I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
數清 数清 see styles |
shǔ qīng shu3 qing1 shu ch`ing shu ching |
to count; to enumerate exactly See: 数清 |
數碼 数码 see styles |
shù mǎ shu4 ma3 shu ma |
number; numerals; figures; digital; amount; numerical code |
數種 数种 see styles |
shù zhǒng shu4 zhong3 shu chung |
numerous types; many kinds |
數落 数落 see styles |
shǔ luo shu3 luo5 shu lo |
to enumerate sb's shortcomings; to criticize; to scold; to talk on and on |
數詞 数词 see styles |
shù cí shu4 ci2 shu tz`u shu tzu |
numeral |
數面 see styles |
suumen / sumen すうめん |
(personal name) Suumen |
文件 see styles |
wén jiàn wen2 jian4 wen chien |
document; file; CL:份[fen4] |
文匣 see styles |
bunkou / bunko ぶんこう |
(archaism) document chest |
文庫 文库 see styles |
wén kù wen2 ku4 wen k`u wen ku bunko ぶんこ |
collection of documents; library; book series; sequence of data, esp. genome (1) library; book collection; (2) (abbreviation) (See 文庫本・ぶんこぼん) paperback book; (surname, given name) Bunko |
文書 文书 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu bunsho(p); monjo; bunjo(ok) ぶんしょ(P); もんじょ; ぶんじょ(ok) |
document; official correspondence; secretary; secretariat (1) document; writing; letter; papers; notes; records; archives; (2) (もんじょ only) (paleography term) document addressed to someone |
文案 see styles |
wén àn wen2 an4 wen an bunan ぶんあん |
(newspapers etc) copy; copywriter; (office etc) paperwork; (old) secretary; clerk draft (of a document) |
文梅 see styles |
ayaume あやうめ |
(female given name) Ayaume |
文檔 文档 see styles |
wén dàng wen2 dang4 wen tang |
(computer) file; document; documentation |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
文牒 see styles |
wén dié wen2 die2 wen tieh |
official document |
文牘 文牍 see styles |
wén dú wen2 du2 wen tu |
paperwork; official documents and letters; (old) secretary |
文献 see styles |
bunken ぶんけん |
literature; books (reference); document; (personal name) Bunken |
文號 文号 see styles |
wén hào wen2 hao4 wen hao |
document identifier code (typically including an abbreviation for the name of the issuing organization, the date and a serial number) |
文面 see styles |
wén miàn wen2 mian4 wen mien bunmen ぶんめん |
to tattoo the face; face tattoo; to brand (ancient punishment) contents of a document (esp. of a letter) |
文香 see styles |
fumiko ふみこ |
scented insert (to enclose with a letter); perfumed insert; (female given name) Fumiko |
料想 see styles |
liào xiǎng liao4 xiang3 liao hsiang |
to expect; to presume; to think (something is likely) |
断碑 see styles |
danpi だんぴ |
broken stone monument |
新梅 see styles |
shinume しんうめ |
(surname) Shin'ume |
新論 新论 see styles |
xīn lùn xin1 lun4 hsin lun shinron しんろん |
new argument; new theory; new thesis; new debate new treatise |
斷弦 断弦 see styles |
duàn xián duan4 xian2 tuan hsien |
widowed; lit. broken string, cf 琴瑟[qin2 se4] qin and se, two instruments epitomizing marital harmony |
方便 see styles |
fāng biàn fang1 bian4 fang pien houben / hoben ほうべん |
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself (1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās. |
方冊 方册 see styles |
fāng cè fang1 ce4 fang ts`e fang tse |
ancient books and volumes; classical writings |
族滅 族灭 see styles |
zú miè zu2 mie4 tsu mieh zokumetsu ぞくめつ |
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) (noun, transitive verb) putting an entire family to death; eradicating a whole family |
日夢 see styles |
hiyume ひゆめ |
(female given name) Hiyume |
日女 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami; (female given name) Hirume |
日極 see styles |
hizume ひづめ |
by the day; daily; (surname) Hizume |
日爪 see styles |
hizume ひづめ |
(surname) Hizume |
日詰 see styles |
hizume ひづめ |
(place-name, surname) Hizume |
日霊 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
旧名 see styles |
kyuumei / kyume きゅうめい |
former name; maiden name |
