There are 3617 total results for your Woman of Strong Character - Woman Hero search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菊酒 see styles |
kikuzake きくざけ |
(1) {food} (See 重陽) chrysanthemum sake; rice wine infused with chrysanthemum, served on the Chrysanthemum Festival (September 9); (2) {food} (See 味醂・みりん) strong mirin, typical of Kaga and Higo provinces |
華字 see styles |
kaji かじ |
Chinese character |
萌え see styles |
moe もえ |
(1) sprouting; budding; (n,int) (2) (slang) (also written 萌ゑ) crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.); fascination; infatuation; (female given name) Moe |
萬子 see styles |
manko まんこ |
(mahj) (kana only) character tiles (chi:); (female given name) Manko |
落字 see styles |
rakuji らくじ |
(rare) (See 脱字) omitted character; omitted letter |
著呢 着呢 see styles |
zhe ne zhe5 ne5 che ne |
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather |
葷辛 荤辛 see styles |
hūn xīn hun1 xin1 hun hsin kunshin |
very pungent and spicy vegetable dishes (a common Buddhist term) Strong or peppery vegetables, or foods. |
蒲魚 see styles |
kamatoto; kamatoto かまとと; カマトト |
(1) (kana only) feigning innocence, ignorance or naivety; (2) (kana only) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive |
蒼勁 苍劲 see styles |
cāng jìng cang1 jing4 ts`ang ching tsang ching |
(of a tree) old and strong; (of calligraphy or painting) bold; vigorous |
蓬馞 see styles |
péng bó peng2 bo2 p`eng po peng po hōbochi |
strong scent |
蓮步 莲步 see styles |
lián bù lian2 bu4 lien pu |
(literary) light, airy steps (as if walking on lotuses); elegant gait of a woman |
蕭紅 萧红 see styles |
xiāo hóng xiao1 hong2 hsiao hung |
Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang |
虎嘯 see styles |
koshou / kosho こしょう |
(noun/participle) (1) tiger's howling; (noun/participle) (2) being out and active in the world (of a hero, etc.) |
虎虎 see styles |
hǔ hǔ hu3 hu3 hu hu |
vigorous; formidable; strong |
虫ず see styles |
mushizu むしず |
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust |
虫唾 see styles |
mushizu むしず |
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust |
虫酸 see styles |
mushizu むしず |
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust |
蛾眉 see styles |
é méi e2 mei2 o mei gabi がび |
(fig.) beautiful woman (1) (form) delicate eyebrows; shapely eyebrows; (2) (form) beautiful woman; (3) (form) crescent moon |
蝌蚪 see styles |
kē dǒu ke1 dou3 k`o tou ko tou kato かと otamajakushi おたまじゃくし |
tadpole; CL:隻|只[zhi1],條|条[tiao2] (1) tadpole; (2) ancient seal-script character; (1) tadpole; (2) musical note |
蟠踞 see styles |
pán jù pan2 ju4 p`an chü pan chü bankyo ばんきょ |
variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4] (noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape |
血汐 see styles |
chishio ちしお |
(1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness) |
血潮 see styles |
chishio ちしお |
(1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness) |
衍字 see styles |
yǎn zì yan3 zi4 yen tzu enji えんじ |
superfluous character; character added by mistake mistakenly inserted and; or unnecessary word |
衒妻 see styles |
gensai げんさい |
(1) (derogatory term) (obscure) wife; woman; (2) (obscure) prostitute; streetwalker |
表徴 see styles |
hyouchou / hyocho ひょうちょう |
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character |
裂帛 see styles |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
裸女 see styles |
luǒ nǚ luo3 nu:3 lo nü rajo らじょ |
naked woman (rare) (See 裸婦) naked woman |
裸婦 see styles |
rafu らふ |
nude woman; naked woman |
裸貸 裸贷 see styles |
luǒ dài luo3 dai4 lo tai |
(of a woman) to take out a loan with a lender who retains nude photos or videos of the borrower as collateral |
複姓 复姓 see styles |
fù xìng fu4 xing4 fu hsing fukusei / fukuse ふくせい |
two-character surname (such as 司馬|司马[Si1ma3] or 諸葛|诸葛[Zhu1ge3]) (1) two-character surname (in China); compound surname; (2) (hist) family name consisting of two combined names (in ancient Japan) |
褥婦 see styles |
jokufu じょくふ |
woman resting after childbirth |
襲胸 袭胸 see styles |
xí xiōng xi2 xiong1 hsi hsiung |
to grope the breasts of a woman or girl |
西門 西门 see styles |
xī mén xi1 men2 hsi men nishimon にしもん |
two-character surname Ximen (place-name, surname) Nishimon |
覺雄 觉雄 see styles |
jué xióng jue2 xiong2 chüeh hsiung kakuō |
The lord, or hero, of enlightenment, Buddha; also 世雄. |
