Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25216 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 253 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一荘

see styles
 issou / isso
    いっそう
{mahj} (See 半荘) one full game (consisting of east, south, west, and north rounds) (chi: yīzhuāng); (given name) Issō

一荷

see styles
 ikka
    いっか
one load

一菊

see styles
 ikkiku
    いっきく
one scoop (of water)

一華


一华

see styles
yī huā
    yi1 hua1
i hua
 hitohana
    ひとはな
(surname) Hitohana
one flower

一葉


一叶

see styles
yī shě
    yi1 she3
i she
 hitoha
    ひとは
(1) one leaf; (2) (いちよう only) one page; one sheet; one card; one photo; (3) (archaism) one boat; (female given name) Hitoha
A leaf; a palm-leaf or page of a sūtra.

一葦

see styles
 ichii / ichi
    いちい
(1) one reed; (2) small boat; (3) (rare) one person; (given name) Ichii

一蓮


一莲

see styles
yī lián
    yi1 lian2
i lien
 ichiren
    いちれん
(given name) Ichiren
The Lotus-flower of the Pure-land of Amitābha, idem 蓮臺.

一行

see styles
yī xíng
    yi1 xing2
i hsing
 motoyuki
    もとゆき
party; delegation
(1) party; group; troop; company; (2) one act; one action; one deed; (personal name) Motoyuki
One act (of body, mouth, or mind); holding to one course; devoted. Yixing, A.D. 672-717, a celebrated monk whose secular name was 張遂 Zhang Sui, posthumous title 大慧禪師; he was versed in mathematics and astronomy, a reformer of the Chinese calendar, and author of several works.

一袋

see styles
 hitofukuro
    ひとふくろ
a bag; one bag

一覧

see styles
 ichiran
    いちらん
(noun, transitive verb) (1) look; glance; sight; having a look at; looking over; glancing through; running one's eyes over; (2) summary; list; table; catalog; catalogue

一覺


一觉

see styles
yī jué
    yi1 jue2
i chüeh
 ikkaku
one enlightenment

一觀


一观

see styles
yī guān
    yi1 guan1
i kuan
 ichikan
one contemplation

一角

see styles
 kazumi
    かずみ
(1) (いっかく only) corner; section; point; part; (2) (いっかく only) one horn; (3) pillar (of a group, system, etc.); member (of an organization, etc.); (4) {horse} first corner; (5) (kana only) narwhal (Monodon monoceros); (female given name) Kazumi

一解

see styles
yī jiě
    yi1 jie3
i chieh
 ichige
one (kind of) liberation

一觸


一触

see styles
yī chù
    yi1 chu4
i ch`u
    i chu
 issoku
See 一縷.

一言

see styles
yī yán
    yi1 yan2
i yen
 hitokoto
    ひとこと
one sentence; brief remark
(noun/participle) single word; a few words; brief comment; (place-name, surname) Hitokoto
one word

一語


一语

see styles
yī yǔ
    yi1 yu3
i yü
 ichigo
    いちご
one word
one word

一説

see styles
 issetsu
    いっせつ
one theory; one opinion; another theory

一読

see styles
 ichidoku
    いちどく
(noun, transitive verb) perusal; one reading; reading through (once)

一諦


一谛

see styles
yī dì
    yi1 di4
i ti
 ittai
The doctrine of fundamental unity; an abbrev. for 一實諦 the Mādhyamika fundamental doctrine; also, generally, in the sense of an axiom, or fundamental truth; there are varying definitions of the one fundamental truth.

一識


一识

see styles
yī shì
    yi1 shi4
i shih
 isshiki
One sense or perception; the one individual intelligence or soul which uses the various senses, likened to a monkey which climbs in and out of the various windows of a house— a Satyasiddhi and Sautrāntika doctrine. Also, a Vairocana maṇḍala.

