We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1509 total results for your empe search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
怒り出す see styles |
okoridasu おこりだす ikaridasu いかりだす |
(Godan verb with "su" ending) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out |
性格不合 see styles |
xìng gé bù hé xing4 ge2 bu4 he2 hsing ko pu ho |
incompatibility of temperament |
愛新覺羅 爱新觉罗 see styles |
ài xīn jué luó ai4 xin1 jue2 luo2 ai hsin chüeh lo |
Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty |
戰國末年 战国末年 see styles |
zhàn guó mò nián zhan4 guo2 mo4 nian2 chan kuo mo nien |
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty |
戴克里先 see styles |
dài kè lǐ xiān dai4 ke4 li3 xian1 tai k`o li hsien tai ko li hsien |
Diocletian (c. 245-311), Roman emperor |
持明院統 see styles |
jimyouintou / jimyointo じみょういんとう |
imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu |
接合温度 see styles |
setsugouondo / setsugoondo せつごうおんど |
bonding temperature (for diffusion bonding); welding temperature (for diffusion welding); junction temperature (of a semiconductor) |
新年宴会 see styles |
shinnenenkai しんねんえんかい |
(1) (See 新年会) New Year's party; (2) (hist) New Year's banquet (held annually by the emperor on January 5, prior to WWII) |
斷袖之癖 断袖之癖 see styles |
duàn xiù zhī pǐ duan4 xiu4 zhi1 pi3 tuan hsiu chih p`i tuan hsiu chih pi |
lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve. |
日ノ御子 see styles |
hinomiko ひのみこ |
(exp,n) (1) (honorific or respectful language) Emperor (of Japan); (exp,n) (2) (honorific or respectful language) Crown Prince (of Japan); (place-name) Hinomiko |
日本天皇 see styles |
rì běn tiān huáng ri4 ben3 tian1 huang2 jih pen t`ien huang jih pen tien huang |
Emperor of Japan |
明十三陵 see styles |
míng shí sān líng ming2 shi2 san1 ling2 ming shih san ling |
the Ming tombs (mausoleum park of the Ming emperors in Changping district of Beijing) |
明治天皇 see styles |
meijitennou / mejitenno めいじてんのう |
Emperor Meiji (1852-1912, reigned 1867-1912); Emperor Mutsuhito; (person) Emperor Meiji; Meiji Tenno (1852-1912 CE, reigning: 1867-1912 CE) |
易姓革命 see styles |
ekiseikakumei / ekisekakume えきせいかくめい |
(yoji) (hist) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought) |
昭和天皇 see styles |
shouwatennou / showatenno しょうわてんのう |
Emperor Shōwa (1901-1989, reigned 1926-1989); Emperor Showa; Emperor Hirohito; (person) Emperor Showa (Hirohito); Showa Tenno (1901-1989 CE, reigning: 1926-1989 CE) |
暑さ指数 see styles |
atsusashisuu / atsusashisu あつさしすう |
wet bulb globe temperature index; WBGT index; heat stress index |
暴風驟雨 暴风骤雨 see styles |
bào fēng zhòu yǔ bao4 feng1 zhou4 yu3 pao feng chou yü |
violent wind and rainstorm; hurricane; tempest |
最低気温 see styles |
saiteikion / saitekion さいていきおん |
minimum temperature; lowest temperature; (today's) low |
最高気温 see styles |
saikoukion / saikokion さいこうきおん |
maximum temperature; highest temperature; (today's) high |
朕思うに see styles |
chinomouni / chinomoni ちんおもうに |
(expression) "We, the emperor, .." |
末代皇帝 see styles |
mò dài huáng dì mo4 dai4 huang2 di4 mo tai huang ti |
The Last Emperor, 1987 biopic of Pu Yi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] by Bernardo Bertolucci |
本命道塲 see styles |
běn mìng dào cháng ben3 ming4 dao4 chang2 pen ming tao ch`ang pen ming tao chang honmyō dōjō |
