǎi qiān yì zhōu xuán zǒng chí
    ruo4 gan1 bai3 qian1 yi4 zhou1 xuan2 zong3 chi2
jo kan pai ch`ien i chou hsüan tsung ch`ih
    jo kan pai chien i chou hsüan tsung chih
 nyakukan hyakusenoku shūsen sōji
(Skt. koṭīśatasahasrâvartā... dhāraṇī)

食之無味,棄之不甘


食之无味,弃之不甘

shí zhī wú wèi , qì zhī bù gān
    shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 bu4 gan1
shih chih wu wei , ch`i chih pu kan
    shih chih wu wei , chi chih pu kan
see 食之無味,棄之可惜|食之无味,弃之可惜[shi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 ke3 xi1]

集神州塔寺三寶感通錄


集神州塔寺三宝感通录

see styles
jí shén zhōu tǎ sì sān bǎo gǎn tōng lù
    ji2 shen2 zhou1 ta3 si4 san1 bao3 gan3 tong1 lu4
chi shen chou t`a ssu san pao kan t`ung lu
    chi shen chou ta ssu san pao kan tung lu
 Shūjinshū tōji sanbō kanzū roku
Jishenzhou tasi sanbao gantong lu

塔什庫爾干塔吉克自治縣


塔什库尔干塔吉克自治县

see styles
tǎ shí kù ěr gān tǎ jí kè zì zhì xiàn
    ta3 shi2 ku4 er3 gan1 ta3 ji2 ke4 zi4 zhi4 xian4
t`a shih k`u erh kan t`a chi k`o tzu chih hsien
    ta shih ku erh kan ta chi ko tzu chih hsien
Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "gan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary