I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 2885 total results for your Will-Power Self-Control search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
聞光力 闻光力 see styles |
wén guāng lì wen2 guang1 li4 wen kuang li bun kōriki |
To hear of the power of the light of Amitābha. |
聽聞力 听闻力 see styles |
tīng wén lì ting1 wen2 li4 t`ing wen li ting wen li chōmonriki |
power of listening |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
脱原発 see styles |
datsugenpatsu だつげんぱつ |
abandoning nuclear power generation |
脱官僚 see styles |
datsukanryou / datsukanryo だつかんりょう |
debureaucratization; curtailing the power of the bureaucracy |
臂力棒 see styles |
bì lì bàng bi4 li4 bang4 pi li pang |
power twister (fitness equipment) |
自主權 自主权 see styles |
zì zhǔ quán zi4 zhu3 quan2 tzu chu ch`üan tzu chu chüan |
the power to act independently; autonomy; the right of self-determination |
自制力 see styles |
zì zhì lì zi4 zhi4 li4 tzu chih li |
self-control |
自制心 see styles |
jiseishin / jiseshin じせいしん |
self-control; self-restraint |
自力教 see styles |
zì lì jiào zi4 li4 jiao4 tzu li chiao jiriki kyō |
self power teaching |
自在力 see styles |
zì zài lì zi4 zai4 li4 tzu tsai li jizairiki |
power of sovereignty |
自在轉 自在转 see styles |
zì zài zhuǎn zi4 zai4 zhuan3 tzu tsai chuan jizai ten |
gaining mastery; control |
舒眠鍵 舒眠键 see styles |
shū mián jiàn shu1 mian2 jian4 shu mien chien |
sleep mode button (on the remote control of an air conditioner) |
荒れる see styles |
areru あれる |
(v1,vi) (1) to become stormy; to become rough (of the sea); (v1,vi) (2) to fall into ruin; to become neglected; to become dilapidated; (v1,vi) (3) to become rough (of skin); to get chapped; (v1,vi) (4) to become unruly; to become violent; to go wild; to get out of control; (v1,vi) (5) to become unsettled (e.g. of one's life); to become disordered |
荻野式 see styles |
oginoshiki おぎのしき |
Ogino method (of birth control); rhythm method |
荼吉尼 see styles |
tú jí ní tu2 ji2 ni2 t`u chi ni tu chi ni dakini |
ḍākinī, also荼枳尼; 吒吉尼; 拏吉儞 yakṣas or demons in general, but especially those which eat a man's vitals; they are invoked in witchcraft to obtain power. |
薰習力 薰习力 see styles |
xūn xí lì xun1 xi2 li4 hsün hsi li kunjūriki |
power of perfumation |
藍金黃 蓝金黄 see styles |
lán jīn huáng lan2 jin1 huang2 lan chin huang |
blue, gold and yellow (BGY), the three methods of manipulation: information control (via media and the Internet), money (bribery etc) and sexual temptation (honey trap etc) |
虔しみ see styles |
tsutsushimi つつしみ |
(irregular okurigana usage) modesty; self-control; discretion |
處智力 处智力 see styles |
chù zhì lì chu4 zhi4 li4 ch`u chih li chu chih li sho chiriki |
power of discerning [the right] place (?) |
號召力 号召力 see styles |
hào zhào lì hao4 zhao4 li4 hao chao li |
to have the power to rally supporters |
蛤蟆夯 see styles |
há ma hāng ha2 ma5 hang1 ha ma hang |
power-driven rammer or tamper |
血迷う see styles |
chimayou / chimayo ちまよう |
(v5u,vi) to lose one's mind; to lose control of oneself |
行政権 see styles |
gyouseiken / gyoseken ぎょうせいけん |
executive power; authority |
行政權 行政权 see styles |
xíng zhèng quán xing2 zheng4 quan2 hsing cheng ch`üan hsing cheng chüan |
administrative authority; executive power |
表現力 表现力 see styles |
biǎo xiàn lì biao3 xian4 li4 piao hsien li hyougenryoku / hyogenryoku ひょうげんりょく |
expressive power power of expression; expressiveness; expressive power |
裁量権 see styles |
sairyouken / sairyoken さいりょうけん |
discretion; discretionary power |
規定値 see styles |
kiteichi / kitechi きていち |
control value; minimal required value |
親時計 see styles |
oyadokei / oyadoke おやどけい |
master clock; control clock |
觀察力 观察力 see styles |
guān chá lì guan1 cha2 li4 kuan ch`a li kuan cha li |
power of observation; perception |
觀音力 观音力 see styles |
guān yīn lì guan1 yin1 li4 kuan yin li Kan'non riki |
power of Avalokitêśvara |
解像力 see styles |
jiě xiàng lì jie3 xiang4 li4 chieh hsiang li kaizouryoku / kaizoryoku かいぞうりょく |
resolving power (of a lens etc) resolving power (of a lens) |
証明力 see styles |
shoumeiryoku / shomeryoku しょうめいりょく |
{law} credibility; probative value; power of evidence on a judge's mind |
調伏意 调伏意 see styles |
tiáo fú yì tiao2 fu2 yi4 t`iao fu i tiao fu i jōbukui |
intention for control |
調光器 调光器 see styles |
tiáo guāng qì tiao2 guang1 qi4 t`iao kuang ch`i tiao kuang chi choukouki / chokoki ちょうこうき |
dimmer dimmer; dimmer control |
調整弁 see styles |
chouseiben / choseben ちょうせいべん |
(1) control valve; regulating valve; (2) something that maintains equilibrium or balance |
調直定 调直定 see styles |
tiáo zhí dìng tiao2 zhi2 ding4 t`iao chih ting tiao chih ting jōjikijō |
To harmonize the discords of the mind, to straighten its irregularities, and quiet its distractions, an explanation of samādhi given by Tiantai. |
調節弁 see styles |
chousetsuben / chosetsuben ちょうせつべん |
(See 調整弁・1) control valve |
諸佛力 诸佛力 see styles |
zhū fó lì zhu1 fo2 li4 chu fo li shobutsuriki |
power of the buddhas |
諸龍力 诸龙力 see styles |
zhū lóng lì zhu1 long2 li4 chu lung li shoryūriki |
power of the nāgas |
財政力 see styles |
zaiseiryoku / zaiseryoku ざいせいりょく |
economic power; economic strength |
貧限想 贫限想 see styles |
pín xiàn xiǎng pin2 xian4 xiang3 p`in hsien hsiang pin hsien hsiang |
(Internet slang) (wryly jocular) poverty limits my power of imagination; (fig.) flabbergasted by the antics of the wealthy; the rich live in another world; (abbr. for 貧窮限制了我的想象力|贫穷限制了我的想象力[pin2 qiong2 xian4 zhi4 le5 wo3 de5 xiang3 xiang4 li4]) |
賦存量 see styles |
fuzonryou / fuzonryo ふぞんりょう |
reserves (of oil, natural gas, etc.); potential capacity (of wind power, solar power, etc.) |
購買力 购买力 see styles |
gòu mǎi lì gou4 mai3 li4 kou mai li koubairyoku / kobairyoku こうばいりょく |
purchasing power {econ} buying power; purchasing power |
走資派 走资派 see styles |
zǒu zī pài zou3 zi1 pai4 tsou tzu p`ai tsou tzu pai |
capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution) |
起動力 see styles |
kidouryoku / kidoryoku きどうりょく |
motive power; impetus |
趙家人 赵家人 see styles |
zhào jiā rén zhao4 jia1 ren2 chao chia jen |
(neologism 2015) the Zhao family (derogatory term for those who hold power in the PRC) |
跳躍力 see styles |
chouyakuryoku / choyakuryoku ちょうやくりょく |
jumping power |
軟實力 软实力 see styles |
ruǎn shí lì ruan3 shi2 li4 juan shih li |
soft power (in international relations) |
輸送力 see styles |
yusouryoku / yusoryoku ゆそうりょく |
carrying power; transportation (carrying) capacity |