Temple for worship of the emperor's birth-star, for the protection of the imperial family and the state. |
松贊干布 松赞干布 see styles |
sōng zàn gàn bù song1 zan4 gan4 bu4 sung tsan kan pu |
Songtsen Gampo or Songzain Gambo (604-650) Tibetan emperor, founder of the Tubo 吐蕃[Tu3 bo1] dynasty |
查理大帝 see styles |
chá lǐ dà dì cha2 li3 da4 di4 ch`a li ta ti cha li ta ti |
Charlemagne (c. 747-c. 814), King of the Franks, Holy Roman Emperor from 800 |
標準狀態 标准状态 see styles |
biāo zhǔn zhuàng tài biao1 zhun3 zhuang4 tai4 piao chun chuang t`ai piao chun chuang tai |
standard conditions for temperature and pressure |
標準狀況 标准状况 see styles |
biāo zhǔn zhuàng kuàng biao1 zhun3 zhuang4 kuang4 piao chun chuang k`uang piao chun chuang kuang |
standard conditions for temperature and pressure |
横縞黒鯛 see styles |
yokoshimakurodai; yokoshimakurodai よこしまくろだい; ヨコシマクロダイ |
(kana only) humpnose big-eye bream (Monotaxis grandoculis); bigeye emperor |
機嫌気褄 see styles |
kigenkizuma きげんきづま |
(yoji) humour; humor; temper; mood; spirits |
欽定憲法 see styles |
kinteikenpou / kintekenpo きんていけんぽう |
(See 民定憲法) constitution granted by the Emperor |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
気が短い see styles |
kigamijikai きがみじかい |
(exp,adj-i) quick-tempered; having little patience; impatient |
気が荒い see styles |
kigaarai / kigarai きがあらい |
(exp,adj-i) (idiom) (See 気の荒い) bad-tempered; aggressive; quarrelsome |
気の短い see styles |
kinomijikai きのみじかい |
(adjective) (See 気が短い) quick-tempered; impatient |
気の荒い see styles |
kinoarai きのあらい |
(exp,adj-i) (idiom) (See 気が荒い) bad-tempered; aggressive; quarrelsome |
気まぐれ see styles |
kimagure きまぐれ |
(noun or adjectival noun) whim; caprice; whimsy; fickle; moody; uneven temper |
沸かし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
泥絵の具 see styles |
doroenogu どろえのぐ |
colour wash; distemper; powdered paints or pigments |
温度上昇 see styles |
ondojoushou / ondojosho おんどじょうしょう |
temperature increase; rise in temperature |
温度係数 see styles |
ondokeisuu / ondokesu おんどけいすう |
temperature coefficient |
温度感覚 see styles |
ondokankaku おんどかんかく |
{physiol} sense of temperature; thermoception; thermoreception |
温度目盛 see styles |
ondomemori おんどめもり |
temperature scale |
温度調整 see styles |
ondochousei / ondochose おんどちょうせい |
temperature regulation; temperature control |
温度調節 see styles |
ondochousetsu / ondochosetsu おんどちょうせつ |
temperature control |
湿球温度 see styles |
shikkyuuondo / shikkyuondo しっきゅうおんど |
wet-bulb temperature |
源平時代 see styles |
genpeijidai / genpejidai げんぺいじだい |
Gempei period (late 11th century-late 12th century CE) |
溫度梯度 温度梯度 see styles |
wēn dù tī dù wen1 du4 ti1 du4 wen tu t`i tu wen tu ti tu |
temperature gradient |
溫良恭儉 温良恭俭 see styles |
wēn liáng gōng jiǎn wen1 liang2 gong1 jian3 wen liang kung chien |
temperate, kind, courteous and restrained |
火德星君 see styles |
huǒ dé xīng jun huo3 de2 xing1 jun1 huo te hsing chün kotetsushin kin |
spirit of the planet Mars The ruler over the fire-star, Mars, whose tablet hangs in the south side of a temple and whose days of worship, to prevent conflagrations, are the fourth and eighteenth of each moon; he is identified with the ancient emperor 炎帝 Yen Ti. |
火炎温度 see styles |
kaenondo かえんおんど |
flame temperature |
炎黃子孫 炎黄子孙 see styles |
yán huáng zǐ sūn yan2 huang2 zi3 sun1 yen huang tzu sun |
descendants of the Fiery Emperor and the Yellow Emperor (i.e. Han Chinese people) |
