Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1277 total results for your Zin search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オンライン・マガジン see styles |
onrain magajin オンライン・マガジン |
(computer terminology) online magazine |
カンパニー・マガジン see styles |
kanpanii magajin / kanpani magajin カンパニー・マガジン |
company magazine |
Variations: |
kyutto; kyuutto / kyutto; kyutto きゅっと; きゅうっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakingly; squeakingly; squealingly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (squeezing, pressing, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) all in one sweep |
クルンジンガーズラス see styles |
kurunjingaazurasu / kurunjingazurasu クルンジンガーズラス |
Klunzinger's wrasse (Thalassoma rueppellii) |
Variations: |
sugowaza(凄技, sugo技); sugowaza(sugo技) すごわざ(凄技, すご技); スゴわざ(スゴ技) |
(colloquialism) (abbr. of 凄い技) amazing trick; amazing skill |
ホーム・フリージング see styles |
hoomu furiijingu / hoomu furijingu ホーム・フリージング |
home freezing |
ランダマイズルーチン see styles |
randamaizuruuchin / randamaizuruchin ランダマイズルーチン |
{comp} randomizing routine |
リストラクチャリング see styles |
risutorakucharingu リストラクチャリング |
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing |
中蘇解決懸案大綱協定 中苏解决悬案大纲协定 see styles |
zhōng sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng zhong1 su1 jie3 jue2 xuan2 an4 da4 gang1 xie2 ding4 chung su chieh chüeh hsüan an ta kang hsieh ting |
the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China |
Variations: |
koto こと |
(1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (suffix noun) (7) (kana only) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (8) (kana only) (as AことB (A = alias, B = real name)) alias; also known as; otherwise known as; or; (9) (kana only) (as 〜ことはない) necessity; need; (10) (kana only) (as 〜ことだ) you should ...; I advise that you ...; it's important to ... |
Variations: |
tsukimono つきもの |
(1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.) |
動かざること山の如し see styles |
ugokazarukotoyamanogotoshi うごかざることやまのごとし |
(expression) in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu); being imperturbable; immobile like a mountain (from laziness, etc.) |
Variations: |
funori; funori ふのり; フノリ |
(1) funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis; (2) funori; glue used as sizing for textiles |
Variations: |
ushiroyubi うしろゆび |
(usu. as 〜を指される) (See 後ろ指を指される) criticizing someone behind their back; backbiting |
Variations: |
osaekomi おさえこみ |
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control |
Variations: |
kodawari こだわり |
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of a restaurant) |
Variations: |
torioroshi とりおろし |
photographing or filming new content (for a DVD, magazine, etc.) |
Variations: |
yokobai(p); yokobai よこばい(P); ヨコバイ |
(n,vs,vi) (1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g. of a crab); crawling sideways; (2) (kana only) leafhopper (insect); jassid; (3) (abbreviation) (kana only) (See ヨコバイガラガラヘビ) sidewinder (Crotalus cerastes); (4) levelling off (of prices, etc.); stabilizing |
Variations: |
kikanshi きかんし |
(機関紙 is for newspapers; 機関誌 is for magazines) bulletin; (party) organ |
Variations: |
tsukaru つかる |
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (v5r,vi) (2) (esp. 漬かる) to be pickled; to be well seasoned; (v5r,vi) (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness) |
Variations: |
shouga(p); shouga(p) / shoga(p); shoga(p) しょうが(P); ショウガ(P) |
(kana only) ginger (Zingiber officinale) |
Variations: |
komedokoro こめどころ |
(1) rice-producing region; (2) rice seller; rice shop; (3) restaurant serving or specializing in rice dishes |
Variations: |
tainaikuguri たいないくぐり |
(1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth); (2) narrow grotto (into which a person can barely fit) |
Variations: |
tooboe とおぼえ |