輻射能 辐射能 see styles |
fú shè néng fu2 she4 neng2 fu she neng fukushanou / fukushano ふくしゃのう |
radiation energy (e.g. solar) {physics} emissive power; emissivity |
轉依力 转依力 see styles |
zhuǎn yī lì zhuan3 yi1 li4 chuan i li ten'eriki |
power of the transformation of the basis |
辨別力 辨别力 see styles |
biàn bié lì bian4 bie2 li4 pien pieh li |
discrimination; power of discrimination |
辯無礙 辩无碍 see styles |
biàn wú ài bian4 wu2 ai4 pien wu ai ben muge |
Power of unhindered discourse, perfect freedom of speech or debate, a bodhisattva power. |
迴向力 see styles |
huí xiàng lì hui2 xiang4 li4 hui hsiang li kaikōriki |
power of transference of merit |
送電網 see styles |
soudenmou / sodenmo そうでんもう |
electricity supply network; transmission network; power grid |
送電線 see styles |
soudensen / sodensen そうでんせん |
power line |
逮捕権 see styles |
taihoken たいほけん |
right to arrest; power of arrest |
運營商 运营商 see styles |
yùn yíng shāng yun4 ying2 shang1 yün ying shang |
operator (of a power station, transport network etc); carrier (telecommunications etc) |
遙控器 遥控器 see styles |
yáo kòng qì yao2 kong4 qi4 yao k`ung ch`i yao kung chi |
a remote control |
避妊具 see styles |
hiningu ひにんぐ |
contraceptive device; birth-control device |
避妊薬 see styles |
hininyaku ひにんやく |
contraceptive; birth control drug |
那羅延 那罗延 see styles |
nà luó yán na4 luo2 yan2 na lo yen Naraen |
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird. |
酌處權 酌处权 see styles |
zhuó chǔ quán zhuo2 chu3 quan2 cho ch`u ch`üan cho chu chüan |
discretion; discretionary power |
配電器 配电器 see styles |
pèi diàn qì pei4 dian4 qi4 p`ei tien ch`i pei tien chi haidenki はいでんき |
distributor (automobile) {comp} power distribution unit |
配電所 see styles |
haidensho はいでんしょ |
power (sub)station |
配電櫃 配电柜 see styles |
pèi diàn guì pei4 dian4 gui4 p`ei tien kuei pei tien kuei |
power cabinet; switch box |
配電站 配电站 see styles |
pèi diàn zhàn pei4 dian4 zhan4 p`ei tien chan pei tien chan |
power distribution substation |
配電網 see styles |
haidenmou / haidenmo はいでんもう |
electrical distribution network; power grid |
配電線 see styles |
haidensen はいでんせん |
power line |
重電気 see styles |
juudenki / judenki じゅうでんき |
heavy electric (power) |
金ずく see styles |
kanezuku かねずく |
using money as a weapon; power of money |
金づく see styles |
kanezuku かねづく |
using money as a weapon; power of money |
金剛力 金刚力 see styles |
jīn gāng lì jin1 gang1 li4 chin kang li kongouriki / kongoriki こんごうりき |
(See 金剛力士) superhuman strength; Herculean strength vajra-power, irresistible strength; 金剛力 (or 金剛力士) is the 金剛神 q.v. |
金剛杵 金刚杵 see styles |
jīn gāng chǔ jin1 gang1 chu3 chin kang ch`u chin kang chu kongousho / kongosho こんごうしょ |
vajra scepter (ritual object of Buddhism) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) (or 金剛杖) v. 金剛.; The vajra, or thunderbolt; it is generally shaped as such, but has various other forms. Any one of the beings represented with the vajra is a 金剛. The vajra is also intp. as a weapon of Indian soldiers. It is employed by the esoteric sects, and others, as a symbol of wisdom and power over illusion and evil spirits. When straight as a sceptre it is 獨股 one limbed, when three-pronged it is 三股, and so on with five and nine limbs. |