一議

see styles
 ichigi
    いちぎ
(1) (form) one discussion; one meeting; one conference; (2) (form) objection

一貌

see styles
yī mào
    yi1 mao4
i mao
 itsubō
of one appearance

一貫


一贯

see styles
yī guàn
    yi1 guan4
i kuan
 kazutsura
    かづつら
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent
(n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura

一蹴

see styles
 isshuu / isshu
    いっしゅう
(noun, transitive verb) (1) flatly rejecting; curtly refusing; brushing aside; (noun, transitive verb) (2) beating easily; defeating handily; (noun, transitive verb) (3) (orig. meaning) one kick

一躍

see styles
 ichiyaku
    いちやく
(adv,n,vs) (1) suddenly (rising to fame, etc.); instantly; immediately; overnight; (noun/participle) (2) (orig. meaning) one bound; one leap

一身

see styles
yī shēn
    yi1 shen1
i shen
 kazumi
    かずみ
whole body; from head to toe; single person; a suit of clothes
oneself; one's body; (female given name) Kazumi
a single person

一軍

see styles
 ichigun
    いちぐん
(1) one army; whole army; (2) {sports} (See 二軍) first string players

一軒

see styles
 ikken
    いっけん
one house

一転

see styles
 itten
    いってん
(n,vs,vi) (1) one turn; spinning around; (n,vs,vt,vi,adv) (2) complete change; reversal; (an) about-face; sudden transformation; (given name) Itten

一輛

see styles
 ichiryou / ichiryo
    いちりょう
(adverbial noun) one vehicle

一輪


一轮

see styles
yī lún
    yi1 lun2
i lun
 ichirin
    いちりん
first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)
(1) one flower; (2) one wheel; (3) (archaism) full moon

一轉


一转

see styles
yī zhuǎn
    yi1 zhuan3
i chuan
 itten
one manifestation

一途

see styles
yī tú
    yi1 tu2
i t`u
    i tu
 kazumichi
    かずみち
way; course; the only way; (given name) Kazumichi
one path

一通

see styles
 kazumichi
    かずみち
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

一週

see styles
 isshuu / isshu
    いっしゅう
(adverbial noun) one week

一遇

see styles
 ichiguu / ichigu
    いちぐう
one meeting

一遍

see styles
yī biàn
    yi1 bian4
i pien
 ippen
    いっぺん
one time (all the way through); once through
(n,adv) (1) (kana only) (See 一遍に・1) once; one time; (suffix noun) (2) (kana only) (after a noun) (See 正直一遍,義理一遍) exclusively; only; alone; (given name) Ippen
Once, one recital of Buddha's name, or of a sūtra, or magic formula; style of 智眞 Zhizhen, founder of the 時宗 Ji-shū (Japan)..

一道

see styles
yī dào
    yi1 dao4
i tao
 kazumichi
    かずみち
together
one road; ray (of hope); (given name) Kazumichi
One way, the one way; the way of deliverance from mortality, the Mahāyāna. Yidao, a learned monk of the Pure-land sect.

一邊


一边

see styles
yī biān
    yi1 bian1
i pien
 ippen
one side; either side; on the one hand; on the other hand; doing while
one extreme

一部

see styles
yī bù
    yi1 bu4
i pu
 ichibu
    いちぶ
(adv,n) (1) one part; one portion; one section; some; (adv,n) (2) one copy (e.g. of a document); (place-name, surname) Ichibu
one part

一郭

see styles
 ikkaku
    いっかく
one block; enclosure

一重

see styles
 hitoe
    ひとえ
(noun - becomes adjective with の) one layer; single; onefold; (p,s,f) Hitoe

一銭

see styles
 issen
    いっせん
one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money

一錠

see styles
 ichijou / ichijo
    いちじょう
(1) one tablet; one pill; (2) tray; salver

一錢


一钱

see styles
yī qián
    yi1 qian2
i ch`ien
    i chien
 ichisen
one penny

一門


一门

see styles
yī mén
    yi1 men2
i men
 hitokado
    ひとかど
(1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) {sumo} group of related sumo stables; (surname) Hitokado
The one door out of mortality into nirvāṇa, i.e. the Pure-land door.