(n,vs,vi) (1) (distant) howling; howl; (n,vs,vi) (2) (idiom) backbiting; criticizing someone behind their back |
アダルト・グラフィック see styles |
adaruto gurafikku アダルト・グラフィック |
glossy sex magazine (wasei: adult graphic) |
Variations: |
ahodarakyou / ahodarakyo あほだらきょう |
(pun on あほだら and 陀羅尼経) (See あほだら・1) mock Buddhist sutra; type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events; ahodarakyō |
あれよあれよという内に see styles |
areyoareyotoiuuchini / areyoareyotoiuchini あれよあれよといううちに |
(expression) (kana only) (See あれよあれよ) while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock |
あれよあれよという間に see styles |
areyoareyotoiumani あれよあれよというまに |
(expression) while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock |
あれよあれよと見る間に see styles |
areyoareyotomirumani あれよあれよとみるまに |
(expression) (See あれよあれよ) while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock |
あれよあれよと言う間に see styles |
areyoareyotoiumani あれよあれよというまに |
(expression) while looking on in blank amazement; while gazing at it in shock |
ウィンドーショッピング see styles |
indooshoppingu ウィンドーショッピング |
(noun/participle) window-gazing; window-shopping |
ウィンドウショッピング see styles |
indoushoppingu / indoshoppingu ウィンドウショッピング |
(noun/participle) window-gazing; window-shopping |
Variations: |
otsukiai おつきあい |
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship |
テンションマリオン構法 see styles |
tenshonmarionkouhou / tenshonmarionkoho テンションマリオンこうほう |
tension-mullion glazing system |
パーシャルフリージング see styles |
paasharufuriijingu / pasharufurijingu パーシャルフリージング |
partial freezing |
リストラクチュアリング see styles |
risutorakuchuaringu リストラクチュアリング |
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing |
Variations: |
marunomi まるのみ |
(noun, transitive verb) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (noun, transitive verb) (2) swallowing (a story); believing unquestioningly; accepting blindly; accepting without fully understanding; memorizing without understanding; (noun, transitive verb) (3) accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally; accepting as-is |
Variations: |
nanigeni なにげに |
(adverb) (1) (colloquialism) inadvertently; for no special reason; (adverb) (2) truthfully; unexpectedly; (adverb) (3) after realizing; without knowing |
Variations: |
kushami(p); kusame; kussame; kushami くしゃみ(P); くさめ; くっさめ; クシャミ |
(1) (kana only) sneeze; (expression) (2) (くさめ only) (idiom) (kana only) spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death |
Variations: |
hanashigai はなしがい |
(1) free range breeding; pasturing; grazing; (2) letting run free (dog, child, etc.) |
狆がくしゃみをしたよう see styles |
chingakushamioshitayou / chingakushamioshitayo ちんがくしゃみをしたよう |
(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing) |
Variations: |
shitanamezuri したなめずり |
(n,vs,vi) (1) licking one's lips (at the sight of appetizing food); (n,vs,vi) (2) licking one's lips (in anticipation); waiting eagerly (for); salivating (e.g. at the thought) |
Variations: |
kura くら |
warehouse; storehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
クルンジンガーズクロミス see styles |
kurunjingaazukuromisu / kurunjingazukuromisu クルンジンガーズクロミス |
black-headed chromis (Chromis klunzingeri) |
Variations: |
konchikushou; konchikushou / konchikusho; konchikusho こんちくしょう; コンチクショウ |
(interjection) (1) (kana only) (vulgar) (e.g. after sneezing) blast it!; bloody hell!; by thunder!; damn!; son of a bitch!; (expression) (2) (kana only) (vulgar) you bastard!; god damn you!; motherfucker! |
Variations: |
jiwajiwa(p); jiwajiwa ジワジワ(P); じわじわ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly soaking in; slowly permeating; oozing out; seeping out |
Variations: |
deetaman; deeta man データマン; データ・マン |
newsroom researcher (wasei: data man); magazine researcher |
パーシャル・フリージング see styles |
paasharu furiijingu / pasharu furijingu パーシャル・フリージング |
partial freezing |
Variations: |
