There are 3087 total results for your class search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慾火 欲火 see styles |
yù huǒ yu4 huo3 yü huo |
lust See: 欲火 |
憐悧 怜悧 see styles |
lián lì lian2 li4 lien li |
see 伶俐[ling2li4] See: 怜悧 |
戀情 恋情 see styles |
liàn qíng lian4 qing2 lien ch`ing lien ching |
romantic love See: 恋情 |
戀戀 恋恋 see styles |
liàn liàn lian4 lian4 lien lien |
reluctant (to leave, to let go etc) See: 恋恋 |
戀歌 恋歌 see styles |
liàn gē lian4 ge1 lien ko |
love song See: 恋歌 |
成蟲 成虫 see styles |
chéng chóng cheng2 chong2 ch`eng ch`ung cheng chung |
imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development) See: 成虫 |
成體 成体 see styles |
chéng tǐ cheng2 ti3 ch`eng t`i cheng ti |
adult; fully formed; developed See: 成体 |
我國 我国 see styles |
wǒ guó wo3 guo2 wo kuo |
my country; our country See: 我国 |
截斷 截断 see styles |
jié duàn jie2 duan4 chieh tuan |
to break or cut in two; to sever; to cut off; (fig.) to cut off (a conversation, a flow etc); to interrupt; (math.) to truncate See: 截断 |
所屬 所属 see styles |
suǒ shǔ suo3 shu3 so shu |
one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with); subordinate (i.e. those subordinate to oneself); belonging to; affiliated; under one's command See: 所属 |
扁蟲 扁虫 see styles |
biǎn chóng bian3 chong2 pien ch`ung pien chung |
flatworm See: 扁虫 |
手寫 手写 see styles |
shǒu xiě shou3 xie3 shou hsieh |
to write by hand See: 手写 |
手腳 手脚 see styles |
shǒu jiǎo shou3 jiao3 shou chiao |
hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure (CL:道[dao4]) See: 手脚 |
打工 see styles |
dǎ gōng da3 gong1 ta kung |
to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation |
打穀 打谷 see styles |
dǎ gǔ da3 gu3 ta ku |
to thresh See: 打谷 |
打點 打点 see styles |
dǎ dian da3 dian5 ta tien |
to bribe; to get (luggage) ready; to put in order; to organize things; (baseball) RBI (run batted in) See: 打点 |
扮裝 扮装 see styles |
bàn zhuāng ban4 zhuang1 pan chuang |
to dress up and make up (like an actor) See: 扮装 |
批點 批点 see styles |
pī diǎn pi1 dian3 p`i tien pi tien |
to add critical marks or notes to a text; (fig.) to criticize See: 批点 |
抗爭 抗争 see styles |
kàng zhēng kang4 zheng1 k`ang cheng kang cheng |
to resist; to make a stand and fight (against) See: 抗争 |
抗體 抗体 see styles |
kàng tǐ kang4 ti3 k`ang t`i kang ti |
antibody See: 抗体 |
抵觸 抵触 see styles |
dǐ chù di3 chu4 ti ch`u ti chu |
to conflict; to contradict See: 抵触 |
担任 see styles |
tannin たんにん |
(noun, transitive verb) (1) being in charge of (esp. a class or subject); taking charge of; (2) (See 担任教師) class teacher; homeroom teacher; form teacher |
担外 see styles |
tangai たんがい |
(See 担任・たんにん・1) not being in charge (e.g. of a class, in the case of music, art, etc. teachers) |
拖堂 see styles |
tuō táng tuo1 tang2 t`o t`ang to tang |
to drag out a lesson; to insist on extending class after the bell |
招來 招来 see styles |
zhāo lái zhao1 lai2 chao lai |
to attract; to incur See: 招来 |
指數 指数 see styles |
zhǐ shù zhi3 shu4 chih shu |
(numerical, statistical) index; (math.) exponent; index; exponential (function, growth) See: 指数 |
授業 授业 see styles |
shòu yè shou4 ye4 shou yeh jugyou / jugyo じゅぎょう |
to teach; to bequeath (n,vs,vi) lesson; class; teaching; instruction; classwork; schoolwork |
採果 采果 see styles |
cǎi guǒ cai3 guo3 ts`ai kuo tsai kuo |
fruit picking See: 采果 |
採珠 采珠 see styles |
cǎi zhū cai3 zhu1 ts`ai chu tsai chu |
to dive for pearls See: 采珠 |
採行 采行 see styles |
cǎi xíng cai3 xing2 ts`ai hsing tsai hsing |
to adopt (a system, policy, strategy etc) See: 采行 |
接著 接着 see styles |
jiē zhe jie1 zhe5 chieh che |