觸毒 触毒 see styles |
chù dú chu4 du2 ch`u tu chu tu sokudoku |
The poison of touch, a term applied to woman. |
言音 see styles |
yán yīn yan2 yin1 yen yin kotone ことね |
(female given name) Kotone character of the voice |
訓讀 训读 see styles |
xùn dú xun4 du2 hsün tu |
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) |
訛字 讹字 see styles |
é zì e2 zi4 o tzu |
erroneous character; typographical error |
詰め see styles |
zume づめ tsume つめ |
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time |
該隱 该隐 see styles |
gāi yǐn gai1 yin3 kai yin |
Cain (name); Cain (biblical character), a figure of Judeo-Christian-Muslim mythology |
語音 语音 see styles |
yǔ yīn yu3 yin1 yü yin goon ごおん |
speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message sound of a word; sounds of speech; phoneme phonemes |
調性 调性 see styles |
diào xìng diao4 xing4 tiao hsing chousei / chose ちょうせい |
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character {music} tonality |
調戲 调戏 see styles |
tiáo xì tiao2 xi4 t`iao hsi tiao hsi |
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities |
諄い see styles |
kudoi(p); kudoi くどい(P); クドい |
(adjective) (1) (kana only) repetitious; long-winded; tedious; wordy; verbose; insistent; importunate; (adjective) (2) (kana only) heavy (taste); (overly) rich; strong; cloying; (adjective) (3) (kana only) gaudy (colour, design, etc.); loud |
諧声 see styles |
kaisei / kaise かいせい |
(1) vocal harmony; harmonious voice; harmonious voices; (2) (See 形声) phono-semantic character |
諧聲 谐声 see styles |
xié shēng xie2 sheng1 hsieh sheng |
combination of a signific component and a phonetic element to form a phono-semantic character, as in 功[gong1], which has signific 力[li4] and phonetic 工[gong1] (also referred to as 形聲|形声[xing2 sheng1]); (of words or characters) homophonous |
諸葛 诸葛 see styles |
zhū gě zhu1 ge3 chu ko morokuzu もろくず |
two-character surname Zhuge; Taiwan pr. [Zhu1ge2] (surname) Morokuzu |
讀法 读法 see styles |
dú fǎ du2 fa3 tu fa |
pronunciation; reading (of a Chinese character) |
讀破 读破 see styles |
dú pò du2 po4 tu p`o tu po |
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3] |
讀音 读音 see styles |
dú yīn du2 yin1 tu yin |
pronunciation; literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character |
豎折 竖折 see styles |
shù zhé shu4 zhe2 shu che |
(downwards-starting right angle character stroke) |
象形 see styles |
xiàng xíng xiang4 xing2 hsiang hsing ogata おがた |
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph (noun - becomes adjective with の) hieroglyphics; type of character representing pictures; (surname) Ogata |
豪傑 豪杰 see styles |
háo jié hao2 jie2 hao chieh gouketsu / goketsu ごうけつ |
hero; towering figure hero; bold person; daring person; great person; extraordinary person |
豪毅 see styles |
hidetake ひでたけ |
(noun or adjectival noun) fortitude; firmness of character; hardihood; manliness; (personal name) Hidetake |
豪物 see styles |
eramono えらもの erabutsu えらぶつ |
talented person; great man; great woman |
豪腕 see styles |
gouwan / gowan ごうわん |
strong arm; stout arm |
貂蟬 貂蝉 see styles |
diāo chán diao1 chan2 tiao ch`an tiao chan |
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] |
貌美 see styles |
mào měi mao4 mei3 mao mei |
good looks; pretty (e.g. young woman) |
貞女 贞女 see styles |
zhēn nǚ zhen1 nu:3 chen nü tadame ただめ |
female virgin; widow who does not remarry virtuous woman; faithful wife; (female given name) Tadame |
貞婦 see styles |
teifu / tefu ていふ |
faithful or virtuous woman (wife) |
財色 财色 see styles |
cái sè cai2 se4 ts`ai se tsai se zaishiki |
Wealth and beauty (i.e. woman). |
貧女 贫女 see styles |
pín nǚ pin2 nv3 p`in nü pin nü hinnyo |
A poor woman. |
貴女 see styles |
kijo きじょ |
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (used in letters when addressing a woman) you; (2) noblewoman; lady |
貴婦 贵妇 see styles |
guì fù gui4 fu4 kuei fu |
upper-class woman; lady (old) |
賢淑 贤淑 see styles |
xián shū xian2 shu1 hsien shu |
(of a woman) virtuous |
賢聖 贤圣 see styles |
xián shèng xian2 sheng4 hsien sheng kensei / kense けんせい |
(personal name) Kensei Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each. |
賤女 see styles |
senjo せんじょ |
lowly woman |
質地 质地 see styles |
zhì dì zhi4 di4 chih ti |
texture; background (texture); grain; quality; character; disposition |
跟人 see styles |
gēn rén gen1 ren2 ken jen |