金尽く see styles |
kanezuku かねづく |
using money as a weapon; power of money |
金銭尽 see styles |
kinsenzuku きんせんづく |
(irregular okurigana usage) using money as a weapon; power of money |
鈍感力 see styles |
donkanryoku どんかんりょく |
(work) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe); (wk) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe) |
銃規制 see styles |
juukisei / jukise じゅうきせい |
gun control |
鎮得住 镇得住 see styles |
zhèn de zhù zhen4 de5 zhu4 chen te chu |
to manage to suppress; to keep under control |
闇将軍 see styles |
yamishougun / yamishogun やみしょうぐん |
power behind the throne; éminence grise; kingmaker; wire-puller; shadow shogun |
防ダニ see styles |
boudani / bodani ぼうダニ |
tick control; mite control; mite-proofing; acarid-protective |
防潮林 see styles |
bouchourin / bochorin ぼうちょうりん |
forest planted to protect the shoreline; tidewater control forest |
防砂林 see styles |
bousarin / bosarin ぼうさりん |
stand of trees planted to control the movement of sand |
難控制 难控制 see styles |
nán kòng zhì nan2 kong4 zhi4 nan k`ung chih nan kung chih |
hard to control |
雪対策 see styles |
yukitaisaku ゆきたいさく |
measures against snow; snow control measures; snow countermeasures |
雪茄頭 雪茄头 see styles |
xuě jiā tóu xue3 jia1 tou2 hsüeh chia t`ou hsüeh chia tou |
cigarette lighter plug (inserted in a car's cigarette lighter socket to draw power) |
電らん see styles |
denran でんらん |
(kana only) (electrical) cable; power cable |
電力網 see styles |
denryokumou / denryokumo でんりょくもう |
power grid; power network |
電功率 电功率 see styles |
diàn gōng lǜ dian4 gong1 lu:4 tien kung lü |
electric power (measured in watts) |
電氣化 电气化 see styles |
diàn qì huà dian4 qi4 hua4 tien ch`i hua tien chi hua |
electrification; to convert to electrical power (esp. for railways, factories or other infrastructure) |
電源線 电源线 see styles |
diàn yuán xiàn dian4 yuan2 xian4 tien yüan hsien |
power cable (of an appliance etc) |
電源車 see styles |
dengensha でんげんしゃ |
(1) vehicle-mounted electricity generator (e.g. for filming, emergencies, etc.); (2) power-generating railway car (e.g. for air-conditioning on a non-electric train) |
電纜塔 电缆塔 see styles |
diàn lǎn tǎ dian4 lan3 ta3 tien lan t`a tien lan ta |
a pylon (for electric power line) |
電量表 电量表 see styles |
diàn liàng biǎo dian4 liang4 biao3 tien liang piao |
charge gauge; battery indicator; power meter; coulometer |
額定值 额定值 see styles |
é dìng zhí e2 ding4 zhi2 o ting chih |
rating (for power output, flame resistance etc) |
風営法 see styles |
fuueihou / fueho ふうえいほう |
(abbreviation) (See 風営適正化法) Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc. |
飾り物 see styles |
kazarimono かざりもの |
(1) ornament; decoration; (2) figurehead; leader without real power |
首楞嚴 首楞严 see styles |
shǒu lèng yán shou3 leng4 yan2 shou leng yen |
首楞伽摩 śūraṃgama, intp. 健相 heroic, resolute; the virtue or power which enables a buddha to overcome every obstacle, obtained in the 首楞嚴定 or 三昧 śūraṃgamadhyāna or samādhi; 首楞嚴經 is the sutra on the subject, whose full title commences 大佛頂, etc. |
馬鹿力 see styles |
bakajikara ばかぢから |
great physical power; animal strength |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Will-Power Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.