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn See: 接着 |
接觸 接触 see styles |
jiē chù jie1 chu4 chieh ch`u chieh chu |
to touch; to contact; access; in touch with See: 接触 |
接點 接点 see styles |
jiē diǎn jie1 dian3 chieh tien |
(electrical) contact See: 接点 |
推卻 推却 see styles |
tuī què tui1 que4 t`ui ch`üeh tui chüeh |
to repel; to decline See: 推却 |
推斷 推断 see styles |
tuī duàn tui1 duan4 t`ui tuan tui tuan |
to infer; to deduce; to predict; to extrapolate See: 推断 |
措辭 措辞 see styles |
cuò cí cuo4 ci2 ts`o tz`u tso tzu |
wording; way of expressing something; turn of phrase; diction See: 措辞 |
描寫 描写 see styles |
miáo xiě miao2 xie3 miao hsieh |
to describe; to depict; to portray; depiction; portrayal See: 描写 |
描畫 描画 see styles |
miáo huà miao2 hua4 miao hua |
to draw; to describe See: 描画 |
提攜 提携 see styles |
tí xié ti2 xie2 t`i hsieh ti hsieh |
to lead by the hand; to guide; to support See: 提携 |
插班 see styles |
chā bān cha1 ban1 ch`a pan cha pan |
to join a class partway through the course |
揚屋 see styles |
ageya あげや |
high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests); (place-name) Ageya |
摺子 折子 see styles |
zhé zi zhe2 zi5 che tzu |
folding notebook; accounts book See: 折子 |
撩亂 撩乱 see styles |
liáo luàn liao2 luan4 liao luan |
variant of 繚亂|缭乱[liao2 luan4] See: 撩乱 |
擅斷 擅断 see styles |
shàn duàn shan4 duan4 shan tuan |
arbitrary See: 擅断 |
擔任 担任 see styles |
dān rèn dan1 ren4 tan jen |
to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as See: 担任 |
擔保 担保 see styles |
dān bǎo dan1 bao3 tan pao |
to guarantee; to vouch for See: 担保 |
擔子 担子 see styles |
dàn zi dan4 zi5 tan tzu |
carrying pole and the loads on it; burden; task; responsibility; CL:副[fu4] See: 担子 |
擔架 担架 see styles |
dān jià dan1 jia4 tan chia |
stretcher; litter; bier See: 担架 |
擔當 担当 see styles |
dān dāng dan1 dang1 tan tang |
to take upon oneself; to assume See: 担当 |
支點 支点 see styles |
zhī diǎn zhi1 dian3 chih tien |
fulcrum (for a lever) See: 支点 |
改稱 改称 see styles |
gǎi chēng gai3 cheng1 kai ch`eng kai cheng |
to change a name; to rename See: 改称 |
改裝 改装 see styles |
gǎi zhuāng gai3 zhuang1 kai chuang |
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert See: 改装 |
放学 see styles |
hougaku / hogaku ほうがく |
(1) (See 放校) expulsion from school; (2) (See 放課・1) dismissal of class (at the end of the day) |
放學 放学 see styles |
fàng xué fang4 xue2 fang hsüeh |
to dismiss students at the end of the school day See: 放学 |
放膽 放胆 see styles |
fàng dǎn fang4 dan3 fang tan |
to act boldly See: 放胆 |
放課 see styles |
houka / hoka ほうか |
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break |
政體 政体 see styles |
zhèng tǐ zheng4 ti3 cheng t`i cheng ti |
form of government; system of government See: 政体 |
政黨 政党 see styles |
zhèng dǎng zheng4 dang3 cheng tang |
political party; CL:個|个[ge4] See: 政党 |
故國 故国 see styles |
gù guó gu4 guo2 ku kuo |
country with an ancient history See: 故国 |
故舊 故旧 see styles |
gù jiù gu4 jiu4 ku chiu |
old friends See: 故旧 |
救國 救国 see styles |
jiù guó jiu4 guo2 chiu kuo |
to save the nation See: 救国 |
敘事 叙事 see styles |
xù shì xu4 shi4 hsü shih |
narrative See: 叙事 |
敘文 叙文 see styles |
xù wén xu4 wen2 hsü wen |
variant of 序文[xu4 wen2] See: 叙文 |
敘述 叙述 see styles |
xù shù xu4 shu4 hsü shu |
to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account See: 叙述 |
教區 教区 see styles |
jiào qū jiao4 qu1 chiao ch`ü chiao chü |
diocese; parish See: 教区 |
教學 教学 see styles |
jiào xué jiao4 xue2 chiao hsüeh |
teaching; instruction; CL:次[ci4] See: 教学 |
教條 教条 see styles |
jiào tiáo jiao4 tiao2 chiao t`iao chiao tiao |
doctrine; dogma; creed; dogmatic See: 教条 |