焚書坑儒 焚书坑儒 see styles |
fén shū kēng rú fen2 shu1 keng1 ru2 fen shu k`eng ju fen shu keng ju funshokouju / funshokoju ふんしょこうじゅ |
to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars (acts supposedly committed by the first emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) (yoji) (hist) burning books on the Chinese classics and burying Confucian scholars alive (Qin dynasty thought suppression campaign) |
Variations: |
yaki やき |
(n,n-pref,n-suf) (1) roasting; grilling; toasting; broiling; baking; (2) tempering (in metallurgy); (suffix noun) (3) (焼 only) (following a place name, etc.) -ware; porcelain; pottery |
焼きもの see styles |
yakimono やきもの |
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade |
焼き入れ see styles |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
焼き戻し see styles |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
熱り立つ see styles |
ikiritatsu いきりたつ |
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper |
熱を測る see styles |
netsuohakaru ねつをはかる |
(exp,v5r) to check someone's temperature |
燕太子丹 see styles |
yān tài zǐ dān yan1 tai4 zi3 dan1 yen t`ai tzu tan yen tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
版籍奉還 see styles |
hansekihoukan / hansekihokan はんせきほうかん |
(hist) (yoji) return of the land and people from the feudal lords to the Emperor |
犯上作亂 犯上作乱 see styles |
fàn shàng zuò luàn fan4 shang4 zuo4 luan4 fan shang tso luan |
to rebel against the emperor (idiom) |
玄人気質 see styles |
kuroutokatagi / kurotokatagi くろうとかたぎ |
professionalism; the temperament of a professional |
玉皇大帝 see styles |
yù huáng dà dì yu4 huang2 da4 di4 yü huang ta ti |
Jade Emperor |
王朝時代 see styles |
ouchoujidai / ochojidai おうちょうじだい |
(hist) (See 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate) |
現つ御神 see styles |
akitsumikami あきつみかみ |
(archaism) living god (honorific term for the emperor) |
現津御神 see styles |
akitsumikami あきつみかみ |
(archaism) living god (honorific term for the emperor) |
環境溫度 环境温度 see styles |
huán jìng wēn dù huan2 jing4 wen1 du4 huan ching wen tu |
environmental temperature |
生前退位 see styles |
seizentaii / sezentai せいぜんたいい |
abdication of an emperor (before demise) |
異常高温 see styles |
ijoukouon / ijokoon いじょうこうおん |
abnormally high temperatures |
癇癪持ち see styles |
kanshakumochi かんしゃくもち |
hot-tempered person |
百煉成鋼 百炼成钢 see styles |
bǎi liàn chéng gāng bai3 lian4 cheng2 gang1 pai lien ch`eng kang pai lien cheng kang |
to be tempered into a steel |
皇国史観 see styles |
koukokushikan / kokokushikan こうこくしかん |
emperor-centered historiography (of Japan) |
皇帝の嗣 see styles |
kouteinoshi / kotenoshi こうていのし |
Emperor's heir |
皇親國戚 皇亲国戚 see styles |
huáng qīn guó qī huang2 qin1 guo2 qi1 huang ch`in kuo ch`i huang chin kuo chi |
the emperor relatives (idiom); person with powerful connections |
直腸温度 see styles |
chokuchouondo / chokuchoondo ちょくちょうおんど |
{med} rectal temperature; RT |
短慮性急 see styles |
tanryoseikyuu / tanryosekyu たんりょせいきゅう |
(noun or adjectival noun) (yoji) short-tempered and impatient |
神武以来 see styles |
jinmuirai じんむいらい |
(adj-no,adv) since the era of the Emperor Jimmu; (first ever) since the dawn of Japan's history; unprecedented |
神武東征 see styles |
jinmutousei / jinmutose じんむとうせい |
(leg) (See 神武) Emperor Jimmu's eastern expedition (starting in Hyuga in 607 BCE, ending with the unification of Yamato) |