parimacchi; pari macchi パリマッチ; パリ・マッチ |
(work) Paris Match (magazine) |
Variations: |
fanjin; fan jin ファンジン; ファン・ジン |
fanzine; fan magazine |
Variations: |
peagarasu; pea garasu ペアガラス; ペア・ガラス |
double glazing (wasei: pair glass) |
Variations: |
senpaizura せんぱいづら |
(n,vs,vi) air of seniority; patronizing attitude |
奧林匹克運動會組織委員會 奥林匹克运动会组织委员会 see styles |
ào lín pǐ kè yùn dòng huì zǔ zhī wěi yuán huì ao4 lin2 pi3 ke4 yun4 dong4 hui4 zu3 zhi1 wei3 yuan2 hui4 ao lin p`i k`o yün tung hui tsu chih wei yüan hui ao lin pi ko yün tung hui tsu chih wei yüan hui |
Olympic Organizing Committee (abbr. to 奧組委|奥组委[Ao4zu3wei3]) |
Variations: |
shimatsu しまつ |
(noun/participle) (1) management; dealing with; settlement; cleaning up; disposal; (2) course of events; circumstances; particulars; (3) end result (usu. bad); outcome; (n,vs,adj-na) (4) economizing; economising; frugality; being thrifty |
Variations: |
tezukami てづかみ |
grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching |
Variations: |
hanashigai はなしがい |
(1) free-range rearing; letting (animals) roam freely; pasturing; grazing; (2) letting (a dog) run loose; letting (a child) run free |
Variations: |
rekkanogotoku れっかのごとく |
(exp,adv) (being angry) like a blazing fire; burning (rage) |
Variations: |
hitorijime ひとりじめ |
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself |
Variations: |
kugizuke くぎづけ |
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (noun/participle) (2) (idiom) being stationary; being rooted to the spot; halting; freezing; (noun/participle) (3) (price) pegging |
Variations: |
koubashii / kobashi こうばしい |
(adjective) aromatic (roasted beans, roasted tea, etc.); fragrant (e.g. burning wood); pleasant-smelling; savory-smelling (e.g. barbecued meat); savoury; appetizing |
Variations: |
apiiru(p); apiiru / apiru(p); apiru アピール(P); アッピール |
(noun, transitive verb) (1) appeal (e.g. for peace); plea; request; (n,vs,vi) (2) appeal (of something); attractiveness; allure; (noun, transitive verb) (3) {sports} appeal (to the referee); (noun, transitive verb) (4) emphasizing; calling attention to; making a display of; showing off; playing up; touting; using as a selling point; pitch |
Variations: |
amabie; amabie(sk) アマビエ; アマビヱ(sk) |
amabie; legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic |
Variations: |
ameejingu; ameijingu / ameejingu; amejingu アメージング; アメイジング |
(adjectival noun) (See 驚くべき・おどろくべき) amazing |
グリチルリチン酸二カリウム see styles |
gurichirurichinsannikariumu グリチルリチンさんにカリウム |
dipotassium glycyrrhizate; dipotassium glycyrrhizinate |
Variations: |
byunbyun; byunbyun ビュンビュン; びゅんびゅん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ビュン) with a whoosh; with a swish; with a whirl; whizzing by |
Variations: |
aigan あいがん |
(noun, transitive verb) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring |
Variations: |
yuatari ゆあたり |
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath |
Variations: |
megatobideru めがとびでる |
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing |
鐃准レタ鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃准reta鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃准レタ鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
pelletizing |
鐃旬ワ申丱鐃緒申鐃緒申鐃? see styles |
鐃旬wa申丱鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃旬ワ申丱鐃緒申鐃緒申鐃? |
bombazine |
Variations: |
rouzuke(鑞付ke, rou付ke); roozuke(roo付ke) / rozuke(鑞付ke, ro付ke); roozuke(roo付ke) ろうづけ(鑞付け, ろう付け); ローづけ(ロー付け) |
soldering; brazing |
Variations: |
otetsuki おてつき |
(1) touching a wrong card (in karuta); buzzing too early (in a quiz); (2) (dated) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant) |
Variations: |
kaasensaa; kaa sensaa / kasensa; ka sensa カーセンサー; カー・センサー |
(work) Car Sensor (magazine) |
Variations: |
yabai(p); yabai; yabai やばい(P); ヤバい; ヤバイ |