教課 教课 see styles |
jiāo kè jiao1 ke4 chiao k`o chiao ko |
to teach class; to lecture |
散佈 散布 see styles |
sàn bù san4 bu4 san pu |
to disseminate See: 散布 |
散會 散会 see styles |
sàn huì san4 hui4 san hui |
to disperse a meeting; to adjourn; finished See: 散会 |
敬稱 敬称 see styles |
jìng chēng jing4 cheng1 ching ch`eng ching cheng |
to address or refer to (sb) respectfully (as ...); respectful term of address; honorific title See: 敬称 |
整數 整数 see styles |
zhěng shù zheng3 shu4 cheng shu |
whole number; integer (math.); round figure See: 整数 |
整體 整体 see styles |
zhěng tǐ zheng3 ti3 cheng t`i cheng ti |
whole entity; entire body; synthesis; as a whole (situation, construction, team etc); global; macrocosm; integral; holistic; whole See: 整体 |
敵特 敌特 see styles |
dí tè di2 te4 ti t`e ti te |
enemy (agents); (class) enemy |
數列 数列 see styles |
shù liè shu4 lie4 shu lieh |
sequence of numbers; numerical series See: 数列 |
數字 数字 see styles |
shù zì shu4 zi4 shu tzu |
numeral; digit; number; figure; amount; digital (electronics etc); CL:個|个[ge4] See: 数字 |
數學 数学 see styles |
shù xué shu4 xue2 shu hsüeh |
mathematics See: 数学 |
數年 数年 see styles |
shù nián shu4 nian2 shu nien |
several years; many years See: 数年 |
數月 数月 see styles |
shù yuè shu4 yue4 shu yüeh |
several months See: 数月 |
數清 数清 see styles |
shǔ qīng shu3 qing1 shu ch`ing shu ching |
to count; to enumerate exactly See: 数清 |
數獨 数独 see styles |
shù dú shu4 du2 shu tu |
sudoku (puzzle game) See: 数独 |
數理 数理 see styles |
shù lǐ shu4 li3 shu li |
mathematical sciences See: 数理 |
數百 数百 see styles |
shù bǎi shu4 bai3 shu pai |
several hundred See: 数百 |
數萬 数万 see styles |
shù wàn shu4 wan4 shu wan |
several tens of thousands; many thousand See: 数万 |
文學 文学 see styles |
wén xué wen2 xue2 wen hsüeh |
literature; CL:種|种[zhong3] See: 文学 |
文獻 文献 see styles |
wén xiàn wen2 xian4 wen hsien |
reference material (used in scholarly study) See: 文献 |
文體 文体 see styles |
wén tǐ wen2 ti3 wen t`i wen ti |
genre of writing; literary form; style; literary recreation and sporting activities See: 文体 |
斑點 斑点 see styles |
bān diǎn ban1 dian3 pan tien |
spot; stain; speckle See: 斑点 |
斗內 斗内 see styles |
dǒu nèi dou3 nei4 tou nei |
(Tw) (neologism) (Internet slang) to send money to a live streamer (to get a specific response or just to sponsor) (loanword from "donate") See: 斗内 |
斜體 斜体 see styles |
xié tǐ xie2 ti3 hsieh t`i hsieh ti |
italics; slanting typeface See: 斜体 |
新餘 新余 see styles |
xīn yú xin1 yu2 hsin yü |
see 新餘市|新余市[Xin1yu2 Shi4] See: 新余 |
新黨 新党 see styles |
xīn dǎng xin1 dang3 hsin tang |
New Party (Republic of China) See: 新党 |
斷乎 断乎 see styles |
duàn hū duan4 hu1 tuan hu |
certainly See: 断乎 |
斷乳 断乳 see styles |
duàn rǔ duan4 ru3 tuan ju |
to wean; to be weaned; (TCM) to use medication to stop lactation See: 断乳 |
斷交 断交 see styles |
duàn jiāo duan4 jiao1 tuan chiao |
to end a relationship; to break off diplomatic ties See: 断交 |
斷定 断定 see styles |
duàn dìng duan4 ding4 tuan ting |
to conclude; to determine; to come to a judgment See: 断定 |
斷尾 断尾 see styles |
duàn wěi duan4 wei3 tuan wei |
(zoology) (of a lizard etc) to shed its tail; to autotomize its tail; (animal husbandry) to cut the tail short; to dock the tail See: 断尾 |
斷崖 断崖 see styles |
duàn yá duan4 ya2 tuan ya |
steep cliff; crag; precipice See: 断崖 |
斷案 断案 see styles |
duàn àn duan4 an4 tuan an |
to judge a case See: 断案 |
斷然 断然 see styles |
duàn rán duan4 ran2 tuan jan |
resolute; definitive; categorically; absolutely See: 断然 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "class" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.