一間


一间

see styles
yī jiān
    yi1 jian1
i chien
 ichima
    いちま
one room; (surname) Ichima
ekavīcika 翳迦鼻致迦 Still one final stage of mortality before nirvāṇa. Also wrongly styled bījaka 鼻致迦, a seed 一種 which leads to one more reincarnation.

一隅

see styles
yī yú
    yi1 yu2
i yü
 ichiguu(p); hitosumi / ichigu(p); hitosumi
    いちぐう(P); ひとすみ
corner; nook
one corner

一階

see styles
 itsukai
    いつかい
one floor; first floor; (surname) Itsukai

一際


一际

see styles
yī jì
    yi1 ji4
i chi
 issai
    ひときわ
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly
Of the same realm or boundary, i.e. the world and nirvāṇa are one.

一障

see styles
yī zhàng
    yi1 zhang4
i chang
 isshō
one hindrance

一隻

see styles
 isseki
    いっせき
one boat; one ship

一雙


一双

see styles
yī shuāng
    yi1 shuang1
i shuang
 issō
one set

一難

see styles
 ichinan
    いちなん
one difficulty; one danger

一面

see styles
yī miàn
    yi1 mian4
i mien
 ichimen
    いちめん
one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face
(1) one face; one surface; (2) the whole surface; (3) one aspect; one side; (n,n-adv) (4) (on) the other hand; (5) one broad, flat object; (6) front page (e.g. newspaper); (surname) Ichimen

一音

see styles
yī yīn
    yi1 yin1
i yin
 kazune
    かずね
a sound; one sound; (female given name) Kazune
one sound

一頭


一头

see styles
yī tóu
    yi1 tou2
i t`ou
    i tou
 ittou / itto
    いっとう
one head; a head full of something; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously
one large animal (horses, cattle, etc.); head (of cattle)

一類


一类

see styles
yī lèi
    yi1 lei4
i lei
 ichirui
    いちるい
same type; category 1 (i.e. class A)
same kind; accomplices; companions
one type

一食

see styles
yī shí
    yi1 shi2
i shih
 isshoku; ichijiki
    いっしょく; いちじき
(1) one meal; (2) (いちじき only) {Buddh} one meal (a day)
A meal a day, one of the twelve dhūtas.

一首

see styles
 isshu
    いっしゅ
one tanka; one poem

一駒

see styles
 ichikoma
    いちこま
(irregular kanji usage) (1) one scene; one frame; one shot; one exposure; (2) one cell; one panel (comic); (surname) Ichikoma

一騎

see styles
 kazuki
    かずき
one horseman; (personal name) Kazuki

一體


一体

see styles
yī tǐ
    yi1 ti3
i t`i
    i ti
 ittai
an integral whole; all concerned; everybody
Though externally differing, in nature the same; the fundamental unity of the universe. 天地與我同根, 萬物與我一體 Heaven, earth, and myself have the same root; all things are one corpus with me.

一點


一点

see styles
yī diǎn
    yi1 dian3
i tien
 itten
a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dian3zhong1])
a single speck

一黨


一党

see styles
yī dǎng
    yi1 dang3
i tang
one-party (state)
See: 一党

一齣

see styles
 hitokoma
    ひとこま
    hitokusari
    ひとくさり
(1) one scene; one frame; one shot; one exposure; (2) one cell; one panel (comic); passage in a discourse; one section; one scene

丁年

see styles
 teinen / tenen
    ていねん
adulthood (i.e. age 20 in Japan); one's majority

丁数

see styles
 chousuu / chosu
    ちょうすう
(1) number of leaves (in a book, esp. one with traditional Japanese-style binding); number of sheets; (2) (See 偶数) even number

丁石

see styles
 chouishi / choishi
    ちょういし
roadside stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters)

七七

see styles
qī qī
    qi1 qi1
ch`i ch`i
    chi chi
 nana
    なな
(female given name) Nana
The period of forty-nine days after death, when masses are said every seventh day till the seventh seventh day.