早夢 see styles |
sayume さゆめ |
(personal name) Sayume |
旭明 see styles |
kyokumei / kyokume きょくめい |
(given name) Kyokumei |
旭爪 see styles |
hinotsume ひのつめ |
(surname) Hinotsume |
昂明 see styles |
koumei / kome こうめい |
(given name) Kōmei |
昊明 see styles |
koumei / kome こうめい |
(given name) Kōmei |
明察 see styles |
míng chá ming2 cha2 ming ch`a ming cha meisatsu / mesatsu めいさつ |
to note clearly; to perceive (noun, transitive verb) discernment; penetration; insight; intellectual acumen |
明瞳 see styles |
harume はるめ |
(female given name) Harume |
映夢 see styles |
hayume はゆめ |
(female given name) Hayume |
春夢 春梦 see styles |
chūn mèng chun1 meng4 ch`un meng chun meng haruyume はるゆめ |
spring dream; short-lived illusion; erotic dream (personal name) Haruyume |
春芽 see styles |
harume はるめ |
(surname, female given name) Harume |
時分 时分 see styles |
shí fēn shi2 fen1 shih fen jibun じぶん |
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 (1) time; hour; season; (2) suitable time; opportunity; chance Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition. |
普免 see styles |
fumen ふめん |
(abbreviation) (abbr of 普通免許) standard driver's licence |
普明 see styles |
pǔ míng pu3 ming2 p`u ming pu ming fumei / fume ふめい |
(surname) Fumei Samantaprabhāsa, pervading-light, name of 500 arhats on their attaining Buddhahood. |
智辯 智辩 see styles |
zhì biàn zhi4 bian4 chih pien chiben ちべん |
(personal name) Chiben Wisdom and dialectic power; wise discrimination; argument from knowledge. |
暖明 see styles |
harume はるめ |
(female given name) Harume |
暖芽 see styles |
harume はるめ |
(female given name) Harume |
暴論 暴论 see styles |
bào lùn bao4 lun4 pao lun bouron / boron ぼうろん |
wild remark; outrageous statement (orthographic borrowing from Japanese 暴論 "bōron") irrational (line of) argument |
曬黑 晒黑 see styles |
shài hēi shai4 hei1 shai hei |
to sunbathe; to tan; to get sunburnt; to expose unfair practices (on a consumer protection website) |
曲名 see styles |
kyokumei / kyokume きょくめい |
title of a musical composition; name of a piece of music; song title |
曲弾 see styles |
kyokubiki きょくびき |
(irregular okurigana usage) trick playing (on a stringed instrument) |
曲論 see styles |
kyokuron きょくろん |
(noun, transitive verb) biased argument; biassed argument; sophistry; specious argument |
曲面 see styles |
qū miàn qu1 mian4 ch`ü mien chü mien kyokumen きょくめん |
curved surface; surface curved surface |
書丹 see styles |
shotan しょたん |
(noun/participle) writing an inscription on a stone monument (e.g. before carving it) |
書付 see styles |
kakitsuke かきつけ |
paper; note; document; bill |
書判 see styles |
kakihan かきはん |
signature or written seal at the end of a document |
書卷 书卷 see styles |
shū juàn shu1 juan4 shu chüan |
volume; scroll |
書巻 see styles |
shokan しょかん |
book (usu. old); publication; document |
書札 书札 see styles |
shū zhá shu1 zha2 shu cha shosatsu しょさつ |
letter letter; note; document |
書牘 书牍 see styles |
shū dú shu1 du2 shu tu shotoku しょとく |
letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents epistle; missive; letter |
書物 see styles |
shomotsu しょもつ |
book; volume |
書経 see styles |
shokyou / shokyo しょきょう |
(See 五経) The Book of Documents; The Book of History; Shujing; Shu Ching |
書經 书经 see styles |
shū jīng shu1 jing1 shu ching Sho kyō |
the Book of History, one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1], a compendium of documents which make up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the time of Confucius, also known as 尚書經|尚书经[Shang4 shu1 jing1], 尚書|尚书[Shang4 shu1], 書|书[Shu1] Book of History |
書証 see styles |
shoshou / shosho しょしょう |
documentary evidence |
書面 书面 see styles |
shū miàn shu1 mian4 shu mien shomen しょめん |
in writing; written (1) document; letter; (2) writing; contents (e.g. of a letter) |
書類 see styles |
shorui しょるい |
document; papers |
曾參 曾参 see styles |
zēng shēn zeng1 shen1 tseng shen |
Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子[Zeng1 zi3], student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Da4 xue2] See: 曾参 |
曾子 see styles |
zēng zǐ zeng1 zi3 tseng tzu soko そこ |
Zengzi (505-435 BC), student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Da4 xue2] (surname) Soko |
替名 see styles |
kaena かえな |
(1) alternative name; alternate name; (2) assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); (3) stage name |
最多 see styles |
zuì duō zui4 duo1 tsui to saita さいた |
at most; maximum; greatest (amount); maximal (adj-no,n) (ant: 最少・さいしょう・1) most (numerous); largest (number of) |
月面 see styles |
getsumen げつめん |
moon's surface |
有価 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(noun - becomes adjective with の) valuable (object); negotiable (instrument) |
有愛 有爱 see styles |
yǒu ài you3 ai4 yu ai yume ゆめ |
(female given name) Yume attachment to existence |
有明 see styles |
yuumei / yume ゆうめい |
dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward); (given name) Yūmei |
有望 see styles |
yǒu wàng you3 wang4 yu wang yume ゆめ |
hopeful; promising (noun or adjectival noun) promising; hopeful; full of promise; (female given name) Yume |
有空 see styles |
yǒu kòng you3 kong4 yu k`ung yu kung u kū |
to have time (to do something) Phenomenal and noumenal; the manifold forms of things exist, but things, being constructed of elements, have no per se reality. |
有米 see styles |
ume うめ |
(given name) Ume |
有芽 see styles |
yume ゆめ |
(female given name) Yume |
有萌 see styles |
yume ゆめ |
(female given name) Yume |
有迷 see styles |
yǒu mí you3 mi2 yu mi umei |
to have delusion |
有銘 see styles |
arume あるめ |
(place-name) Arume |
朋明 see styles |
houmei / home ほうめい |
(given name) Houmei |
服装 see styles |
fukusou / fukuso ふくそう |
attire; dress; clothes; clothing; costume; garb |
服裝 服装 see styles |
fú zhuāng fu2 zhuang1 fu chuang |
dress; clothing; costume; clothes; CL:身[shen1] See: 服装 |
朝命 see styles |
choumei / chome ちょうめい |
imperial command; government order |
朝夢 see styles |
asayume あさゆめ |
(personal name) Asayume |
木棉 see styles |
mù mián mu4 mian2 mu mien mokumen きわた |
cotton tree (Bombax ceiba) (1) cotton (material); (2) (kana only) red silk-cotton tree (Bombax ceiba) (Skt. śālmali) |
木樋 see styles |
kitoi きとい |
wooden water pipe; wooden flume; (place-name) Kitoi |
木目 see styles |
mokume もくめ |
grain (of wood); curly grain; (1) (kana only) texture (e.g. skin, fabric); (2) (kana only) grain (e.g. wood); (3) (kana only) detail; (place-name) Mokume |
木笛 see styles |
mù dí mu4 di2 mu ti |
recorder (musical instrument) (Tw) |
木管 see styles |
mokkan もっかん |
(1) wooden pipe; (2) wooden bobbin; (3) (abbreviation) (See 木管楽器) woodwind instrument |
木魚 木鱼 see styles |
mù yú mu4 yu2 mu yü mokugyo もくぎょ |
mokugyo; wooden fish (percussion instrument) (Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras The wooden fish; there are two kinds, one round for use to keep time in chanting, the other long for calling to meals. The origin of the use of a fish is unkজxample to monks to be watchful: there is no evidence of connection with the Christian ίχθύς.ί 木馬 Wooden horse, a symbol of emancipation. |
未来 see styles |
yume ゆめ |
(1) (distant) future; (2) {Buddh} future existence; world beyond the grave; the world to come; (3) {gramm} future (tense); (female given name) Yume |
末娘 see styles |
suemusume すえむすめ |
youngest daughter |
末尾 see styles |
mò wěi mo4 wei3 mo wei matsuo まつお |
end; tip; extremity end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (given name) Matsuo |
本体 see styles |
hontai ほんたい |
(1) substance; true form; true character; (2) main part; main unit; body (of a machine); (3) object of worship (at a shrine, temple, etc.); (4) {phil} noumenon; (5) (abbreviation) (See 本体価格) base price; pre-tax price |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.