(adjective) (1) (colloquialism) dangerous; risky; (adjective) (2) (slang) awful; terrible; crap; (adjective) (3) (slang) terrific; amazing; cool; (adjective) (4) (slang) crazy; insane; not normal; unhinged; extreme |
Variations: |
inemuri いねむり |
(n,vs,vi) nodding off (while sitting); dozing |
Variations: |
shuukanshi / shukanshi しゅうかんし |
weekly (publication); weekly magazine; weekly journal |
Variations: |
itsunomaniyara いつのまにやら |
(adverb) (See いつの間にか) before one knows it; without realizing; unawares; unnoticed |
Variations: |
otsukiai おつきあい |
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship |
Variations: |
giragira(p); giragira(p) ギラギラ(P); ぎらぎら(P) |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly; dazzlingly; blazingly |
Variations: |
byu; byu; byun; byun ビュッ; びゅっ; ビュン; びゅん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ビュンビュン) zip; ping; zing; zoom; whoosh |
Variations: |
marunomi まるのみ |
(noun, transitive verb) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (noun, transitive verb) (2) swallowing (a story); believing unquestioningly; accepting blindly; accepting without fully understanding; memorizing without understanding; (noun, transitive verb) (3) accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally; accepting as-is |
Variations: |
susamajii / susamaji すさまじい |
(adjective) terrific; fierce; terrible; tremendous; dreadful; awful; amazing; absurd; cutthroat; intense |
Variations: |
susamajii / susamaji すさまじい |
(adjective) (1) terrible; dreadful; awful; horrible; ghastly; (adjective) (2) tremendous; terrific; enormous; prodigious; stupendous; amazing; (adjective) (3) appalling; shocking; staggering; absurd |
Variations: |
kouhou / koho こうほう |
(1) public relations; PR; publicity; public information; (noun, transitive verb) (2) publicizing |
Variations: |
onkisegamashii / onkisegamashi おんきせがましい |
(adjective) (See 恩に着せる・おんにきせる) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending |
Variations: |
wareshirazu われしらず |
(adverb) involuntarily; instinctively; without realizing; unconsciously |
Variations: |
orikomi; orikomi おりこみ; オリコミ |
insert (in a magazine, newspaper, etc.); foldout; insertion |
Variations: |
yomikiri よみきり |
(1) finishing reading; (noun - becomes adjective with の) (2) non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story; one-shot; (3) (See 句読・1) breaks and pauses (in a sentence) |
Variations: |
oneekotoba(onee言葉); oneekotoba(onee言葉, o姉言葉) オネエことば(オネエ言葉); おねえことば(おねえ言葉, お姉言葉) |
{ling} (See お姉・おねえ・2) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (esp. used by homosexual men) |
Variations: |
kurasumagajin; kurasu magajin クラスマガジン; クラス・マガジン |
class magazine |
Variations: |
gurafikku(p); gurafuikku グラフィック(P); グラフイック |
(noun or adjectival noun) (1) graphics; graphic; (2) graphic magazine; pictorial magazine |
Variations: |
sharuriebudo; sharuri ebudo シャルリエブド; シャルリ・エブド |
(work) Charlie Hebdo (French satirical magazine) |
Variations: |
taimumagajin; taimu magajin タイムマガジン; タイム・マガジン |
(work) TIME Magazine |
Variations: |
nyuuyookaa; nyuu yookaa / nyuyooka; nyu yooka ニューヨーカー; ニュー・ヨーカー |
(work) The New Yorker (magazine) |
Variations: |
parupumagajin; parupu magajin パルプマガジン; パルプ・マガジン |
pulp magazine |
Variations: |
handimukku; handiimukku / handimukku; handimukku ハンディムック; ハンディームック |
(See ムック) small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook) |
Variations: |
bikkurihausu; bikkuri hausu ビックリハウス; ビックリ・ハウス |
(work) Bikkuri House (subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985) |
Variations: |
bideomagajin; bideo magajin ビデオマガジン; ビデオ・マガジン |
video magazine |
Variations: |
hottopeppaa; hotto peppaa / hottopeppa; hotto peppa ホットペッパー; ホット・ペッパー |
(work) Hot Pepper (free magazine) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Zin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.