I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
実町 see styles |
minorumachi みのるまち |
(place-name) Minorumachi |
客前 see styles |
kyakuzen; kyakumae きゃくぜん; きゃくまえ |
in front of the customer (guest, visitor, etc.); before the customer |
客間 客间 see styles |
kè jiān ke4 jian1 k`o chien ko chien kyakuma きゃくま |
drawing room; parlor; parlour; guest room guest room |
宣政 see styles |
nobumasa のぶまさ |
(given name) Nobumasa |
宣順 see styles |
nobumasa のぶまさ |
(personal name) Nobumasa |
宣麿 see styles |
nobumaro のぶまろ |
(given name) Nobumaro |
宥万 see styles |
yuuma / yuma ゆうま |
(female given name) Yūma |
宮沼 see styles |
miyanuma みやぬま |
(surname) Miyanuma |
宮熊 see styles |
miyaguma みやぐま |
(place-name) Miyaguma |
家熊 see styles |
ieguma いえぐま |
(surname) Ieguma |
宿松 see styles |
sù sōng su4 song1 su sung shukumatsu しゅくまつ |
see 宿松縣|宿松县[Su4 song1 Xian4] (surname) Shukumatsu |
宿町 see styles |
shukumachi しゅくまち |
(place-name) Shukumachi |
宿間 see styles |
shukuma しゅくま |
(place-name) Shukuma |
寂莫 see styles |
sekibaku せきばく jakumaku じゃくまく |
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent |
寂蒔 see styles |
jakumaku じゃくまく |
(place-name) Jakumaku |
富摩 see styles |
touma / toma とうま |
(surname) Touma |
富熊 see styles |
tomikuma とみくま |
(place-name) Tomikuma |
富真 see styles |
touma / toma とうま |
(surname) Touma |
寒毛 see styles |
hán máo han2 mao2 han mao |
fine hair on the human body |
實松 see styles |
jitsumatsu じつまつ |
(surname) Jitsumatsu |
寮町 see styles |
ryoumachi / ryomachi りょうまち |
(place-name) Ryōmachi |
寶満 see styles |
houman / homan ほうまん |
(personal name) Houman |
寶滿 see styles |
houman / homan ほうまん |
(surname) Houman |
寺沼 see styles |
teranuma てらぬま |
(surname) Teranuma |
対馬 see styles |
touma / toma とうま |
(1) (hist) Tsushima (former province located on Tsushima Island in present-day Nagasaki Prefecture); (2) Tsushima (island); (surname) Touma |
寿満 see styles |
suma すま |
(surname, female given name) Suma |
寿眞 see styles |
juma じゅま |
(female given name) Juma |
寿真 see styles |
kazuma かずま |
(given name) Kazuma |
寿磨 see styles |
suma すま |
(surname, female given name) Suma |
寿麻 see styles |
suma すま |
(female given name) Suma |
将馬 see styles |
shouma / shoma しょうま |
(personal name) Shouma |
尊攘 see styles |
sonjou / sonjo そんじょう |
(hist) (abbreviation) (Bakumatsu-period slogan) (See 尊皇攘夷) revere the Emperor, expel the (Western) barbarians |
對馬 对马 see styles |
duì mǎ dui4 ma3 tui ma touma / toma とうま |
Tsushima Island, between Japan and South Korea (surname) Touma |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小劫 see styles |
xiǎo jié xiao3 jie2 hsiao chieh shōgō |
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions. |
小妹 see styles |
xiǎo mèi xiao3 mei4 hsiao mei shoumai / shomai しょうまい |
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) (pronoun) little sister; younger sister |
小妻 see styles |
kozuma こづま |
(place-name, surname) Kozuma |
小沼 see styles |
chinuma ちぬま |
(surname) Chinuma |
小熊 see styles |
goguma ごぐま |
small bear; bear cub; (personal name) Goguma |
小衾 see styles |
obusuma おぶすま |
(personal name) Obusuma |
小車 小车 see styles |
xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che oguruma おぐるま |
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma |
小隈 see styles |
kokuma こくま |
(surname) Kokuma |
少妹 see styles |
shoumai / shomai しょうまい |
(pronoun) little sister; younger sister |
就正 see styles |
jiù zhèng jiu4 zheng4 chiu cheng narumasa なるまさ |
(literary and deferential) to solicit comments (on one's writing) (personal name) Narumasa |
尺間 see styles |
shakuma しゃくま |
(place-name) Shakuma |
尻馬 see styles |
shiriuma しりうま |
(1) (See 尻馬に乗る) buttocks of a horse being ridden or followed; (2) blind imitation |
尼沼 see styles |
amanuma あまぬま |
(surname) Amanuma |
尾沼 see styles |
onuma おぬま |
(surname) Onuma |
尾熊 see styles |
oguma おぐま |
(surname) Oguma |
尿膜 see styles |
nyoumaku / nyomaku にょうまく |
{embryo} allantois |
屎尿 see styles |
shinyou / shinyo しにょう |
excreta; raw sewage; human waste; night soil |
屑米 see styles |
kuzumai くずまい |
rice fragments |
屑繭 see styles |
kuzumayu くずまゆ |
waste cocoon (silk); bad cocoon; damaged cocoon |
展昌 see styles |
nobumasa のぶまさ |
(given name) Nobumasa |
展正 see styles |
nobumasa のぶまさ |
(personal name) Nobumasa |
山櫨 see styles |
yamahaze やまはぜ |
woodland sumac (Rhus sylvestris) |
山沼 see styles |
yamanuma やまぬま |
(surname) Yamanuma |
山漆 see styles |
yamaurushi; yamaurushi やまうるし; ヤマウルシ |
(kana only) Japanese sumac (Rhus trichocarpa) |
山熊 see styles |
yamakuma やまくま |
(surname) Yamakuma |
山縣 see styles |
yumagata ゆまがた |
(surname) Yumagata |
山車 see styles |
yamaguruma; yamaguruma やまぐるま; ヤマグルマ |
(kana only) wheel tree (Trochodendron aralioides) |
山隈 see styles |
yamaguma やまぐま |
(place-name, surname) Yamaguma |
岡沼 see styles |
okanuma おかぬま |
(place-name, surname) Okanuma |
岩妻 see styles |
iwatsuma いわつま |
(surname) Iwatsuma |
岩沼 see styles |
iwanuma いわぬま |
(place-name, surname) Iwanuma |
岩熊 see styles |
yanokuma やのくま |
(place-name) Yanokuma |
岩車 see styles |
iwaguruma いわぐるま |
(place-name) Iwaguruma |
岬馬 see styles |
kouma / koma こうま |
(female given name) Kōma |
岸野 see styles |
kumaki くまき |
(surname) Kumaki |
峯苦 see styles |
minetsuma みねつま |
(place-name) Minetsuma |
島沼 see styles |
shimanuma しまぬま |
(personal name) Shimanuma |
崇真 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
崑崙 昆仑 see styles |
kūn lún kun1 lun2 k`un lun kun lun konron こんろん |
Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang (place-name) Kunlun mountains Kunlun, or Pulo Condore Island, or islands generally in the southern seas, hence崑崙子 or崑崙奴 is a native of those islands of black colour, and崑崙國 is described as Java, Sumatra, etc. |
崚真 see styles |
ryouma / ryoma りょうま |
(personal name) Ryōma |
川妻 see styles |
kawazuma かわづま |
(surname) Kawazuma |
川沼 see styles |
kawanuma かわぬま |
(place-name, surname) Kawanuma |
川熊 see styles |
kawaguma かわぐま |
(surname) Kawaguma |
川馬 see styles |
kawauma かわうま |
(surname) Kawauma |
州巻 see styles |
sumaki すまき |
(place-name) Sumaki |
州馬 see styles |
shuuma / shuma しゅうま |
(given name) Shuuma |
巡堂 see styles |
xún táng xun2 tang2 hsün t`ang hsün tang jundō |
To patrol, or circumambulate the hall. |
左妻 see styles |
sazuma さづま |
(place-name) Sazuma |
左熊 see styles |
sakuma さくま |
(surname) Sakuma |
左褄 see styles |
hidarizuma ひだりづま |
(1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) |
左馬 see styles |
sama さま |
mirrored version of the kanji character "uma" (usu. depicted on a shogi piece; considered auspicious); (place-name) Sama |
巧い see styles |
umai うまい |
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising |
巧く see styles |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) (kana only) successfully; smoothly; (3) (kana only) deliciously |
巧真 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
巧磨 see styles |
takuma たくま |
(personal name) Takuma |
己午 see styles |
miuma みうま |
(surname) Miuma |
已午 see styles |
miuma みうま |
(surname) Miuma |
巳午 see styles |
miuma みうま |
(surname) Miuma |
巻耳 see styles |
kenji けんじ |
(kana only) cocklebur (Xanthium strumarium); cockleburr; (given name) Kenji |
布沼 see styles |
menuma めぬま |
(place-name) Menuma |
布間 see styles |
fuma ふま |
(surname) Fuma |
常万 see styles |
jouman / joman じょうまん |
(place-name) Jōman |
常前 see styles |
joumae / jomae じょうまえ |
(surname) Jōmae |
幕孚 see styles |
makumakoto まくまこと |
(person) Maku Makoto |
幕末 see styles |
bakumatsu ばくまつ |
(hist) Bakumatsu period; closing days of the Tokugawa shogunate; end of the Edo period |
幕間 幕间 see styles |
mù jiān mu4 jian1 mu chien makuma まくま makuai まくあい |
interval (between acts in theater) intermission (between acts); interlude |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.