七三

see styles
 nami
    なみ
7 or 3 ratio; hair parted on one side; (female given name) Nami

七僧

see styles
qī sēng
    qi1 seng1
ch`i seng
    chi seng
 shichisō
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達.

七夕

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 nayuu / nayu
    なゆう
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting
Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū

七子

see styles
qī zǐ
    qi1 zi3
ch`i tzu
    chi tzu
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko
The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教.

七慢

see styles
qī màn
    qi1 man4
ch`i man
    chi man
 shichiman
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue.

七支

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichishi
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡.

七知

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichichi
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals.

七逆

see styles
qī nì
    qi1 ni4
ch`i ni
    chi ni
 shichigyaku
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下.

七魄

see styles
qī pò
    qi1 po4
ch`i p`o
    chi po
seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls

万人

see styles
 manto
    まんと
all people; everybody; (personal name) Manto

万口

see styles
 bankou / banko
    ばんこう
(mouths of) many people

万夫

see styles
 kazuo
    かずお
many people; (personal name) Kazuo

万才

see styles
 manzai
    まんざい
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai

万歳

see styles
 manzai
    まんざい
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai

万民

see styles
 banmin
    ばんみん
all people; the whole nation

丈に

see styles
 dakeni
    だけに
(exp,conj) (1) (kana only) given that ... it is only natural that ...; ... being the case, it is unavoidable that ...; (precisely) because ...; as might be expected (from ...); (exp,conj) (2) (kana only) (when used with negatives) contrary to expectations ...

丈六

see styles
zhàng liù
    zhang4 liu4
chang liu
 jouroku / joroku
    じょうろく
(1) one jō and six shaku (4.85m); (2) statue of Buddha measuring one jō and six shaku; (3) sitting cross-legged; (place-name, surname) Jōroku
Sixteen "feet", the normal height of a Buddha in his "transformation body" 化 身 nirmāṇa-kāya; said to be the height of the Buddha when he was on earth.

三K

see styles
 sankee
    さんケー
(1) difficult, dirty, and dangerous (work); (2) three bedrooms and a kitchen (in real estate); (3) three kilograms (or kilometers, etc.)

三つ

see styles
 mitsu
    みつ
(numeric) three; (place-name) Mitsu

三一

see styles
sān yī
    san1 yi1
san i
 mitsukazu
    みつかず
(1) (abbreviation) (derogatory term) (See 三一侍) low-ranking samurai; (2) (orig. meaning) rolling three and one (in a dice game); (given name) Mitsukazu
Trinity; also 31.

三不

see styles
sān bù
    san1 bu4
san pu
the three no's (abbreviated catchphrase)

三世

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 miyo
    みよ
the Third (of numbered kings)
(1) {Buddh} three temporal states of existence; past, present and future; (2) (さんぜ only) three generations; (female given name) Miyo
The three periods, 過去, 現在, 未來or 過, 現, 未, past, present, and future. The universe is described as eternally in motion, like flowing stream. Also 未生, 巳生,後滅, or 未, 現, 過 unborn, born, dead The 華嚴經 Hua-yen sūtra has a division of ten kinds of past, present, and future i.e. the past spoken of as past, present, and future, the present spoken of in like manner, the future also, with the addition of the present as the three periods in one instant. Also 三際.

三乘

see styles
sān shèng
    san1 sheng4
san sheng
 minori
    みのり
(surname) Minori
Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle.

三事

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 sanji
three affairs

三五

see styles
sān wǔ
    san1 wu3
san wu
 misago
    みさご
several; three or five
(surname) Misago

三人

see styles
sān rén
    san1 ren2
san jen
 mitsuhito
    みつひと
three people; (given name) Mitsuhito
three people

三仇

see styles
sān chóu
    san1 chou2
san ch`ou
    san chou
animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power

三代

see styles
sān dài
    san1 dai4
san tai
 miyotsugu
    みよつぐ
three generations of a family; the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou)
(1) three generations; three periods; (2) third generation; (personal name) Miyotsugu

三伏

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifushi
    みふし
the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August
(place-name) Mifushi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary