Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 3200 total results for your Wisdom.php search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慧乘 see styles |
huì shèng hui4 sheng4 hui sheng ejō |
wisdom vehicle |
慧光 see styles |
huì guāng hui4 guang1 hui kuang keikou / keko けいこう |
(given name) Keikou wisdom light |
慧劍 慧剑 see styles |
huì jiàn hui4 jian4 hui chien eken |
The sword of wisdom which cuts away illusion. |
慧力 see styles |
huì lì hui4 li4 hui li eriki |
prajñābala, one of the five powers, that of wisdom. |
慧印 see styles |
huì yìn hui4 yin4 hui yin ein / en えいん |
(personal name) Ein Wisdom-sign, or seal; also 智印. |
慧命 see styles |
huì mìng hui4 ming4 hui ming e myō |
Wisdom-life, or wisdom as life, wisdom being the basis of spiritual character. A term of address to a monk, also 慧壽, and to a monk by a superior. |
慧報 慧报 see styles |
huì bào hui4 bao4 hui pao ehō |
wisdom retribution |
慧學 慧学 see styles |
huì xué hui4 xue2 hui hsüeh egaku |
The study of wisdom, e.g. the Abhidharma. |
慧寶 慧宝 see styles |
huì bǎo hui4 bao3 hui pao ehō |
treasure of wisdom |
慧幻 see styles |
huì huàn hui4 huan4 hui huan egen |
Wisdom-illusion, wisdom-conjuring; the kaleidoscope of wisdom. |
慧忍 see styles |
huì rěn hui4 ren3 hui jen enin |
Wisdom-patience, one of the 十忍. |
慧日 see styles |
huì rì hui4 ri4 hui jih enichi えにち |
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏. |
慧明 see styles |
huì míng hui4 ming2 hui ming satoharu さとはる |
(personal name) Satoharu illumination of wisdom |
慧根 see styles |
huì gēn hui4 gen1 hui ken ekon |
The root, i.e. the organ, of wisdom. |
慧業 慧业 see styles |
huì yè hui4 ye4 hui yeh egō |
Undertaking and doing; practical goodness resulting from wisdom. |
慧流 see styles |
huì liú hui4 liu2 hui liu eru |
The living stream of wisdom able to cleanse all impurity. |
慧炬 see styles |
huì jù hui4 ju4 hui chü eko |
The torch of wisdom. |
慧照 see styles |
huì zhào hui4 zhao4 hui chao eshō |
illumination from wisdom |
慧燈 慧灯 see styles |
huì dēng hui4 deng1 hui teng etō |
The lamp of wisdom. |
慧目 see styles |
huì mù hui4 mu4 hui mu emoku |
The eye of wisdom. |
慧眼 see styles |
huì yǎn hui4 yan3 hui yen keigan / kegan けいがん |
an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen (noun or adjectival noun) keen eye; quick eye; sharp eye; keen insight; keen perception The wisdom-eye that sees all things as unreal. |
慧縛 慧缚 see styles |
huì fú hui4 fu2 hui fu ebaku |
The bond of ignorance and stupidity which fetters wisdom. |
慧義 慧义 see styles |
huì yì hui4 yi4 hui i egi |
The apprehension of the meaning of reality through wisdom. |
慧脫 慧脱 see styles |
huì tuō hui4 tuo1 hui t`o hui to edatsu |
wisdom liberation |
慧藏 see styles |
huì zàng hui4 zang4 hui tsang ezou / ezo えぞう |
(personal name) Ezou Wisdom-store, the Abhidharma Piṭaka, which embodies the science of ascertaining the meaning of the sūtras. Also, the whole of the Tripiṭaka. |
慧蘊 慧蕴 see styles |
huì yùn hui4 yun4 hui yün eun |
aggregate of wisdom |
慧行 see styles |
huì xíng hui4 xing2 hui hsing keikou / keko けいこう |
(personal name) Keikou practices based on wisdom ; practice of wisdom |
慧見 慧见 see styles |
huì jiàn hui4 jian4 hui chien emi えみ |
(female given name) Emi Wise views, or insight into wisdom, the views of wisdom. |
慧解 see styles |
huì jiě hui4 jie3 hui chieh ege |
The function of wisdom—to explain all things. |
慧誼 慧谊 see styles |
huì yí hui4 yi2 hui i egi |
meaning of wisdom |
慧足 see styles |
huì zú hui4 zu2 hui tsu esoku |
The leg of wisdom, the other being 福足 q.v. |
慧身 see styles |
huì shēn hui4 shen1 hui shen eshin |
Wisdom body, one of the five division of the dharmakāya, which is the embodiment inter alia of inherent wisdom. |
慧鏡 慧镜 see styles |
huì jìng hui4 jing4 hui ching ekyō |
The mirror of wisdom. |
慧門 慧门 see styles |
huì mén hui4 men2 hui men emon |
aspect of wisdom |
慧雲 慧云 see styles |
huì yún hui4 yun2 hui yün eun えうん |
(given name) Eun The clouds of wisdom with which the Tathāgata covers all beings. |
慧音 see styles |
huì yīn hui4 yin1 hui yin satone さとね |
(female given name) Satone to sound of wisdom |
慾火 欲火 see styles |
yù huǒ yu4 huo3 yü huo |
lust See: 欲火 |
憐悧 怜悧 see styles |
lián lì lian2 li4 lien li |
see 伶俐[ling2li4] See: 怜悧 |
戀情 恋情 see styles |
liàn qíng lian4 qing2 lien ch`ing lien ching |
romantic love See: 恋情 |
戀戀 恋恋 see styles |
liàn liàn lian4 lian4 lien lien |
reluctant (to leave, to let go etc) See: 恋恋 |
戀歌 恋歌 see styles |
liàn gē lian4 ge1 lien ko |
love song See: 恋歌 |
成蟲 成虫 see styles |
chéng chóng cheng2 chong2 ch`eng ch`ung cheng chung |
imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development) See: 成虫 |
成體 成体 see styles |
chéng tǐ cheng2 ti3 ch`eng t`i cheng ti |
adult; fully formed; developed See: 成体 |
我國 我国 see styles |
wǒ guó wo3 guo2 wo kuo |
my country; our country See: 我国 |
截斷 截断 see styles |
jié duàn jie2 duan4 chieh tuan |
to break or cut in two; to sever; to cut off; (fig.) to cut off (a conversation, a flow etc); to interrupt; (math.) to truncate See: 截断 |
所屬 所属 see styles |
suǒ shǔ suo3 shu3 so shu |
one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with); subordinate (i.e. those subordinate to oneself); belonging to; affiliated; under one's command See: 所属 |
扁蟲 扁虫 see styles |
biǎn chóng bian3 chong2 pien ch`ung pien chung |
flatworm See: 扁虫 |
手寫 手写 see styles |
shǒu xiě shou3 xie3 shou hsieh |
to write by hand See: 手写 |
手腳 手脚 see styles |
shǒu jiǎo shou3 jiao3 shou chiao |
hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure (CL:道[dao4]) See: 手脚 |
才気 see styles |
saiki さいき |
wisdom |
才芸 see styles |
saigei / saige さいげい |
talent and accomplishments; wisdom and works |
才量 see styles |
sairyou / sairyo さいりょう |
(1) wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness; (2) measurement; volume and weight |
打穀 打谷 see styles |
dǎ gǔ da3 gu3 ta ku |
to thresh See: 打谷 |
打點 打点 see styles |
dǎ dian da3 dian5 ta tien |
to bribe; to get (luggage) ready; to put in order; to organize things; (baseball) RBI (run batted in) See: 打点 |
扮裝 扮装 see styles |
bàn zhuāng ban4 zhuang1 pan chuang |
to dress up and make up (like an actor) See: 扮装 |
批點 批点 see styles |
pī diǎn pi1 dian3 p`i tien pi tien |
to add critical marks or notes to a text; (fig.) to criticize See: 批点 |
抗爭 抗争 see styles |
kàng zhēng kang4 zheng1 k`ang cheng kang cheng |
to resist; to make a stand and fight (against) See: 抗争 |
抗體 抗体 see styles |
kàng tǐ kang4 ti3 k`ang t`i kang ti |
(immunology) antibody See: 抗体 |
抵觸 抵触 see styles |
dǐ chù di3 chu4 ti ch`u ti chu |
to conflict; to contradict See: 抵触 |
招來 招来 see styles |
zhāo lái zhao1 lai2 chao lai |
to attract; to incur See: 招来 |
指數 指数 see styles |
zhǐ shù zhi3 shu4 chih shu |
(numerical, statistical) index; (math.) exponent; index; exponential (function, growth) See: 指数 |
捷慧 see styles |
jié huì jie2 hui4 chieh hui shōe |
speedy wisdom |
採果 采果 see styles |
cǎi guǒ cai3 guo3 ts`ai kuo tsai kuo |
fruit picking See: 采果 |
採珠 采珠 see styles |
cǎi zhū cai3 zhu1 ts`ai chu tsai chu |
to dive for pearls See: 采珠 |
採行 采行 see styles |
cǎi xíng cai3 xing2 ts`ai hsing tsai hsing |
to adopt (a system, policy, strategy etc) See: 采行 |
接著 接着 see styles |
jiē zhe jie1 zhe5 chieh che |
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn See: 接着 |
接觸 接触 see styles |
jiē chù jie1 chu4 chieh ch`u chieh chu |
to touch; to contact; access; in touch with See: 接触 |
接點 接点 see styles |
jiē diǎn jie1 dian3 chieh tien |
(electrical) contact See: 接点 |
推卻 推却 see styles |
tuī què tui1 que4 t`ui ch`üeh tui chüeh |
to repel; to decline See: 推却 |
推斷 推断 see styles |
tuī duàn tui1 duan4 t`ui tuan tui tuan |
to infer; to deduce; to predict; to extrapolate See: 推断 |
措辭 措辞 see styles |
cuò cí cuo4 ci2 ts`o tz`u tso tzu |
wording; way of expressing something; turn of phrase; diction See: 措辞 |
描寫 描写 see styles |
miáo xiě miao2 xie3 miao hsieh |
to describe; to depict; to portray; depiction; portrayal See: 描写 |
描畫 描画 see styles |
miáo huà miao2 hua4 miao hua |
to draw; to describe See: 描画 |
提攜 提携 see styles |
tí xié ti2 xie2 t`i hsieh ti hsieh |
to lead by the hand; to guide; to support See: 提携 |
摺子 折子 see styles |
zhé zi zhe2 zi5 che tzu |
folding notebook; accounts book See: 折子 |
撩亂 撩乱 see styles |
liáo luàn liao2 luan4 liao luan |
variant of 繚亂|缭乱[liao2 luan4] See: 撩乱 |
擅斷 擅断 see styles |
shàn duàn shan4 duan4 shan tuan |
arbitrary See: 擅断 |
擔任 担任 see styles |
dān rèn dan1 ren4 tan jen |
to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as See: 担任 |
擔保 担保 see styles |
dān bǎo dan1 bao3 tan pao |
to guarantee; to vouch for See: 担保 |
擔子 担子 see styles |
dàn zi dan4 zi5 tan tzu |
carrying pole and the loads on it; burden; task; responsibility; CL:副[fu4] See: 担子 |
擔架 担架 see styles |
dān jià dan1 jia4 tan chia |
stretcher; litter; bier See: 担架 |
擔當 担当 see styles |
dān dāng dan1 dang1 tan tang |
to take upon oneself; to assume See: 担当 |
支佛 see styles |
zhī fó zhi1 fo2 chih fo shibutsu |
辟支佛 A pratyekabuddha, who understands the twelve nidānas, or chain of causation, and so attains to complete wisdom. His stage of attainment is the 支佛地. |
支點 支点 see styles |
zhī diǎn zhi1 dian3 chih tien |
fulcrum (for a lever) See: 支点 |
改稱 改称 see styles |
gǎi chēng gai3 cheng1 kai ch`eng kai cheng |
to change a name; to rename See: 改称 |
改裝 改装 see styles |
gǎi zhuāng gai3 zhuang1 kai chuang |
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert See: 改装 |
放學 放学 see styles |
fàng xué fang4 xue2 fang hsüeh |
to dismiss students at the end of the school day See: 放学 |
放膽 放胆 see styles |
fàng dǎn fang4 dan3 fang tan |
to act boldly See: 放胆 |
政體 政体 see styles |
zhèng tǐ zheng4 ti3 cheng t`i cheng ti |
form of government; system of government See: 政体 |
政黨 政党 see styles |
zhèng dǎng zheng4 dang3 cheng tang |
political party; CL:個|个[ge4] See: 政党 |
故國 故国 see styles |
gù guó gu4 guo2 ku kuo |
country with an ancient history See: 故国 |
故智 see styles |
kochi こち |
the wisdom of the ancients |
故知 see styles |
gù zhī gu4 zhi1 ku chih kochi こち |
a close friend over many years the wisdom of the ancients hence we know... |
故舊 故旧 see styles |
gù jiù gu4 jiu4 ku chiu |
old friends See: 故旧 |
敏慧 see styles |
mǐn huì min3 hui4 min hui bin'e |
penetrating wisdom |
救國 救国 see styles |
jiù guó jiu4 guo2 chiu kuo |
to save the nation See: 救国 |
敘事 叙事 see styles |
xù shì xu4 shi4 hsü shih |
narrative See: 叙事 |
敘文 叙文 see styles |
xù wén xu4 wen2 hsü wen |
variant of 序文[xu4 wen2] See: 叙文 |
敘述 叙述 see styles |
xù shù xu4 shu4 hsü shu |
to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account See: 叙述 |
教區 教区 see styles |
jiào qū jiao4 qu1 chiao ch`ü chiao chü |
diocese; parish See: 教区 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Wisdom.php" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.