to marry (of woman) |
跟從 跟从 see styles |
gēn cóng gen1 cong2 ken ts`ung ken tsung |
to follow; (of a woman) to get married; (old) attendant |
踊字 see styles |
odoriji おどりじ |
(irregular okurigana usage) iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
躍字 see styles |
odoriji おどりじ |
iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
身上 see styles |
shēn shang shen1 shang5 shen shang shinjou / shinjo しんじょう |
on the body; at hand; among (1) one's background; one's history; one's circumstances; (2) one's merit; asset; strong point |
身形 see styles |
shēn xíng shen1 xing2 shen hsing shingyō みなり |
figure (esp. a woman's) dress; attire; clothing; getup; outfit; personal appearance bodily shape |
身段 see styles |
shēn duàn shen1 duan4 shen tuan |
a woman's physique; figure; posture on stage |
軒轅 轩辕 see styles |
xuān yuán xuan1 yuan2 hsüan yüan |
two-character surname Xuanyuan |
輸羅 输罗 see styles |
shū luó shu1 luo2 shu lo shura |
輸那 śūla, a lance, dart, etc.; also Śūra, hero, heroic. |
轉性 转性 see styles |
zhuǎn xìng zhuan3 xing4 chuan hsing |
to change one's character or nature |
轉注 转注 see styles |
zhuǎn zhù zhuan3 zhu4 chuan chu |
transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
辨慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(out-dated kanji) (1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern |
農婦 农妇 see styles |
nóng fù nong2 fu4 nung fu noufu / nofu のうふ |
peasant woman (in former times); female farm worker female farmworker; woman working on a farm; farm woman |
辻取 see styles |
tsujitori つじとり |
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road |
辻捕 see styles |
tsujitori つじとり |
(irregular okurigana usage) (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road |
迎娶 see styles |
yíng qǔ ying2 qu3 ying ch`ü ying chü |
(of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony; (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman) |
逆玉 see styles |
gyakutama ぎゃくたま |
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (masculine speech) gold digger |
逆鱗 逆鳞 see styles |
nì lín ni4 lin2 ni lin gekirin げきりん |
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged (1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath |
通假 see styles |
tōng jiǎ tong1 jia3 t`ung chia tung chia |
phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters |
通字 see styles |
tsuuji / tsuji つうじ |
distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage |
造字 see styles |
zào zì zao4 zi4 tsao tzu zouji / zoji ぞうじ |
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1] kanji formation; character coinage |
逼廹 see styles |
bī pò bi1 po4 pi p`o pi po hippaku |
To constrain, compel, bring strong pressure to bear. |
過物 see styles |
sugimono すぎもの |
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means |
過者 see styles |
sugimono すぎもの |
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means |
過門 过门 see styles |
guò mén guo4 men2 kuo men |
to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera |
達者 达者 see styles |
dá zhě da2 zhe3 ta che tatsusha たつしゃ |
(adjectival noun) (1) in good health; healthy; well; fit; robust; strong; (adjectival noun) (2) skilled; proficient; adept; (3) (See 達人) master; expert; (place-name) Tatsusha adept |
適人 适人 see styles |
shì rén shi4 ren2 shih jen |
(said of a woman) to marry (old) |
遮難 遮难 see styles |
zhēn án zhen1 an2 chen an shanan |
Tests for applicants for full orders; there are sixteen (or ten) 遮 and thirteen 難, the former relating to general character and fitness, the latter referring to moral conduct. |
那羅 那罗 see styles |
nà luó na4 luo2 na lo nara なら |
(place-name) Nara Naṭa; cf. 那吒; a dancer or actor 伎戲; or perhaps narya, manly, strong, one definition being 力. |
部首 see styles |
bù shǒu bu4 shou3 pu shou bushu ぶしゅ |
radical of a Chinese character radical (of a kanji character) |
鄭碼 郑码 see styles |
zhèng mǎ zheng4 ma3 cheng ma |
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3] |
酷い see styles |
mugoi むごい hidoi ひどい |
(adjective) (1) (kana only) cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; (2) (kana only) tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable; (adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (4) (kana only) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Woman of Strong Character - Woman Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.