秦始皇帝 see styles |
qín shǐ huáng dì qin2 shi3 huang2 di4 ch`in shih huang ti chin shih huang ti |
the First Emperor 259-210 BC |
秦始皇陵 see styles |
qín shǐ huáng líng qin2 shi3 huang2 ling2 ch`in shih huang ling chin shih huang ling |
the tomb of the first emperor at Mt Li 驪山|骊山[Li2 shan1] near Xi'an (awaits excavation) |
突抜忍冬 see styles |
tsukinukinindou; tsukinukinindou / tsukinukinindo; tsukinukinindo つきぬきにんどう; ツキヌキニンドウ |
(kana only) trumpet honeysuckle; Lonicera sempervirens |
素面朝天 see styles |
sù miàn cháo tiān su4 mian4 chao2 tian1 su mien ch`ao t`ien su mien chao tien |
lit. to present oneself confidently to the emperor, without makeup (as did the sister of Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1]) (idiom); fig. (of a woman) to show one's natural features, without makeup; to present oneself just as one is, without artifice |
累算温度 see styles |
ruisanondo るいさんおんど |
cumulative temperature |
絕對溫度 绝对温度 see styles |
jué duì wēn dù jue2 dui4 wen1 du4 chüeh tui wen tu |
absolute temperature |
絕對高度 绝对高度 see styles |
jué duì gāo dù jue2 dui4 gao1 du4 chüeh tui kao tu |
absolute temperature |
絶対温度 see styles |
zettaiondo ぜったいおんど |
(See ケルビン) absolute temperature; measure of temperature from absolute zero (-273C) |
縫腋の袍 see styles |
houekinohou / hoekinoho ほうえきのほう |
(See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
羯鼓催花 see styles |
jié gǔ cuī huā jie2 gu3 cui1 hua1 chieh ku ts`ui hua chieh ku tsui hua |
drumming to make apricots flower, cf joke by Tang Emperor Xuanzhong 唐玄宗, playing the drum in apricot blossom |
羲皇上人 see styles |
xī huáng shàng rén xi1 huang2 shang4 ren2 hsi huang shang jen |
lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1]; person from ages immemorial; fig. untroubled person |
聖の御代 see styles |
hijirinomiyo ひじりのみよ |
highly esteemed emperor's reign |
胡天胡帝 see styles |
hú tiān hú dì hu2 tian1 hu2 di4 hu t`ien hu ti hu tien hu ti |
with all the majesty of an emperor (idiom); reckless; intemperate |
臨界温度 see styles |
rinkaiondo りんかいおんど |
critical temperature |
舜日堯天 舜日尧天 see styles |
shùn rì yáo tiān shun4 ri4 yao2 tian1 shun jih yao t`ien shun jih yao tien |
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds |
舜日堯年 舜日尧年 see styles |
shùn rì yáo nián shun4 ri4 yao2 nian2 shun jih yao nien |
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds |
華氏温度 see styles |
kashiondo かしおんど |
Fahrenheit temperature; degrees Fahrenheit |
虫を殺す see styles |
mushiokorosu むしをころす |
(exp,v5s) to control one's temper |
表面温度 see styles |
hyoumenondo / hyomenondo ひょうめんおんど |
surface temperature |
護國戰爭 护国战争 see styles |
hù guó zhàn zhēng hu4 guo2 zhan4 zheng1 hu kuo chan cheng |
National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor |
護國運動 护国运动 see styles |
hù guó yùn dòng hu4 guo2 yun4 dong4 hu kuo yün tung |
Campaign to Defend the Republic (1915) or National Protection War, a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor |
護法戰爭 护法战争 see styles |
hù fǎ zhàn zhēng hu4 fa3 zhan4 zheng1 hu fa chan cheng |
National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor |
象徴天皇 see styles |
shouchoutennou / shochotenno しょうちょうてんのう |
the emperor as a symbol of Japan; symbolic emperor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "empe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.